疲れている。
口语用可以这么说: 疲れった。
书面语可以这么说:疲れました。
对别人说:您辛苦了。可以这么说:お疲れ様でした。
比较口语化的:疲れた。
最常见的说法:疲れる
关西方言的说法:しんどい ,不能让人放心的意思。
因消耗力气而疲惫:かったるい ,倾向于肉体产生的过度疲劳。
扩展资料:
表达“好累!”的日语有:
1、疲れた/疲れました。 我累了。疲れた只是普通的累了,疲れちゃった表示累到不行,语气更强烈。
2、きつかったのです。形容词きつい的过去完成时态。表示累人、费力。
例如:きつい仕事/费力的工作。累人的劳动。
こんどの旅行はきつかった/这次旅行真够累的了。
3、大変でした 。表示程度很严重。例如:太不容易了,太累了,太麻烦了等等。
累的程度比 疲れる要强一些。
4、しんどい。费劲、吃力、累、疲劳。
例如:この仕事を今日じゅうに终えるのはしんどい/今天之内搞完这项工作很费劲。
5、かったるい 。疲倦,慵懒,因消耗力气而疲惫。
6、草卧れる(くたびれる),倾向于肉体产生的过度疲劳。
7、たいちょうふりょう,身体不适,健康状况不佳。
8、体调が悪い,身体不适,健康状况不佳。
9、ヘビー(【英】heavy。猛烈运动,拼命、用功)。 适用于因努力而消耗精力的疲惫。
10、辛い (辛苦的,艰苦的,吃不消的,身心上感到苦痛)。
11、ハード(【英】hard。艰难的,紧的,牢的)。 在体育运动方面指障碍赛跑类,在日常生活和工作中,一般为障害、困难、累的意思。
12、つらい(为难的;薄情的;艰苦的,吃不消的,身心上感到苦痛 。)处理起来很烦的那种累。
13、烦わしい ,(繁琐的,麻烦的,复杂的。烦恼的,腻烦的,令人心烦的。)
14、面倒くさい,(太费事,麻烦极了。费劲儿而令人厌烦,非常难办。让人心累。)
表达“好累!”的日语有:
1、疲れた/疲れました。 我累了。疲れた只是普通的累了,疲れちゃった表示累到不行,语气更强烈。
2、きつかったのです。形容词きつい的过去完成时态。表示累人、费力。
例如:きつい仕事/费力的工作。累人的劳动。
こんどの旅行はきつかった/这次旅行真够累的了。
3、大変でした 。表示程度很严重。例如:太不容易了,太累了,太麻烦了等等。
累的程度比 疲れる要强一些。
4、しんどい。费劲、吃力、累、疲劳。
例如:この仕事を今日じゅうに终えるのはしんどい/今天之内搞完这项工作很费劲。
5、かったるい 。疲倦,慵懒,因消耗力气而疲惫。
6、草卧れる(くたびれる),倾向于肉体产生的过度疲劳。
7、たいちょうふりょう,身体不适,健康状况不佳。
8、体调が悪い,身体不适,健康状况不佳。
9、ヘビー(【英】heavy。猛烈运动,拼命、用功)。 适用于因努力而消耗精力的疲惫。
10、辛い (辛苦的,艰苦的,吃不消的,身心上感到苦痛)。
11、ハード(【英】hard。艰难的,紧的,牢的)。 在体育运动方面指障碍赛跑类,在日常生活和工作中,一般为障害、困难、累的意思。
12、つらい(为难的;薄情的;艰苦的,吃不消的,身心上感到苦痛 。)处理起来很烦的那种累。
13、烦わしい ,(繁琐的,麻烦的,复杂的。烦恼的,腻烦的,令人心烦的。)
14、面倒くさい,(太费事,麻烦极了。费劲儿而令人厌烦,非常难办。让人心累。)
扩展资料:
如何用“您辛苦了”回应“我累了”:
1、平级或者对上级:お疲れ様 おつかれさま。
2、对下级:ご苦労様ごくろうさま。
3、同级之间:おつかれさまでした。您辛苦了。
4、好朋友之间:お疲れさん。
5、お疲れさん、三日で仕上げるなんていって、悪かった。辛苦了,只给你三天时间真不好意思。
6、お疲れ様です、それではお先に失礼致します。您辛苦了,我先下班了。
运用“好累”的例句:
1、この仕事を今日中におえるのはしんどい。今天工作结束后,要累死了。
2、くたびれた、もう一いっ歩ぽも歩あるけない。累死了,一步都走不了。
3、长旅ながたびで体からだがくたくたになる。长时间旅行,身体都吃不消。
4、地面にへたへたとうずくまる。累得瘫在地上(站不起来)了。
5、働きすぎてくたばる。工作过量导致疲劳。
6、今度の旅行はきつかった。这次旅行好累啊。
