宋史彭思永传译文

如题所述

译文:彭思永,字季长,江西庐陵人。在他小时侯,早上起来读书,在门外拾到一个金钏,一个人静静地就坐在原地。过了一会儿,丢失金钏的人来寻找,彭思永仔细辨认,的确是那个人丢的,就还给了人家。

那人拿出钱来表示感谢,彭思永笑着说:“假使我需要钱,就藏起金钏来了。”起初参加科举考试,(由于家庭贫困)拿了几个手镯作为路费。一同参加科举考试的人来拜访他,思永就拿出手镯给众人赏玩,有一个人把镯子藏在袖中,众人都为思永寻找。

思永说:“数量只是这几个罢了。”客人离开时,要举手作揖,镯子掉在地上,大家都佩服他的度量。母亲在家去世时,家里十分贫穷,同乡赠送东西给他,他却不接受。考取进士后,做过海南知县、分宁知县,睦州通判。

台州发大水毁坏了城池,很多人淹死了,思永就去台州治水。把死者全部埋葬,还写文章祭奠。老百姓因为贫穷不能修房子的,替他们伐木帮助他们,几个月之后,公府私房都修造好了,修筑的城墙比以前高了,而且坚固。

升为侍御史后,议论朝廷降授官赏的弊端,认为乱(不正当的)封赏不是盛世应该有的现象。宋仁宗很赞赏。仁宗在明堂祭祀的前一天,有文武百官都要进官升职的传言,思永上奏说不应该没有节制地给予恩赏,以使侥幸的人得利。

思永带领同僚劝说,有人说:“等命令一出,也不晚啊。”思永说:“在事情之前劝阻,只是得罪你,命令一旦发布,就不可劝止了。”于是一个人上奏疏:“陛下广泛布施不当的恩泽,难道是为了天下孤寒之士吗。这不是社稷的福份啊。”

仁宗发怒了,中丞郭劝、谏官吴奎为他求情,于是因为泛恩这件事转司封为员外郎,而解除了侍御史的职务,后来又做湖北转运使。加封直史馆,担任益州路转运使。成都府官员挪用官府钱财,在牢狱服刑已经三年了,进出自如。

思永管理府事刚一日,就把案件处理好了。老百姓拿着“褚券”(纸币)买东西,藏在衣带里,小偷在手上带着刀,直接割断拿走,少有失手的。思永抓住一个人审问,全部处理了小偷团伙并在脸上作了标记。

原文:彭思永,字季长,庐陵人。第进士,知南海、分宁县,通判睦州。台州大水败城,人多溺,往摄治焉。尽葬死者,作文祭之;民贫不能葺居,为伐木以助之,数月,公私之舍皆具,城筑高于前,而坚亦如之。

知潮州、常州。入为侍御史,论内降授官赏之弊,谓斜封非盛世所当有,仁宗深然之。皇祐祀明堂前一日,有传百官皆进秩者。思永言不宜滥恩,以益侥幸。时张尧佐已贵而犹觊执政,王守忠已受宠而求旄节。思永率同列言之,或曰:“俟命出,未晚也。”

思永曰:“先事而言,第得罪尔;命一出,不可止矣。”遂独抗疏曰:“陛下覃此谬恩,岂为天下孤寒哉。不过为尧佐、守忠取悦众人耳。外戚秉政,宦侍用权,非社稷之福也。”帝怒,中丞郭劝、谏官吴奎为之请,乃以泛恩转司封员外郎而解台职,为湖北转运使。

下溪蛮彭仕羲作乱,先移书激骂辰州守。守将讨之,思永按部适至,仕羲惧,遣使迎谢,寝其谋。

加直史馆,为益州路转运使。成都府吏盗公钱,付狱已三岁,出入自如。思永摄府事甫一日,即具狱。民以楮券为市,藏衣带中,盗置刃于爪,捷取之,鲜败者。思永得一人诘之,悉黥其党隶兵间。

出处:出自宋朝彭思永的《宋史·彭思永传》。

扩展资料

《宋史》的特点是史料丰富,叙事详尽。两宋时期,经济繁荣,文化学术活跃,雕版印刷盛行,编写的史书,便于刊布流传。

科举制的发展,形成庞大的文官群,他们的俸禄优厚,有很好的条件著述。加之统治者重视修撰本朝史,更促成宋代史学的发达。

修撰本朝史的工作,在北宋前期由崇文院承担;王安石变法改革官制后,主要由秘书省负责。官修的当代史有记载皇帝言行的起居注,记载宰相、执政议事及与皇帝问对的时政记,根据起居注、时政记等按月日编的日历,详细记载典章制度的会要,还有编年体的“实录”和纪传体的“国史”。

