“本活动最终解释权归本公司所有 ”怎么翻译成日语啊? 紧急~
本活动の最终解釈権は弊社に所有する 注意:日本本土不会出现这种句子,因为这句子在法律上应该是无效的吧?(我不懂法律,只是在日本从来没有看到过有人这么写过。)
"本活动最终解释权归本公司所有" 怎么翻译英语
3、company作“公司,商号”解时,属可数集合名词。表示“某公司”时,可用单数也可用复数,用单数表示一个公司整体,用复数强调各个成员。
"最终解释权"怎么翻译?
答:The final right of interpretation。我们要小心语言陷井:关于“本活动最终解释权归某某公司”这句话,好像多数朋友都认同“Company reserves the right of final explanzation for this promotion" 。这其实是有问题的。假定这里的“活动”是指促销之类,原文所谓“解释”应该是指对可能发生的关于活...
本公司保留对此券的最终解释权 这句话怎么翻译阿``不胜感激
Final interpretation rests with the company all 这个是 最终解释权归本公司所有
最终解释权归本店所有什么意思
二、最终解释权归本公司所有合法吗 不合法。这一规定属于较典型的“霸王”条款。所谓商家保留最终解释权,这种说法本身明显是有利于制订格式合同一方的利益,剥夺了接受格式合同一方的利益。而我国《民法典》中明确规定,对于条款的解释权并非一方所享有,而是由合同各方共同享有。在合同履行过程中,对合...
本活动最终解释权……是什么意思
从文学角度看,“最终解释权”意思就是,最后的说明含义、原因、理由的权力。其中“最终”是指最后、末了,再没有回旋余地。“解释”是指说明含义、原因、理由等。从法律角度来讲,“‘最终解释权’是一个涵盖多领域的比较复杂的概念,包括司法最终解释权、学术最终解释权、行政最终解释权以及民间最终...
本次活动最终解释权归***所有
本次活动最终解释权归***所有 请问下。。加一句这个话有什么关系吗??代表的是什么,,就是说就算这次活动我有得到什么,,或是中奖了什么,, 他可以给或不给吗??或是可以不按你的要求去做吗??? 他没有做到我们想要的,,他只要有这句话,就... 展开 婷最乖啦 | 浏览86791 次 |举报 我有...
本活动最终解释权在法律允许范围内归本公司所有 什么意思?求简单...
一句话,本公司在法律规定的范围内,具有最终的解释权。
解释权归本公司所有啥意思以上内容最终解释权归本公司所有是什么...
1、对于以上内容中有争议的部分以公司的解释为准。2、从法律角度来讲,“‘最终解释权’是一个涵盖多领域的比较复杂的概念,包括司法最终解释权、学术最终解释权、行政最终解释权以及民间最终解释权等。3、”前,我国有关法律并没有对本文所提到的对商品促销广告中的“最终解释权”这一概念作出明确解释...
...高手帮忙翻译:1) 优惠卡 2) 本次活动最终解释权归xxx
1) 优惠卡 preferential card 2) 本次活动最终解释权归xxx the final interpretation of this activity belongs to xxx