这有段代码,想把日文改为中文,请大家帮忙看下。
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=euc-jp">
<?
function sendmail_mojibake($to, $sub,$body,$from,$replay) {
$body=mb_convert_encoding($body,"JIS","EUC-JP");
$sbj="=?iso-2022-jp?B?".base64_encode(mb_convert_encoding($sub,"JIS","utf-8"))."?=";
$header="From: $from\nReply-To: ".$replay."\nContent-Type: text/plain;charset=utf-8: @@@PHP/".phpversion();
mail($to,$sbj,$body,$header);
}
?>
谁帮我理解一下 这段代码,理解明白了再送100分。
请大家帮帮忙~~~~~~~~~
日文php程序转UTF-8,再翻译成中文后会出错,还要注意哪些问题?
记事本保存 UTF-8 文件会加入文件头。很多 *nux 系统都不喜欢这个文件头。你仔细看看有没有多出东西。是不是文件头引起的麻烦。
日文汉字转换为中文汉字的工具或网页
已有的网站是GB2312编码?看到UTF-8编码的优点有点心动?本文就是教你如何把网站从GB2312转为UTF-8。GB2312是简体中文的编码,所以当文章\/网页中包含繁体中文、日文、韩文时,这些内容可能无法被正确编码。有一种比GB2312编码略广的编码,就是GBK,它包含了对繁体中文的编码,但对他国非拉丁字母语言还...
电脑是日文系统的,php实现上传文件时,如果是中文名,就会乱码,使用iconv...
先确定php文件的编码格式是不是UTF-8的,比如在头部加:header('Content-Type: multipart\/form-data;charset=utf-8');再确认下文件上传时提交的文件名是否也是这个格式的
用php的cookie怎么做中英文切换功能?
在cookie中记录一个语言标识消息。比如 中文对应0,英文对应1,日文对应2 也可以对应字母,zh,en,jp 显示时根据对应的标识消息来显示语言版本的页面。
我想求一个日文假名转换成汉字的方式
那样转只能得到非纯正的发音,甚至有些是错误的,就拿你的例子来说:“よ”根本不读“夜”近似的应该读成“哟”“し”根本不读“死”近似的应该读成“西”你学学罗马字吧,给你个网站:http:\/\/www.jpgarden.cn\/word\/type.php 可以把假名翻译成罗马音,这才标准啊 顺便提醒你,日文没有翘舌音...
如何用日文状态下申请的FC2 ID申请简体中文博客
只要把语言转换为中文,申请博客时就会自动跳转到中文申请页面(如ls 不过lz有个误解,就是“日博转中博”是不能实现的。因为日文版和其他语言版是不在同一服务器上的。除日文版外的语言版本基本都在124、125(已hx)、126、127上,系统也有差别 申请了其他语言版,可以通过改变语言而改换后台页面语言...
如何在游戏中把日文转换成中文?
什么游戏,有的游戏自带中文的在游戏设置就能切换 有的没带的可以在网上找汉化
pixiv作品全是日文怎么看
若是p站上的一些功能性内容看不懂的话可以在页面最底端设置语言。LZ要是想看懂或翻译作品的话只有自己学日语才行。因为翻译器不是人,翻出来的东西也【只能】作为参考,直接把原文扔进去更是不可取的。另外没有一些日语基础就算用了翻译器也不见得能把意义翻译得够通顺。以上。
求日文翻译成罗马文网站
希腊语和拉丁语,都是罗马承认的语言,你是要翻译哪种呢?先登陆网站 http:\/\/www.hao123.com\/ss\/fy.htm 将日文翻译成英语,再从英语转换成你说的罗马文吧,但坦白说网上的这种翻译质量不高,如果有语言基础的话建议只参考网站的译文就好...
fc2的中文设置~!!!
如果不想换就进管理页面,点击"糢版管理"(←是叫这个么?我用的是日文的所以是"テンプレートの设定",可能跟你的不一样反正意思对的吧~)然后点"编辑"来编辑你糢版的HTML码 复制你想要替换掉的日文,比如"コメント"(评论)在HTML里查找出来然后替换成对应的中文 汗...偶知道偶滴表达能力实在有限....