元末修撰的这部宋史,是元人利用旧有宋朝国史编撰而成,基本上保存了宋朝国史的原貌。

宋史对于宋代的政治、经济、军事、文化、民族关系、典章制度以及活动在这一历史时期的许多人物都做了较为详尽的记载,是研究两宋三百多年历史的基本史料。

例如,从《宋史·食货志》中,不仅可以看到两宋社会经济发展的概况和我国各民族、各地区之间经济联系的加强,还可以看到宋代高度发展的精神与物质文明。天文志、律历志、五行志等,保存了许多天文气象资料、科学数据以及关于地震等自然灾害的丰富史料。

参考资料来源:百度百科-宋史

参考资料来源:百度百科-彭思永

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-04-13

彭思永,字季长,庐陵人。进士及第,了解南海、分宁县,通判睦州。台州大洪水毁坏城,很多人被淹死,去抓捕治罪呢。全部埋葬战死的人,写文章祭祀的;百姓贫穷不能修补过,为砍伐树木来帮助的,几个月,公私的房屋都具,修筑高在前,而“也是这样的。

知道潮州、常州。入朝任侍御史,论内降授官职和赏赐的弊端,对斜封不是盛世所应当有,仁宗很自然的。皇佑明堂祭祀前一天,有传百官都进升的人。

想永远不应该滥用恩典,以更侥幸。当时张尧佐显贵而仍然希望执政,王守忠已受宠爱而求节度使的旌节。思永率领同僚说的,有人说:“待命出,也不晚啊。”

想永远说:“先事说,第得罪你;命令一出,不可停止了。”于是独自上疏说:“陛下恩德广这样的错误,难道是天下孤寒呢。不过是尧佐、守忠取悦众人罢了。外戚掌权,宦侍使用权,不是国家之福啊。”上帝发怒,中丞郭劝、谏官吴奎为他请求,就以泛恩转运司封员外郎,解台职,为湖北转运使。

下溪蛮彭仕羲叛乱,先写信给激骂辰州守。守将讨伐他,想永远按部就到,在伏羲恐惧,派遣使者迎接道歉,在他们的计划。

加直史馆,为益州路转运使。成都府吏偷你钱,入狱已经三年,出入自如。思永代理府事甫一天,就具体案件。人们把纸券为市,藏在衣服中,盗贼将刀插在爪,快速取的,很少有失败的。想永远得到一个人问他,全部黥其党羽隶属于军队之间。

中使每年祭祀峨眉山,率留在成都拮珍宝,价值几百万钱,全部出自百姓。思永剥削他的三分之一,使者愤怒地离开,而不会伤害什么的。

不久任户部副使,提升天章阁待制、河北都转运使、知瀛州。北方的风俗以麻为产籍,百姓害怕赋不敢艺,日益贫困,思永才上奏改的。只知江宁府。

治平年间,召入任御史中丞。濮王有称亲的意见,议事的人争辩的,都排除。想永远再上疏极力论说:“濮王生陛下,而仁宗把陛下当作继承,这是仁宗为皇考,而濮王在属为伯,这是天地大义,生人大伦。如果定位,不可以改变的。

陛下为仁庙子,说考说亲近,于是仁宗呢;如果把用在濮王,这有两个亲密了。让王与诸父夷等,有没有区别,就在大孝之心也很难安。我认为应当尊重为濮国王,祭告之辞,就说‘侄儿嗣皇帝签名昭告于皇伯父’。

在王则极为尊崇的原则,而在仁祖庙也没有什么妨碍了,这是万世的法则。奏疏呈入”,英宗被他的切到,慕容垂想施行,而中书持的实力,最终不结果。

神宗即位,御史蒋之奇纠欧阳修隐私,拉想永远帮助自己。想永远成为帷帐的私,不是外人所知,但他首先提出濮议,违背礼制而犯众怒,不应该再在政府。下诏问语的来历,想永远不肯回答,而极力陈说大臣专权朋党。于是出知黄州,改任太平州。熙宁三年,任命户部侍郎退休,死亡,七十一岁。

思永仁厚廉洁仁爱。做孩子时,早晨起床上学,得到金钗在门外,静坐的地方。一会儿灭亡钗的来寻找,真的好是,就是交给他。他要感谢把钱,想永远笑着说:“让我想的,就在金了。“开始就举,拿几个手镯为资。

