“おなじみ”如何在句子中翻译?

おなじみエ·アロール前の撮影は何となくのんびりと进み、先日までのほとんど地狱のような日々が嘘のようです。
エ·アロール——是一部电视剧名字,叫《那又怎么样》。
我想问的是这里的“おなじみ”如何在句子中翻译?“おなじみ”是熟悉、熟识、熟人的意思,我都明白,但是搭配到句子中,这样翻译对吗?——
“大家都知道《那又怎么样》前期拍摄轻松悠闲地推进,到前几天为止却几乎都是地狱般的日子,就像谎言似的。”
请高手指教!谢谢!

不是,おなじみ在这里修饰エ·アロール而不是后面的轻松推进,译成
您所熟悉的《那又怎么样》的前期摄影总算是变得较为轻松起来,至今为止那几乎都是地狱般的日子就好像不曾发生过一样。追问

谢谢!另外想问另一个句子:
绪形さんには现场を引っ张っていただき感谢いたしております。スタッフにも気軽に声を挂けていただき、现场全体のコンディションをいつも気遣っていただきました。
我这样翻译对吗?——
很感谢绪形为我们拉动起现场,对工作人员也轻松愉快地打招呼,总是挂念着现场整体的状态。
我是不太能把握这个“ていただき”的指向。
请指教一下!谢谢!

追答

没有问题。这里的いただき都是对前面的 绪形さんに 来说的,从他那里得到,也就是给我们,为我们的解释

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-09-02
不是,毎度おなじみ就是您的老朋友
多用于电视节目或者流动销售站
又和您见面了或者是欢迎收看的意思

会日语的进
幼なじみ:从小就很习惯彼此,彼此之间很亲切。也就是我们说的青梅竹马。颜なじみ:脸熟,说白了就是 熟人 的意思 ちょうど是正好的意思 真ん中 是一个词,正中间的意思 这句话的意思是,正好能放入正中间 幅が利く(はばがきく)在某一方面有势力,有声望 利く 是表示起作用,有用,比如...

日语句子翻译
积极的(せっきょくてき)にイラストを见(み)せてくれるだけではなく、ちなみにいっぱい配(くば)ってくれた。

如何翻译日语
3、直接翻译法 这个方法最为简单,直接把日语原文的意思翻译过来就可以了。因为有一些日文的句子是十分的简单的,因此,我们也就不需要什么花里胡哨的去翻译,直接翻译出来就好了。4、分译法 日语的很多句子都是比较复杂的,有时候一句日语没办法很好的用语句汉语来翻译,因此在翻译的是就需要把日语长句...

日语情话带翻译 日语温柔的短句子
1、宇宙中にあなたのことが一番好きだ。宇宙第一喜欢你。2、彼女の出现によって、ホテルの食堂はやっと食堂らしくになった。因为她的出现,酒店的餐厅终于像是个餐厅了。3、どのぐらいこの世界は残酷になってても、どうせ仆がずっとお前のそばにいるから。无论世界再怎么残酷,反正我都会...

日常生活中比较常用的日语(女生用语)
お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。いくらですか。 (i ku la de s ka?)多少钱?すみません。 (su mi ma sen)不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。ごめんなさい。 (...

日语汉字帮忙标一下音和翻译一句
ひざし)を浴(あ)びながら軽快(けいかい)に流(なが)れる。夏(なつ)は湖(みずうみ)が木阴に囲(かこ)まれ、晴天(せいてん)の空(そら)と苍(あお)く澄(す)んだ湖水(こすい)の间(あいだ)を凉(すず)しげに鸟(とり)が踊(おど)る。秋(あき)は红叶(...

翻译几个日语句子的罗马音!
中文:日文 ,罗马字发音 去 死: てめー死ね te me- -si ne 你脑子进水了?!: お前阿呆か? o mae a hou ka ?你傻啊?!: 马鹿じゃねーの。 ba ka jya ne--no 我 宰 了 你!: てめー杀すぞ! te me-- ko ro su zo !滚远点,(你太碍事了!

帮我翻译几个日语句子
go me n na sa i.ni ho n go ga a ma ri jyo zu de ha na i mo no na no de,do u i e ba i i ka ha wa ka ri ma se n.3.请多多指教!今后ともご指导を赐りますよう、よろしくお愿いします。ko n go to mo go si do u wo ta ma ri ma su yo u ,yo ro ...

翻译成日语,短句子三个和简单的词语
2.我正在学习日语 \/私は日本语を勉强しています。 \/WATASHIHA NIHONGOWO BENKYOU SHITE IMASU 3.Nandato是什么意思?\/怎么说呢~SUKINANDAYO后面的“NANDAYO”是什么?表示强调 词语:1.八婆 \/おしゃべりな女 \/OSHYABERINA ONNA 2.泼妇 \/あばずれ女 \/ABAZURE ONNA 3.日语里有没有形容四十岁到...

谁能将歌词里的日语句子 一个单词一个意思整理一下吗 翻译有了 整理好...
おじいさん\/の\/时计 是爷爷的时钟 百年\/いつも\/动いていた 百年来一直没停过 ご自慢\/の\/时计\/さ 令人骄傲的时钟 おじいさん\/の\/ 生まれた\/朝\/に 这是爷爷诞生的那天早晨 买ってきた\/时计\/さ 买来的时钟 いま\/は\/もう\/动かない\/その时计 而现在 那时钟已经不会动了 百年\/休ま...

相似回答
大家正在搜