我想买几本国外名著看,请问哪间出版社的翻译较好?

如题所述

笼统而言,上海译文出版社、人民文学出版社、译林出版社等都不错。不过具体著作要看具体译者。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-12-06
译林出版社的不错,也很多。
第2个回答  2007-12-07
译林出版社
第3个回答  2007-12-07
看翻译的书出版社重要 翻译的人更重要 只要是正班 我建议你找名家翻译的 出版社其次本回答被提问者采纳
第4个回答  2019-12-29
你好!
没悬赏分,俺不告诉你。
我的回答你还满意吗~~

那些出版社翻译外国名著比较有好的?
1. 译林出版社和上海译文出版社是翻译外国名著较好的出版社。译林出版社出版的作品选择译者时,会考虑译者在该领域的权威性。上海译文出版社出版的名著质量也很高,集中了很多上海周边高校研究所新老知名教授学者的心血之作。2. 人民文学出版社出版的外国文学作品也非常出色,但近年来基本上没有出产过系列...

求问外国名著那个出版社翻译的好???
上海译文出版社、人民文学出版社、三联书店、译林出版社是权威级别的外国文学翻译出版机构。漓江出版社曾经也出版过一些很好的外国文学作品,最著名的就是《获诺贝尔文学奖作家丛书》,这些年有些没落了。

看外国名著中文版的是看书的出版社还是看翻译的人呢?如果是看出版社,哪...
一般是人民文学出版社、上海译文出版社的世界文学名著比较好,翻译精良。(商务印书馆的学术名著比较好。)南京的译林出版社的部分文学名著也是比较好,而且价格比较低廉。当然挑选图书,最好是看不同作品而定,看不同的翻译者,而不是一味看出版社。

外国名著的出版社,哪个出版社好
在选择外国名著时,人民文学出版社和上海译文出版社的作品被普遍认为翻译质量高,是读者较为青睐的选择。这两家出版社在翻译方面投入了大量资源,确保译文准确无误,且能够保留原作的韵味。商务印书馆则以其严谨的学术态度著称,出版的学术名著深受研究者的喜爱。虽然它不专门出版文学作品,但在学术界享有极...

哪个出版社的国外名著翻译得比较好?
上海译文出版社、人民文学出版社最佳,商务印书馆只是名气大,译著水平参差不齐,尚不及译林、三联出版社。另外,像长江这类出版社虽然名气不大,译者水平未必不佳

要买外国的名著得去买哪个出版社的比较好
该出版社的翻译的外国文学作品的确非常出色,可惜的是现在人文出版的外国文学作品大多数都是单行本,近年来基本上没有出产过系列产品。(当然,《哈利.波特》系列是个例外)而老的经典版本现在在市场上已经所剩无几了,所以找起来也比较麻烦一些。 我个人不推荐你选购人文名著插图本这个系列的世界名著。因为...

对于一些外文名著,哪个出版社翻译的比较好
商务印书馆出版社出版的译文书籍是最好的,历史悠久,精英汇粹

请问这些外国名著哪个出版社翻译的最好?
上海译文出版社;(海明威的一概选上海译文出版社没错)《三个火枪手》,周克希的译本把书名翻译作“三剑客”,选他的,人民文学出版社《三剑客》基本上,人民文学出版社很值得信赖,译林出版社不太靠得住,上海译文出版社会给你惊喜,北京燕山千万别买,一楼提到的商务印书馆是权威。

读外国名著哪家出版社的书质量高?
1、人民文学出版社。该社翻译出版了80多个国家和地区的重要作家的作品近3000余种。系统的整理出版了30多位中外文学大师的全集,文集,出版汇集世界一流作家一流作品《世界文学名著文库》(200种,250卷),被称赞“代表中国文学出版社的最高水平”。2、上海译文出版社。社内拥有不少精通汉、英、法、俄...

想问下最完整的世界名著翻译本,买哪个出版社的书好?
是中国向外界传播中华文化的窗口。所以一般人民文学出版社的刊物或读物都有较大的权威。但是近年来,一些新型的出版社也有较大的发展,如果你想真真了解外国名著的文学魅力,我建议应该看原版,如果只是想要了解,那么都可以,其中比较好的是人民文学出版社。希望可以帮到你 ...

相似回答