同考的过的,走出去玩,或者其中的一只掉在衣袖上,大家互相为寻找。想永远说:“数仅此而已。“客人离开,举手作揖,手镯掉到地上,大家都佩服他的气量。居母亲丧,贫穷很,乡下人给他,不接受。儿子卫,也孝顺谨慎,因为父亲年老,弃官回家十多年,族里说的。

扩展资料:

关于彭思永故事:

彭思永到了要去赶考的年纪,他的母亲为她准备好了几个钏子当盘缠路费。有好几个同他一起去赶考的人去看望他,彭思永就拿出了钏子大家一同把玩,没想到一只钏子在这个把玩的过程中不慎掉到了一位朋友宽大的袖子里面。

当发现少了一个的时候,大家一起帮助彭思永寻找。没想到,彭思永在这个时候却说,我的钏子原来只有这个数目,并不缺少的。

后来落钏在袖子里的朋友临走之时,举起手来作揖,那只钏子就跌在地上了。许多人都佩服他度量的宽广。

参考资料来源:百度百科-彭思永

本回答被网友采纳
第2个回答  2019-04-13

释义:彭思永,字季长,江西庐陵人。在他小时侯,早上起来读书,在门外拾到一个金钏,一个人静静地就坐在原地。过了一会儿,丢失金钏的人来寻找,彭思永仔细辨认,的确是那个人丢的,就还给了人家。

那人拿出钱来表示感谢,彭思永笑着说:“假使我需要钱,就藏起金钏来了。”起初参加科举考试,(由于家庭贫困)拿了几个手镯作为路费。一同参加科举考试的人来拜访他,思永就拿出手镯给众人赏玩,有一个人把镯子藏在袖中,众人都为思永寻找。

思永说:“数量只是这几个罢了。”客人离开时,要举手作揖,镯子掉在地上,大家都佩服他的度量。母亲在家去世时,家里十分贫穷,同乡赠送东西给他,他却不接受。考取进士后,做过海南知县、分宁知县,睦州通判。

台州发大水毁坏了城池,很多人淹死了,思永就去台州治水。把死者全部埋葬,还写文章祭奠。老百姓因为贫穷不能修房子的,替他们伐木帮助他们,几个月之后,公府私房都修造好了,修筑的城墙比以前高了,而且坚固。

升为侍御史后,议论朝廷降授官赏的弊端,认为乱(不正当的)封赏不是盛世应该有的现象。宋仁宗很赞赏。仁宗在明堂祭祀的前一天,有文武百官都要进官升职的传言,思永上奏说不应该没有节制地给予恩赏,以使侥幸的人得利。

思永带领同僚劝说,有人说:“等命令一出,也不晚啊。”思永说:“在事情之前劝阻,只是得罪你,命令一旦发布,就不可劝止了。”于是一个人上奏疏:“陛下广泛布施不当的恩泽,难道是为了天下孤寒之士吗。这不是社稷的福份啊。”

仁宗发怒了,中丞郭劝、谏官吴奎为他求情,于是因为泛恩这件事转司封为员外郎,而解除了侍御史的职务,后来又做湖北转运使。加封直史馆,担任益州路转运使。成都府官员挪用官府钱财,在牢狱服刑已经三年了,进出自如。

思永管理府事刚一日,就把案件处理好了。老百姓拿着“褚券”(纸币)买东西,藏在衣带里,小偷在手上带着刀,直接割断拿走,少有失手的。思永抓住一个人审问,全部处理了小偷团伙并在脸上作了标记。

原文:彭思永,字季长,庐陵人。第进士,知南海、分宁县,通判睦州。台州大水败城,人多溺,往摄治焉。尽葬死者,作文祭之;民贫不能葺居,为伐木以助之,数月,公私之舍皆具,城筑高于前,而坚亦如之。

知潮州、常州。入为侍御史,论内降授官赏之弊,谓斜封非盛世所当有,仁宗深然之。皇祐祀明堂前一日,有传百官皆进秩者。思永言不宜滥恩,以益侥幸。时张尧佐已贵而犹觊执政,王守忠已受宠而求旄节。思永率同列言之,或曰:“俟命出,未晚也。”

思永曰:“先事而言,第得罪尔;命一出,不可止矣。”遂独抗疏曰:“陛下覃此谬恩,岂为天下孤寒哉。不过为尧佐、守忠取悦众人耳。外戚秉政,宦侍用权,非社稷之福也。”帝怒,中丞郭劝、谏官吴奎为之请,乃以泛恩转司封员外郎而解台职,为湖北转运使。

