...系统里只有美国客户有价格,英国客户没有。如果要出货给英国,请提供...
システム上ではアメリカの顾客のみ価额が设定されており、イギリスの顾客はまだ设定されておりません。もしイギリス向けに出荷するのであれば、お见积もりを提供して顶くよう宜しくお愿い致します。
高分!请帮忙翻译10句,中译英
有人说,中国的保险公司还没有开展这种保险业务。5、债券与股票都是证券,但两者有区别。最本质的区别是:债券是债务凭证,而股票则是所有权的证明。6、股市分两种,一种叫“牛市”,指股票价格持续上扬的股票市场;另一种叫“熊市”,指股价不断下跌的股票市场。7、成100股的股票交易称之为“整份购买”。少于100股...
联想a720手机报价联想a780手机报价
在公司发展过程中,联想勇于创新,实现了许多重大技术突破,其中包括了研制成功可将英文操作系统翻译成中文的联想式汉卡,开发出可一键上网的个人电脑,并于2003年,推出完全创新的关联应用技术,从而确立了联想在3C时代的的重要地位。凭借这些技术领先的个人电脑产品,联想登上了中国IT业的顶峰,自1997年起联想连续八年占据中国...
英国留学排名前十中介机构,都有哪些
2、啄木鸟留学3、优越留学4、澳际留学5、威久留学6、新东方前途留学7、金吉列留学8、天道留学9、金矢留学10、启德留学【免费领取艺术留学方案】国外院校申请是一个复杂的流程,选择好的留学院校,是未来发展的一大步,这里推荐斯芬克艺术留学,学校结合专业方向、课程设置、院校要求偏好、录取数据等精准择校,...
英语翻译有什么技巧
另外,在汉译英时还要注意增补一些原文中暗含而没有明言的词语和一些概括性、注释性的词语,以确保译文意思的完整。总之,通过增译,一是保证译文语法结构的完整,二是保证译文意思的明确。如: ①、What about calling him right away? 马上给他打个电话,你觉得如何? (增译主语和谓语) ②、If only I could ...