求日语大大们给翻译下ms.ooja [be...]的歌词><~~ 谢谢><~~

こんな世界で一人っきりで
歩いて来たようなかおして

本当は一人じゃ何も出来ないこと
そんな当たり前のことさえ 分からないままに强がって
きっと谁かを伤つけていたね

もっと强くなれば 孤独さえも
消え去ってゆく そう思っていたけど

もしもこの未来に あなたがいるのなら
思い絵描いた景色も变わるかな
ありのままでずっと 笑って 泣ける场所
本当はいつでも きっと… 探してた

子供の顷は信じていた 大人になればいつのまにか
伤つくこともなくなってゆくと
だけど气づけば谁もが皆 笑颜の裏に隐していた
思いを抱え生きていること

そして人はきっと 守るものと
共に步み 强くなってゆく

もしもこの未来が 见えない时だって
邻で笑っていてくれるなら
ただ独りの时(トキ)も 心强くなるよ
明日の自分も もっと… 信じられる

数え切れないほどの出会いの中で
通り过ぎるだけの人もいるのに
いつもあなただけは
ずっと ここにいる

もしもこの未来に あなたがいるのなら
思い絵描いた景色も变わってゆく
ありのままでずっと 笑って 泣ける场所
本当はいつでも きっと… 探してたから

もしもこの未来が 见えない时だって
邻で笑っていてくれるなら
ただ独りの时(トキ)も 心强くなって
明日の自分を もっと… 好きになる
忘记说了...
翻译器退散><!!!!!!!!!!!!!!!!!`

こんな世界で一人っきりで 歩いて来たようなかおして
在这个世界 摆出一副一个人走过来般的面孔
本当は一人じゃ何も出来ないこと
其实一个人什么也干不了
そんな当たり前のことさえ 分からないままに强がって
即使是那么理所当然的事情 不懂却还要逞强
きっと谁かを伤つけていたね
(这种不懂)一定也伤害过谁吧

もっと强くなれば 孤独さえも 消え去ってゆく そう思っていたけど
如果能更坚强 即使是孤独也会消失 即使那样想过
もしもこの未来に あなたがいるのなら
如果这个未来里 有你
思い絵描いた景色も变わるかな
想象中描绘的风景也会改变
ありのままでずっと 笑って 泣ける场所
用原来的样子到永远 欢笑 哭泣的场所
本当はいつでも きっと… 探してた
真的无论何时 一定都会… 找寻

子供の顷は信じていた 大人になればいつのまにか
孩子时曾相信过 变成大人的何时
伤つくこともなくなってゆくと
伤害便会消失
だけど气づけば谁もが皆 笑颜の裏に隐していた 思いを抱え生きていること
可是如果仔细观察就会发现 在笑容的背后 (谁都是)怀着情感活着

そして人はきっと 守るものと共に步み 强くなってゆく
因此人一定会与守护着的事物共同前行 而越来越坚强

もしもこの未来が 见えない时だって
即使这个未来 变得看不见
邻で笑っていてくれるなら
如果(你)能在身旁为我欢笑
ただ独りの时(トキ)も 心强くなるよ
即便是一个人的时候 也会变得勇敢吧
明日の自分も もっと… 信じられる
明天的自己也 一定… 被相信

数え切れないほどの出会いの中で
在数不尽的相遇中
通り过ぎるだけの人もいるのに
即使(有很多)只是匆匆而过的人

いつもあなただけは
却只有你
ずっと ここにいる
一直 在这里

もしもこの未来に あなたがいるのなら
如果这个未来里 有你
思い絵描いた景色も变わってゆく
想象中描绘的风景也会改变

ありのままでずっと 笑って 泣ける场所
用原来的样子到永远 欢笑 哭泣的场所
本当はいつでも きっと… 探してたから
真的无论何时 一定都会… 找寻

もしもこの未来が 见えない时だって
即使这个未来 变得看不见
邻で笑っていてくれるなら
如果(你)能在身旁为我欢笑
ただ独りの时(トキ)も 心强くなって
即便是一个人的时候 也会变得勇敢吧
明日の自分を もっと… 好きになる
明天的自己也 一定会… 变得喜欢

※基本保持原文直译,括号部分为结合前后文路稍作的补充。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-03-06
在这个世界上看上去
只有一个人走来。

事实上要是一个人的话是办不到的。
就是这样显而易见的道理,我们却硬是一直摆着一副不知道的样子。
想必一定是受到伤害了吧!

