关于Le Papillon的问题

这首歌的因素类似于吉祥三宝

我不知道是这首歌翻吉祥三宝还是吉祥三宝翻这首歌?

谁知道?

le papillon就是法国电影蝴蝶主题曲,由两位主角:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3届凯撒奖影帝)和 柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星)合唱的。

他们唱的时间要早于吉祥三宝

至于吉祥三宝是翻唱还是模仿他们,看你自己怎么想拉
反正吉祥三宝自己是否定了这个说法的,虽然很多人认为他们是翻唱

歌词Pourquoi les poules pondent des oeufs?
Pour que les oeufs fassent des poules.
Pourquoi les amoureux s’embrassent?
C’est pour que les pigeons roucoulent.
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
Parce que ça fait partie du charme.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le feu brûle le bois?
C’est pour bien réchauffer nos coeurs.
Pourquoi la mer se retire?
C’est pour qu’on lui dise "Encore."
Pourquoi le soleil disparaît?
Pour l’autre partie du décor.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.


Pourquoi le loup mange l’agneau?
Parce qu’il faut bien se nourrir.
Pourquoi le lièvre et la tortue?
Parce que rien ne sert de courir.
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
Pour nous faire croire au Père Noël.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.
Ca t’a plu, le petit voyage?
Ah oui beaucoup!
Vous avez vu des belles choses?
J’aurais bien voulu voir des sauterelles
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
Et des libellules aussi,
A la prochaine fois, d’accord.
D’accord.


Je peux te demander quelque chose?
Quoi encore?
On continue mais cette fois-ci c’est toi qui chantes.
Pas question.
S’il te plait.
Non, mais non.
Allez, c’est le dernier couplet.
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
Parce que la pluie fait flic flac.
Pourquoi le temps passe si vite?
Parce que le vent lui rend visite.
Pourquoi tu me prends par la main?
Parce qu’avec toi je suis bien.
Pourquoi le diable et le bon Dieu?
C’est pour faire parler les curieux.

“为什么鸡会下蛋?”-?为了蛋都变成小鸡。

“为什么情侣们要亲吻?”-?是为了鸽子们咕咕叫。

“为什么漂亮的花会凋谢?”-?因为那是游戏的一部分。

“为什么会有魔鬼又会有上帝?”?-是为了让好奇的人有话可说。

“为什么木头会在火里燃烧?”-?是为了我们象毛毯一样的暖。

“为什么大海会有低潮?”-?是为了让人们说:“再来点”。

“为什么太阳会消失?”-?为了地球另一边的装饰。

“为什么狼要吃小羊?”-?因为他们也要吃东西。

“为什么是乌龟和兔子跑?”-?因为光跑没什么用。

“为什么天使会有翅膀?”-?为了让我们相信有圣诞老人。

“你喜欢我们的旅行吗?”-?非常喜欢。

“我们看到了很多漂亮的东西,不是吗?”-?可惜我没能看到蟋蟀。

“为什么是蟋蟀?”-?还有蜻蜓。

“嗯,也许下一次吧。”

“我能问你点事情吗?”-?又有什么事?

“我们继续,不过由你来唱?”-?绝对不可以。

“来吧”。不,不,不。

“这是最后一段了。”-?你是不是有点得寸进尺了呢?

“为什么我们的心会“滴答”?”-?因为雨会发出“淅沥”声。

“为什么时间会跑得这么快?”-?是风把它都吹跑了。

“为什么你要我握着你的手?”-?因为和你在一起,我感觉很温暖
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-09-03
因该说是这首歌比吉祥三宝先出现
所以照出现的先后顺序来说是吉祥三宝翻了Le Papillon
第2个回答  2007-09-03
其实 后来电影的制作组 与吉祥三宝的创作者有过官司
也是因为这个 电影才在中国出名的

谁知道法国歌曲《蝴蝶》的歌词翻译过来的中文是什么
1. "Le Papillon"是一首法国歌曲,其歌词通过提问和回答的方式,探讨了生活中的一些简单事实和现象背后的原因。2. 歌词中提到,“为什么鸡会下蛋?”答案是“因为蛋都会变成小鸡。”这句话解释了鸡下蛋的自然规律。3. 对于“为什么情侣们要亲吻?”的歌词,答案是“因为鸽子会咕咕叫。”这个回答虽然表...

