そうだ与ようだ的使用区别?

エイ:「このスープちょっと辛くないですか。」
ビイ:「そうですか。ちょっと饮んでみましょう。うーん、ちょっと( )ですね。」
1.辛いよう
2.辛いらしい
3.辛いため
4.辛いそう

答案4的接续方法错了,所以选1;而如果答案4为"辛そう",是不是也同样正确呢?そうだ与ようだ在用于表示推测时是否意义相同?

第1个回答  2007-11-13
如果是"辛そう"的话,是正确的.
そうだ与ようだ的区别在于,他们的接续方法
第2个回答  2007-11-13
そうだ与ようだ的区别在于接续方法そうだ动词词干+そうだ,表客观推测;ようだ动词基本形+ようだ,表主观推测本回答被提问者采纳

そうだ与ようだ的使用区别?
如果是"辛そう"的话,是正确的.そうだ与ようだ的区别在于,他们的接续方法

都表示:好像的そうだ和ようだ有什么使用上的区别吗?
そうだ是直接看到的,用于一种直觉性判断.ようだ是主观的判断,但判断依据不是视觉而是听觉,味觉,感觉等等.

急问日语的そうだ与ようだ在表不确切推断时的区别!达人进!认真的~
比如发现云流动速度很快,风也骤然变强-もうすぐ雨降りそうだ。2,ようだ只是自己凭感觉推断,并没有什么证据。属主观推断。比如考试后非常不安,总担心会不及格。-なんか合格できなようでとても不安だった。がる和たい用在第三人称上区别 がる:是感觉上,觉得怎样怎样。或自以为,自认为。◎...

そうだ和ようだ的用法,区别
传闻的「~そうだ」通常使用现在式。没有「~そうだった」(过去式)和「~そうではなかった」(否定形)的形式。与样态助动词「~そうだ」不同,没有「~そうな·~そうに」这种活用形式。并且传闻的「~そうだ」接终止形,与样态助动词「~そうだ」的接续方法完全不同。★ 传闻助动词「~そう...

表示推测的そうだ和ようだ意思有什么区别
そうだ 有两种用法, 两个意思.一个是跟在动\/形\/形动词等原形的后边, 比如:うれしいそうだ、忙しいそうだ。意思是, 听说怎么怎么样, 听说很高兴。 听说很忙.另一种用法是接在前词, 比如:うれしそうだ。 いそがしそうだ 看起来很高兴, 看起来很忙. 这种用法和ようだ很象, 这两个的区别...

ようだ、そうだ有什么用法啊?
ようだ→主观推断好像是... 例:昙ってきました。雨が降るようだ。そうだ→表示听说是,好像是。但是是从别人那儿获得的信息,翻译成听说好像是... 例:天気予报によって明日雨が降るそうだ。

日语,そうです ようです在表示好像的意思时的用法区别
凭自身的体验、亲身实践,再凭以往的经验,进行综合分析,得出的不太确切的判断,这正是ようだ区别于そうだ的重要特征,这种场合,一般不能使用そうだ。2、表示对社会上存在的一般倾向的不确切的推断。这时也一般不使用そうだ。1)、最近、若者の就职観が変わったようです。/最近年轻人的就业观好象...

日语问题:ようだ和そうだ的区别~~~^^
这里的よう可以理解是我们汉语中的“样子”。真译就是“这间店的料理很好吃的样子。”あの店の料理はおいしそうだ 注意这里的そうだ是表示感觉上的推测,也就是“看起来好像...”、“听起来好像...”。楼上的说表示“传闻”是错的。因为そう表示传闻时,它前接的形容词是原形,也就是おいしい...

「そうだ」「ようだ」「らしい」「みたい」之间的区别是什么?_百度...
1. 「そうだ」:用于转述传闻或根据观察到的情报做出的推测。这种表达方式常用于传达来自他人的信息,或者根据看到的情况来预测事情的可能性。2. 「ようだ」:基于个人感觉或经验,对未来的情况做出的大概判断。这种表达方式通常是个人的主观推断,可能包含个人的情感或经验。3. 「らしい」:通过可靠的...

表示推测的そうだ和ようだ意思有什么区别
两个意思.一个是跟在动\/形\/形动词等原形的后边,比如:うれしいそうだ、忙しいそうだ。意思是,听说怎么怎么样,听说很高兴。听说很忙.另一种用法是接在前词,比如:うれしそうだ。いそがしそうだ 看起来很高兴,看起来很忙.这种用法和ようだ很象,这两个的区别应该是你想问的.这里表示的看起来...

相似回答
大家正在搜