下溪蛮彭仕羲作乱,先移书激骂辰州守。守将讨之,思永按部适至,仕羲惧,遣使迎谢,寝其谋。

加直史馆,为益州路转运使。成都府吏盗公钱,付狱已三岁,出入自如。思永摄府事甫一日,即具狱。民以楮券为市,藏衣带中,盗置刃于爪,捷取之,鲜败者。思永得一人诘之,悉黥其党隶兵间。

出处:出自宋朝彭思永的《宋史·彭思永传》。

扩展资料:

创作背景:

彭思永在职期间曾抓住一个人审问,全部处理了小偷团伙并在脸上作了标记。中使每年要到峨眉山祭祀,总是在成都停留搜刮真奇古玩,价值几百万元,都来自民间。思永克扣其中的1/3,中使不高兴就离开了,却不能有什么办法中伤他。

不久担任户部副使,升天章阁待制、河北都转运使、赢州知州。北方的习俗以桑麻作为产业,百姓们害怕征收赋税而不敢种植,一天天更加贫困。思永到任后,才上奏改变了征收桑麻税的做法。不久,又调任江宁知府。

神宗接位后,御史蒋之奇搜集欧阳修的私事(其实是中伤欧阳修),拉思永帮忙。思永认为家庭私事,不应该让外人知道。但他(欧阳修)为首写过《濮议》(内容是坚持要英宗尊其生父为皇),违背典礼而犯了众怒,不应该再官府任职。