7、体が疲れる。好累啊。
日语如何快速入门:
1、五十音图。要想学好日语,五十音图是关键。
记忆五十音图不容易,因此要学着用联想的方法去记忆五十音图。
也可以分时间段记忆,每天记忆一行或一列,掌握了五十音图后,你可以找一些简单的单词去发音了。
2、语法。一可以去买一本日语教程,然后在每一课的最前面,学习本课例文结合扩展的句子然后找出与例句共同的地方,学会语法后要多带句子进去套用。
3、单词。建议在你学会发音之后,就应该每天记忆一点单词,积少成多。另外建议在记忆日语单词的时后,一定要读出来。
多练习日语中例如长音(需要拖长的发音),还有促音(需要停顿的发音)等等难发的音节。
日语常用口语:
1、すみません。急いでいるものですから。对不起,我有点急事。
2、すっかり忘れてしまった。全忘了。
3、こまった、思い出せません。糟了,想不出来了。
4、ちょっと意见があるのですが。我有点意见。
5、これは私のせいではありません。不是我的错。
6、わたしがやったのではありません。不是我干的。
7、このことについては、私はどんな责任も负いません。这件事我不负任何责任。
8、本当に感心しました。我很佩服。
9、立派だ。真了不起。
10、本当に感动させられます。实在令人感动。
11、成功を祈って乾杯しましょう。祝我们成功,干杯。
12、先生のご健康を祈って乾杯。祝老师身体健康,干杯。
13、どうぞ。请。
本回答被网友采纳疲れている。
口语用可以这么说: 疲れった。
书面语可以这么说:疲れました。
对别人说:您辛苦了。可以这么说:お疲れ様でした。
比较口语化的:疲れた。
最常见的说法:疲れる
关西方言的说法:しんどい ,不能让人放心的意思。
因消耗力气而疲惫:かったるい ,倾向于肉体产生的过度疲劳。
扩展资料:
累的其他表达方式:
疲れる。
自动词, 累,乏;用旧,用伤。
しんどい。
形容词,日本关西方言,费劲,吃力,累,疲劳。
くたびれる。
自动词,疲劳,疲乏。
くたくた。
形容动词,副词,筋疲力尽,疲惫不堪。
へたへた。
副词,累得支持不住,爬不起来, 精疲力竭。
くたばる。
自动词,疲劳,疲惫。
きつい。
形容词,费力的,吃力的,劳累的
“好累!”日语怎么说?
疲れている。口语用可以这么说: 疲れった。书面语可以这么说:疲れました。对别人说:您辛苦了。可以这么说:お疲れ様でした。比较口语化的:疲れた。最常见的说法:疲れる 关西方言的说法:しんどい ,不能让人放心的意思。因消耗力气而疲惫:かったるい ,倾向于肉体产生的过度疲劳。
好累的日语是什么
疲れました。罗马音:Tsukareta 释义:好累啊。语法:基本意思是“(身体或精神)疲倦的,困倦的”,気力や精力などが减少したり、衰弱したりすることを表す。例句:今日は疲れました。今天好累啊。
好累 翻译日语是
疲れちゃった!
累毁了用日语怎么说
疲れた。---好累。(一般的说法)草卧れた。---好累。(跟上面的差不多)もうくたくただ。---已经累得不行。(口语化)疲れて死にそう。---累得快死了。(口语化)
我好累。 这句话用日语口语怎么说?
用拟态词简洁形象: もうへとへと。
日语“我好累啊,我想放弃了”怎么说
我好累啊,我想放弃了:私は疲れて、私は放弃したいです 私: [わたくし] [watakushi][代词]代指我。疲れて:[つかれる] [tsukareru]【自动词・一段\/二类】1、累,乏;用旧,用伤。此处表示累了。放弃 [ほうき] [houki][名・他动词・サ变\/三类]1. 放弃,丢弃...
“我很累”用日语怎么说?
一般只说:疲れた!!(つかれた,tsu-ka-re-ta)汉语拼音: ci3 ka1 lai1 ta1 数字为声调。
日语“我好累”用罗马音怎样说?
疲れた【日文】 つかれた【片假名】 tu ka re ta【罗马音】 赐咔莱她【中文发音】 希望能够有所帮助。
请帮忙用日语翻译一下这段话“好累啊,公主!请来带我走吧!”
疲れてしまいました、お姫様!私を连れていってください!本人觉得这句话用敬语来讲比较合乎场景。
很累,很辛苦用日语怎么说
很累:疲れた 很辛苦:大変でした