今帰ってきたところだよ中帰る不是回来的意思吗为什么要用来る这样不是译成了现在回来来了的时候

如题所述

不是,来る这种跟在动词て形后面表示的是一种趋向,没有说必须是来了的意思,因此帰ってきた的意思就是回来了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

今帰ってきたところだよ中帰る不是回来的意思吗为什么要用来る这样...
不是,来る这种跟在动词て形后面表示的是一种趋向,没有说必须是来了的意思,因此帰ってきた的意思就是回来了。

为什么是帰る不是帰りる
在日语中,「帰る」和「帰り」是两个常用词汇,但它们的使用场景和形态却有所不同。首先,「帰り」是一个名词,用来指代回家的动作或状态,而「帰る」则是一个动词,表示回家的动作。具体来说,「帰り」是「帰る」的连用形,主要用于敬语场合,例如当别人回家时,可以用「お帰り」来打招呼,意...

...って仲良くなくなったら悲しい 这句话准确的意思 谢谢
整句话:担心见面之后“关系变的不好”,那样会很伤心的。2,仕事で疲れていたらチャットしなくてもいいよ。(今のように)长く続くと体のことを心配なっちゃう。仕事があれだけしんどいのに、よく顽张っているね。感心しちゃう。けど、なんで毎日残业するのか、私にはよく理解でき...

请教几个日语问题
①「今」是现在的意思,原句是“小王现在起来了”,后来那句是“小王现在只是起来了而已。”②「帰って」表示回来,而「きません」是「来る」的连用形,「帰ってきません」强调没回“来”③这里的「て」是表示动作的先后顺序,「出」是「出る」的第一中止形,「出て」是第二中止形,两者在...

“回家”用日语怎么说?
“回家”日语翻译:家に帰る」一、日本人回家礼仪对话。日本人回到家里时,一般都会打声招呼:ただいま。这句话的完整形式是“ただいま帰りました。”意思是:我回来了。一句寒暄,告诉家里人自己的归来。亜树:もしもし、ごめんなさい。今帰ってきたところで…(喂,不好意思。我现在刚刚...

如何翻译成日语,不要机器翻的
私も(今)帰ってきたところだ。我也是(现在)刚刚回来。词典上有此例句。

...Jonas Brothers - Sorry 幸田来未 - 梦のうた 三首歌中文歌词(要有...
[00:01.40]幸田来未 - 梦のうた (悲梦之歌)[00:05.00]作词:Kumi Koda [00:09.34]作曲:Hiroo Yamaguchi [00:11.40]编曲:Tohru Watanabe [00:13.14]编辑:Natsuの风 [00:14.35][00:15.01]想いもよらない 梦をなぜだろう 不再寄托思念了 为什么 [00:22.39]见てる 毎日 仍然...

ところです是什么意思?
动词连体形+ところ 表示:正要做某事。例如:今、田中さんに电话をかけるところです。(现在正要给田中打电话。)动词过去时简体+ところ 表示:刚做完某事 例如:私は今会社から帰ってきたところです。(我现在刚从公司回来。)动词持续体(ている)+ところ 表示:正在做某事 例如:食事を...

...话中的てき是个单词吗,如果不是かえる后为什么要接て,き在这又干...
这是一个 帰る+来る两个动词的用法 所以,在日语中要用て来连接。这里 帰って来ました。 是告诉对方,我已经从外面回来了!这个 帰って。。。是帰る的过去式。如果只有一个动词的话 ,就可以用帰った。这里只表示回来了。这个 来ました 是来る的过去式 是从什么什么地方回来的移动...

...ところ后面接が、へ、に、で、を、 か分别是什么意思啊,怎么用啊...
「ところ」是一个用来表示正在发生或已经完成的动作的日语单词,它可以用来表示“事情正在进行中的时候”的意思。当「ところ」后面接以下的词语时,它们的意思如下:ところが:用来表示虽然本来预期的是这样,但结果却出现了与之相反的情况。例句:今日は天気がいいと思っていた。ところが、雨が降...

相似回答