皇上问这句话从哪里来的,思永不肯定说。而全面陈述大臣结党营私的情况。后来因为这件事降职被调任黄州知府。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-11-25
彭思永,字季长,江西庐陵人。在他小时侯,早上起来读书,在门外拾到一个金钏,一个人静静地就坐在原地。过了一会儿,丢失金钏的人来寻找,彭思永仔细辨认,的确是那个人丢的,就还给了人家。那人拿出钱来表示感谢,彭思永笑着说:“假使我需要钱,就藏起金钏来了。”起初参加科举考试,(由于家庭贫困)拿了几个手镯作为路费。一同参加科举考试的人来拜访他,思永就拿出手镯给众人赏玩,有一个人把镯子藏在袖中,众人都为思永寻找。思永说:“数量只是这几个罢了。”客人离开时,要举手作揖,镯子掉在地上,大家都佩服他的度量。母亲在家去世时,家里十分贫穷,同乡赠送东西给他,他却不接受。考取进士后,做过海南知县、分宁知县,睦州通判。台州发大水毁坏了城池,很多人淹死了,思永就去台州治水。把死者全部埋葬,还写文章祭奠。老百姓因为贫穷不能修房子的,替他们伐木帮助他们,几个月之后,公府私房都修造好了,修筑的城墙比以前高了,而且坚固。升为侍御史后,议论朝廷降授官赏的弊端,认为乱(不正当的)封赏不是盛世应该有的现象。宋仁宗很赞赏。仁宗在明堂祭祀的前一天,有文武百官都要进官升职的传言,思永上奏说不应该没有节制地给予恩赏,以使侥幸的人得利。思永带领同僚劝说,有人说:“等命令一出,也不晚啊。”思永说:“在事情之前劝阻,只是得罪你,命令一旦发布,就不可劝止了。”于是一个人上奏疏:“陛下广泛布施不当的恩泽,难道是为了天下孤寒之士吗。这不是社稷的福份啊。”仁宗发怒了,中丞郭劝、谏官吴奎为他求情,于是因为泛恩这件事转司封为员外郎,而解除了侍御史的职务,后来又做湖北转运使。加封直史馆,担任益州路转运使。成都府官员挪用官府钱财,在牢狱服刑已经三年了,进出自如。思永管理府事刚一日,就把案件处理好了。老百姓拿着“褚券”(纸币)买东西,藏在衣带里,小偷在手上带着刀,直接割断拿走,少有失手的。思永抓住一个人审问,全部处理了小偷团伙并在脸上作了标记。中使每年要到峨眉山祭祀,总是在成都停留搜刮真奇古玩,价值几百万元,都来自民间。思永克扣其中的1/3,中使不高兴就离开了,却不能有什么办法中伤他。不久担任户部副使,升天章阁待制、河北都转运使、赢州知州。北方的习俗以桑麻作为产业,百姓们害怕征收赋税而不敢种植,一天天更加贫困。思永到任后,才上奏改变了征收桑麻税的做法。不久,又调任江宁知府。神宗接位后,御史蒋之奇搜集欧阳修的私事(其实是中伤欧阳修),拉思永帮忙。思永认为家庭私事,不应该让外人知道。但他(欧阳修)为首写过《濮议》(内容是坚持要英宗尊其生父为皇),违背典礼而犯了众怒,不应该再官府任职。皇上问这句话从哪里来的,思永不肯定说。而全面陈述大臣结党营私的情况。后来因为这件事降职被调任黄州知府。熙宁三年去世,享年七十一岁。本回答被提问者采纳
第4个回答  2019-02-03
彭思永,字季长,江西庐陵人。在他小时侯,早上起来读书,在门外拾到一个金钏,一个人静静地就坐在原地。过了一会儿,丢失金钏的人来寻找,彭思永仔细辨认,的确是那个人丢的,就还给了人家。那人拿出钱来表示感谢,彭思永笑着说:“假使我需要钱,就藏起金钏来了。”起初参加科举考试,(由于家庭贫困)拿了几个手镯作为路费。一同参加科举考试的人来拜访他,思永就拿出手镯给众人赏玩,有一个人把镯子藏在袖中,众人都为思永寻找。思永说:“数量只是这几个罢了。”客人离开时,要举手作揖,镯子掉在地上,大家都佩服他的度量。母亲在家去世时,家里十分贫穷,同乡赠送东西给他,他却不接受。考取进士后,做过海南知县、分宁知县,睦州通判。台州发大水毁坏了城池,很多人淹死了,思永就去台州治水。把死者全部埋葬,还写文章祭奠。老百姓因为贫穷不能修房子的,替他们伐木帮助他们,几个月之后,公府私房都修造好了,修筑的城墙比以前高了,而且坚固。升为侍御史后,议论朝廷降授官赏的弊端,认为乱(不正当的)封赏不是盛世应该有的现象。宋仁宗很赞赏。仁宗在明堂祭祀的前一天,有文武百官都要进官升职的传言,思永上奏说不应该没有节制地给予恩赏,以使侥幸的人得利。思永带领同僚劝说,有人说:“等命令一出,也不晚啊。”思永说:“在事情之前劝阻,只是得罪你,命令一旦发布,就不可劝止了。”于是一个人上奏疏:“陛下广泛布施不当的恩泽,难道是为了天下孤寒之士吗。这不是社稷的福份啊。”仁宗发怒了,中丞郭劝、谏官吴奎为他求情,于是因为泛恩这件事转司封为员外郎,而解除了侍御史的职务,后来又做湖北转运使。加封直史馆,担任益州路转运使。成都府官员挪用官府钱财,在牢狱服刑已经三年了,进出自如。思永管理府事刚一日,就把案件处理好了。老百姓拿着“褚券”(纸币)买东西,藏在衣带里,小偷在手上带着刀,直接割断拿走,少有失手的。思永抓住一个人审问,全部处理了小偷团伙并在脸上作了标记。中使每年要到峨眉山祭祀,总是在成都停留搜刮真奇古玩,价值几百万元,都来自民间。思永克扣其中的1/3,中使不高兴就离开了,却不能有什么办法中伤他。不久担任户部副使,升天章阁待制、河北都转运使、赢州知州。北方的习俗以桑麻作为产业,百姓们害怕征收赋税而不敢种植,一天天更加贫困。思永到任后,才上奏改变了征收桑麻税的做法。不久,又调任江宁知府。神宗接位后,御史蒋之奇搜集欧阳修的私事(其实是中伤欧阳修),拉思永帮忙。思永认为家庭私事,不应该让外人知道。但他(欧阳修)为首写过《濮议》(内容是坚持要英宗尊其生父为皇),违背典礼而犯了众怒,不应该再官府任职。皇上问这句话从哪里来的,思永不肯定说。而全面陈述大臣结党营私的情况。后来因为这件事降职被调任黄州知府。熙宁三年去世,享年七十一岁。

宋史彭思永传原文及翻译
台州发大水毁坏了城池,很多人淹死了,思永被派去台州治水。他把死者全部安葬,还写文章祭奠。老百姓因为贫穷不能修房子的,彭思永派人替他们伐木帮助他们,几个月之后,公府和私人的房屋都修造好了,修筑的城墙比以前高了,而且像以前一样坚固。主管潮州、常州。入京升为侍御史,议论由宫内直接下旨(...