我想如果变得坚强的话,孤独就会消去。

如果未来有你的存在,那在心里所描绘的景物会不会变啊!
事实上是一直在微笑,其实一直在找寻哭泣的地方。

儿时的我坚信等长大后就不会受到伤害,
但是留意的话会发现大家都隐藏在笑容的背后。
怀着心事生存着。

而且人们会和自己所守护的东西共前进,
也就会变得越来越强大。

明天的自己会更加相信:如果未来有我看不见了,
邻居们会笑我,但是孤独的时候,心灵会变得更加强大。

在说不尽的相遇的人当中,
虽然有很多人只是擦肩而过,
但只有你一直都在这里。

如果未来有你的存在,那在心里所描绘的景物会不会变啊!
事实上是一直在微笑,其实一直在找寻哭泣的地方。

如果未来有我看不见了,
邻居们来笑我,但是孤独的时候,心灵会变得更加强大。
更喜欢未来这样的自己。

希望对你有帮助!
第2个回答  2012-03-06
在这样的世界独自一个人
好像是一个人走过来似的

其实一个人什么都不可能
这么理所当然的事情都不知道还在逞能
肯定伤害过某某人

要是变得更强 寂寞也会
萧然而去 一直都是这么认为的

要是未来你还存在的话
思索中的想象图里的景色会不会变呢
以真实的我一直哭笑过的老地方
其实一直以来都在寻找着它

小时候深信过 长大成人后不知不觉中
受到创伤的事也会慢慢消失
但是理会到不管什么人 都把创伤埋没在笑容的背后
带着回忆生活在这里

并且人一定会跟需要保护的人
共同前进 茁壮成长

万一这个世界的未来 看不到的时候
还可以在身旁共同微笑
不管是独自一人的时候 心也会变得更强
明天的我 有可能 会更加信任

在数不清的相遇中
也有很多擦肩而过的人
无论何时唯一你一个人
一直都在旁边

要是未来你还存在的话
思索中的想象图里的景色会不会变呢
以真实的我一直哭笑过的老地方
其实一直以来都在寻找着它

万一这个世界的未来 看不到的时候
还可以在身旁共同微笑
不管是独自一人的时候 心也会变得更强
明天的我 有可能 会更加喜欢

-----------------------------------------------------------------
真长(^_^),请参考.
第3个回答  2018-01-04
我自行翻译润色 肯定比不上专业翻译 望笑纳
这样的世界孤身前来 仿佛奔跑过来后的样子 真的是一个人什么都做不来
就算是那样理所当然的事 什么也明白的继续逞强着 最终又会伤害了谁 如果再变强一点的话
即使是孤独 也会消散的吧 尽管一直这样想 但是如果..........

求日语大大们给翻译下ms.ooja [be...]的歌词><~~ 谢谢><~~
こんな世界で一人っきりで 歩いて来たようなかおして 在这个世界 摆出一副一个人走过来般的面孔 本当は一人じゃ何も出来ないこと 其实一个人什么也干不了 そんな当たり前のことさえ 分からないままに强がって 即使是那么理所当然的事情 不懂却还要逞强 きっと谁かを伤つけていたね...

跪求MS.OOJA的最後の言葉 中文歌词。
作词:Ms.OOJA 作曲:Ms.OOJA 途切れた言叶の 続きを探して \/ 继续寻找著中断的话语 あなたの瞳を 覗いてみるけど \/ 偷偷的注视你的眼睛 あの顷みたいに 笑ってはくれない \/ 但是你已经不像那时 再对我笑 あと一言で すべてが终わるの? \/ 只剩一句话 就全部结束了吗 どうして...

【求】ms.ooja 今夜だけきっと的歌词及罗马音
很喜欢Ms.ooja的歌,请问哪里有或者哪位有《今夜だけきっと》这首歌的中文歌词翻译和罗马音 展开  我来答 为你推荐: 特别推荐为什么经济增速慢一点挺好? 人为什么会扛不住压力结婚? 情人节送菊花不行吗? 去个火车站怎么这么远?× 个人、企业类侵权投诉 违法有害信息,请在下方选择后提交 类别 垃圾广告...

求Ms.OOJA 30假名歌词
30Ms.OOJA作词:Ms.OOJA作曲:soundbreakers 「仆(ぼく)らはやり直(なお)せるだから今(いま)は距离(きょり)を置(お)こう」困(こま)ったような笑颜(えがお)で君(きみ)がついた 最後(さいご)の嘘(うそ)戻(もど)れない时(とき)の中(なか)で 日(ひ)に日(ひ)に増(ふ)えてく...

ms.ooja 30 罗马歌词
30 作词:Ms.OOJA 作曲:soundbreakers 「仆らはやり直せるだから今は距离を置こう」bo ku ra wa ya ri na o se ru da ka ra i ma wa kyo ri o o ko u 困ったような笑颜で君がついた 最後の嘘 ko ma tta yo u na e ga o de ki mi ga tsu i ta sa i go no...

求:ms.ooja [be...]平假名注音。
Be...作词:Ms.OOJA 作曲:Ms.OOJA・Alex Gerlingas・her0ism・TAZZ 本当(ほんとう)は一人(ひとり)じゃ何(なに)も出来(でき)ないこと そんな当(あ)たり前(まえ)のことさえ 分(わ)からないままに强(つよ)がって きっと谁(だれ)かを伤(きず...

一部日剧的主题歌 Ms.OOJA 《Be...》的“歌手名和歌名”中文意思请帮忙...
就是一个名字而已吧...只是一个称呼罢了...要真翻译Be...的意思就是:是、在、存在

求Ms.OOJA,(优しい雨)的罗马音歌词,日文歌词汉字带注音的,
作词:小泉今日子 作曲:铃木祥子 kokoro no sukima ni yasasii ame ga furu 心(こころ)の隙间(すきま)に 优(やさ)しい雨(あめ)が降(ふ)る tukareta senaka wo sotto sime rasete ku 疲(つか)れた背中(せなか)を そっと湿(しめ)らせてく mure wo nasu uo tati ...

30 Ms.OOJA罗马拼音 求翻译~
在无法返回的时间中,日渐增强 后悔与无法消去的思念,一直被封闭着 “我爱你!”,如果没有迷惘的说出口了 什么都不害怕,如果靠着你的胸口哭泣过 现在也,我的心一直在你身边 什么也不会失去,一直笑着吧 爱过的那些日子请不要忘记 现在也在这里守望着你 “再见,直到再遇见的那天请保重”在镜中...

ms.ooja life 歌词平假名注音 与中文翻译 。
Life 歌:Ms.OOJA 作词:LEN 作曲:TAZZ 言叶(ことば)通(つう)じなくても 心(こころ)交(まじ)わらなくても 表情(ひょうじょう)で伝(つた)える事(こと)も出来(でき)るよ Special one Life 君(きみ)が得(え)た强(つよ)さを 今度(こんど)は谁(だれ)かにもっと 分(わ)けて...

相似回答