想取一个日本名字 可是 百度上的日语翻译 都各不相同 摆脱那位日语高手 帮着翻译一下 还有 男子高校生的日常 里面 也有个叫 元治的 但是写这个 モトハル 而我去日语在线翻译 元治却写这个 元治 我晕了
前辈 那最上元治 最上 怎没写 日本好像有这个姓氏 是位大名 还有 最上元治 听起来像日本名字吗
追答最上,读もがみ,mogami,这个是日本的大名,最上元治好听啊,mogami genji
本回答被提问者和网友采纳阁下的回答怎么和下面的那位 不一样
喜欢动漫的 和日语高手 帮帮忙 请问 最上元治 翻译成日字 是什麽 还有...
最上读もがみ(mogami),而元治做名字时是读もとじ(motoji)或者もとはる(motoharu)的,读げんじ时是日本的一个纪年,一般不会用げんじ做名字。