宋史彭思永传译文
译文:彭思永,字季长,江西庐陵人。在他小时侯,早上起来读书,在门外拾到一个金钏,一个人静静地就坐在原地。过了一会儿,丢失金钏的人来寻找,彭思永仔细辨认,的确是那个人丢的,就还给了人家。那人拿出钱来表示感谢,彭思永笑着说:“假使我需要钱,就藏起金钏来了。”起初参加科举考试,(由...

彭思永《宋史·彭思永传》
彭思永,字季长,庐陵人。考中进士,任南海、分宁县知县,后担任睦州通判。台州发生洪水,城池被毁,许多人溺水身亡,彭思永前往治理,将死者的尸体全部安葬,并撰文祭奠。民众因贫困无法修复住所,彭思永为他们砍伐木材帮助修建,数月后,公私住所全部恢复,城墙也高于前,坚固如初。彭思永担任潮州、常州...

民以楮券为市,藏衣带中,盗置刃于爪,破而捷取之,鲜败者翻译?
这句话出自《宋史·彭思永传》,是说成都府的民众用纸币交易,把纸币藏在衣服里,有些盗贼用指甲藏刀片,破坏纸币并抢走,很少有失败的。用现代汉语可以翻译为:人们用纸钱买卖东西,把纸钱放在衣服里,有的小偷在指甲里藏着刀片,割破纸钱并抢走,很少有不成功的。

《宋史》卷三百二十 列传第七十九(2)
彭思永,字季长,庐陵人。第进士,知南海、分宁县,通判睦州。台州大水败城,人多溺,往摄治焉。尽葬死者,作文祭之;民贫不能葺居,为伐木以助之,数月,公私之舍皆具,城筑高于前,而坚亦如之。 知潮州、常州。入为侍御史,论内降授官赏之弊,谓斜封非盛世所当有,仁宗深然之。皇祐祀明堂前一日,有传百官皆进...

《宋史》卷三百一十二 列传第七十一(3)
张尧佐缘后宫亲,为三司使,寻为宣徽使;内侍王守忠领两镇留后,求升正班;御史张昪补郡,久不召;彭思永论事,令穷问所从来;唐介击宰相,斥岭南:升之皆极谏。迁侍御史知杂事。凡任言责五年,所上数十百事,然持论不坚,以故不尽施用。 擢天章阁待制、河北都转运使,知瀛州、真定府,加龙图阁直学士,复知谏院。

翻译《宋史》中有关记叙欧阳修生平事迹的文字。
之奇患之,则思所以自解。修妇弟薛宗孺有憾於修,造帷薄不根之谤摧辱之,辗转达於中丞彭思永,思永以告之奇,之奇即上章劾修。神宗初即位,欲深谴修。访故宫臣孙思恭,思恭为辨释,修杜门请推治。帝使诘思永、之奇,问所从来,辞穷,皆坐黜。修亦力求退,罢为观文殿学士、刑部尚书、知亳州。明年,迁兵部...

语文文言文扩展阅读上的《欧阳修选自宋史 翻译 要全面的 有三段_百 ...
于是用心寻求其中的精义,以至废寝忘食,决心要追赶他,和他并驾齐驱。考进士,名列第一,选拔到甲科,并被任命为西京推官。以后欧阳修回京返朝,升为馆阁校勘。欧阳修论事切直了当,因此有些人把他看作仇敌一样,唯儿仁宗勉励他敢于说话,当面赐他五品官的服饰,对侍臣说:“像欧阳修这样的人,...

陈升之 字锡叔文言文翻译
张尧佐由于与后宫亲近,任三司使,不久任宣徽使;内侍王守忠统领两镇留后,请求升为正班;御史张..补任郡官,长久不被召见;彭思永论事,让询问事情的详细原委;唐介攻击宰相,被贬斥岭南;陈升之都极力进谏。升任侍御史知杂事。总共担任言官五年,上奏数十百件事,但持论不坚决,因此没有全部实施...

彭思永的人物简介
侬智高叛,除荆湖北路转运使,改益州路转运使,召为户部副使。岁余,以天章阁待制充陕西都转运使。宋英宗治平初,召为御史中丞。宋神宗即位,出知黄州,改太平州。熙宁三年,以户部侍郎致仕,卒,年七十一。事见《明道文集》卷三《故户部侍郎致仕彭公行状》,《宋史》三二○有传。墓葬于和州(安徽...

相似回答