日语字中由汉字演变而来的都有那些?外来语有哪些???谢谢大家!
日语汉字不存在演变一说,日本就是个使用汉字的国家 。汉字传入之初是被日本人用来表达自己的语言,就是借和日语发音相近的汉字来表示该日语的音,那些词汇和被引用的汉字的本义没有任何关系。这就是万叶假名,在后来汉字和汉文(古代汉语)在日本上层社会普及之后,一些僧人在抄写佛经时逐渐草化并省略了那...
日语五十音图都是由什么汉字演变的
“マ”:“万”之略体「“万”古音近\/ma\/;古代有复姓曰“万俟”,读若“莫齐”」 “み”:“美”之草体「“美”古音近\/mi\/」“ミ”:即“三”「“三”之日沼Z栕x即为“ミ”,如“三つ”(三,三个)读作“みつ”」 “む”:“武”之草体「“武”古音近\/mu\/」“ム”:“牟”之...
日语有哪些是外来语?
例如:收音机ラジオ 咖啡 コーヒー 计算机 コンピュータ。除了这些外来语外,日语中还有许多词汇是从英语和其他欧洲语言借来的。虽然造新词的方法继续存在,但以原状引进西方的词汇的做法很普遍,如"volunteer"(自愿者)、"newscaster"(新闻广播员)等等。日语还创造了一些假英语词汇(英语中实际没这些词...
日本的汉字为什么那么奇怪都是边旁部首???
日语的假名像草书和部首,因为它是 仮名(假名),借自汉字而变化出的。其中片仮名(かたかな)由部首演化来,用来表示外来语和拟声词等,例如バス(bus)、ニャニャ(nia nia 猫叫声)平仮名(ひらがな)有汉字草书演化来,用于标注汉字及独立使用。至于你说的汉字,和假名是不同的。有些汉字和...
日语中的汉字如何学
⑥近代产生的日文:汽车(きしゃ):火车 人造人间(じんぞうにんげん):机器人 近代产生的日文多为外来语,如为汉字,其义亦经常与中文有所出入.除了上述几点外,绝大多数与中文意义相同,而且其读音对华人来说欲征服并不难.この文章は文国ネットからです、コピーしてはいけませんです 汉字的读法有...
日文是否是中国汉字演变而来
日语分真名和假名,真名其实就是中国字,假名分片假名和平假名。平假名是由中国的草书演化而成的,传说是由日本高僧空海完成的,一般用来拼写日本本土话,比如猫、狗之类。片假名是有中文楷书的部首演化而成,传说是由日本留学生吉备真备回国后创造的,用来拼写外来语,比如篮球。
平假名和片假名各是由什么中文变化的?
汉字和中文的繁体字很相像,平假名可代替汉字的读音,片假是外来语、大多来自英语。平假名是由汉字的草书演变而来的。创始于平安时代 (公元9世纪)前后,当时多由女性使用。不过现在已经成了日本使用最普遍的文字。如:あ、い、う、き、も片假名是由汉字的偏旁、部首演变而来。在现代日语中,片假名一般...
日本文字中为什么有那么多汉字?
汉字并非由中国本土直接进入日本的,而是通过日本所谓渡来人或称归化人(即朝鲜与中国来到日本的侨民)带入的。应神十五年(404年)百济国(朝鲜半岛一国家)派阿直岐赴倭教太子菟道稚郎子汉文,次年王仁来日本,成为太子师傅。这说明当时社会上层已注重汉字、汉文的学习。
日本汉字中有哪些来源于中国的词汇?
きんりん):近邻的日语读音“きんりん”源自中文。46.「巴士」:这个词并非日本从中国学来。实际上,日本称呼“巴士”已经有着几百年的历史。而中国则是近几年来才开始使用“巴士”这个词汇的。以前,中国都称之为“公共汽车”。实际上,“巴士”这个词汇,并非日本或中国的词汇,而是一个外来语。
日语里的平假名和片假名是什么意思?
片假名是由汉字楷书的偏旁部首演变而来的。例:ィ→伊 此外,还有罗马字拼写假名,叫“罗马字拼音”。平假名多用于书写本土语言,而片假名多用在书写外来语和一些特殊的字符,就像大家最熟悉的:CONAN→コナン(笑~~~)罗马字拼音一般用于拍发电报,书写商标、名片,以及缩写外来语词汇等,使用范围有逐...