文言文中有很多倒装句。譬如:投以骨。那么在状语后置的倒装句中,“以”有固定的翻译吗?一般翻译成什么?

如题所述

第1个回答  2012-05-16
投(之)以骨:把一块骨头扔给它 我觉得“以”译为“把”
第2个回答  2012-05-16
一般就是提前作为状语,翻做:把、用、因为、凭借、在----等等句式本回答被提问者采纳
第3个回答  2012-05-16
一般翻译成用,拿,把,将。
第4个回答  2012-05-16
你觉得翻译成用字怎么样?一般来说这里我都翻成用,没有错过
相似回答