请问下法语达人:蝴蝶是LePapillon吗?如果写成Lepapillon还是蝴蝶的...
不是P大小写的问题,是中间有个空格,这是两个词,法语名词是有阴阳性的,papillon是阳性名词,所以写得时候先面加定冠词le,所以正确的写法是le papillon,大小写无所谓。单说蝴蝶应该是papillon这个词,而加定冠词的话,就应该是le papillon,都是蝴蝶的意思。Lepapillon的话,只能是书写错误了。

关于Le Papillon的问题
le papillon就是法国电影蝴蝶主题曲,由两位主角:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3届凯撒奖影帝)和 柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星)合唱的。他们唱的时间要早于吉祥三宝 至于吉祥三宝是翻唱还是模仿他们,看你自己怎么想拉 反正吉祥三宝自己是否定了这个说法的,虽然很多人认为他们是翻唱 歌词...

我想听一首歌。法语。是孙子和爷爷一问一答的唱法。
是一部法国电影《蝴蝶》 上面主要讲是一个小姑娘和一个老爷爷之间的故事 歌曲名字是 Le Papillon Pourquoi les poules pondent des oeufs?为什么鸡会下蛋?Pour que les oeufs fassent des poules.因为蛋都变成小鸡 Pourquoi les amoureux s'embrassent?为什么情侣要亲吻?C'est pour que les pigeons ...

法国电影《蝴蝶》里的歌曲《Le Papil翻译?
法国电影《蝴蝶》的主题曲《Le Papillon》是一首富有哲理的歌曲,歌词以奇特的方式探讨了生活中的各种现象。歌词中,通过问句和回答的形式,寓言般地解释了诸如生命循环、爱情行为、自然规律和存在意义等深层次的主题。通过歌词,我们看到一个充满想象力的旅程,每个问题都引导我们思考生活的多样性和复杂性。

lepapillon是什么意思
"Le Papillon"中文翻译为"蝴蝶",这是一首充满可爱旋律的歌曲,歌词和演唱风格都十分迷人。该曲是2002年12月18日上映的法国同名电影的主题曲,由导演Philippe Muyl执导。歌曲的演唱者也是主演,白胡子爷爷Michel Serrault和调皮女孩Claire Bouanich。歌曲以一系列看似无解的问题作为引子,如「为什么鸡会下蛋...

蝴蝶是那个国家的电影,感人吗
《蝴蝶》( LE PAPILLON)是出温馨感人的电影,在法国上映时,吸引了百万名观众,票房大收。而这张电影原声带,也同样出色。配乐家 Nicolas Errera以钢琴还有弦乐为主要的基调,铺陈出轻缓优美的旋律,流泄出法式的浪漫情调,顺畅的乐章直到〈 L'ultime Voyage〉时,出现诡谲的低鸣音干扰,暗喻着剧中...

关于《Le Papillon》(法国电影《蝴蝶》)的结局和剧情
原 名:Le Papillon 译 名:蝴蝶 导 演:菲利浦慕勒Philippe Muyl 演 员:米歇尔塞侯(Michel Serrault,3届凯撒奖影帝)柯莱儿布翁尼许(Claire Bouanich法国天才童星)类 型:温馨喜剧 片 长:79 分钟 简 介:她没有爸爸、只有妈妈,她不怕陌生人。她的好奇心比大象还要大,她叫做丽莎...

求带音标的法语歌词《蝴蝶Le Papillon》一个比较有难度的问题
Ca t’a plu, le petit voyage?萨 他 步履 乐 补体 屋瓦亚日 Ah oui beaucoup!啊 外 薄哭 Vous avez vu des belles choses?屋 咋为 屋宇 得(dei)摆了 寿司 J’aurais bien voulu voir des sauterelles 绕害 彼岸 五虑 勿傲 得 扫特害了 Des sauterelles ...

法文Le Papillon怎么念
勒 巴劈庸 就是它了 拜托你们,看不到上面有个P啊,会有“配”的轻爆破音,怎么可能有逼和比这样的B发音!!!B的发音是\/be\/杯 P的发音是\/pe\/呸 我们法语外教演示过的,中国人咋一听都觉得区别不大,其实明显的很 音标是 [papij这个出不来] 但是可以看到pi,自己看看怎么可能念比,比是...

相似回答