球阿黛尔的someone like you 中文翻译 ~

如题所述

I heard, that your settled down.   
听说 你心有所属
That you, found a girl and your married now.
你遇到了她,即将步入婚姻殿堂
I heard that your dreams came true.   
听说你美梦成真
Guess she gave you things, I didn't give to you.   
看起来与我相比,她才是最好的

Old friend, why are you so shy?
老朋友,你害什么羞
It ain't like you to hold back or hide from the lie.
遮遮掩掩,欲盖弥彰,这不像你啊

I hate to turn up out of the blue uninvited.
我讨厌别的女孩出现在本应是我分享的生活
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.   
但是我无法逃避,无法抗拒
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,   
我希望你能看到我的脸,然后记起
That for me, it isn't over.
对我来说,一切都还没结束

Nevermind, I'll find someone like you.   
没关系,我会找到某个像你的他
I wish nothing but the best, for you too.   
并送给你我最诚挚的祝福
Don't forget me, I beg, I remember you said:
不要忘记我,我恳求你,我记得你说过
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"   
有时候爱情能永远,但有时又如此伤人
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.   
有时候爱情能永远,但有时又如此伤人,确实

You'd know, how the time flies.
你知道吗 时光飞逝的多快
Only yesterday, was the time of our lives.   
就在昨天,还是我们一起的生活
We were born and raised in a summery haze.   
我们的爱在夏日的薄雾中萌芽
Bound by the surprise of our glory days.   
青涩的岁月满载辉煌与惊喜

I hate to turn up out of the blue uninvited.
我讨厌别的女孩出现在本应是我分享的生活
But I couldn't stay away, I couldn't fight it.   
但是我无法逃避,无法抗拒
I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,   
我希望你能看到我的脸,然后记起
That for me, it isn't over.
对我来说,一切都还没结束
Nevermind, I'll find someone like you.   
没关系,我会找到某个像你的他
I wish nothing but the best, for you too.   
并送给你我最诚挚的祝福
Don't forget me, I beg, I remember you said:
不要忘记我,我恳求你,我记得你说过
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"   
有时候爱情能永远,但有时又如此伤人

Nothing compares, no worries or cares.   
无与伦比,无需担心或关心
Regret's and mistakes they're memories made.   
他们的回忆里满是遗憾与误解
Who would have known how bittersweet this would taste?   
有谁能知晓这其中的酸甜苦楚

Nevermind, I'll find someone like you.   
没关系,我会找到某个像你的他
I wish nothing but the best, for you too.   
并送给你我最诚挚的祝福
Don't forget me, I beg, I remember you said:
不要忘记我,我恳求你,我记得你说过
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"   
有时候爱情能永远,但有时又如此伤人
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.   
有时候爱情能永远,但有时又如此伤人,确实
Nevermind, I'll find someone like you.   
没关系,我会找到某个像你的他
I wish nothing but the best, for you too.   
并送给你我最诚挚的祝福
Don't forget me, I beg, I remember you said:
不要忘记我,我恳求你,我记得你说过
"Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"   
有时候爱情能永远,但有时又如此伤人
Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.   
有时候爱情能永远,但有时又如此伤人,确实
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-08-29
like you 介词短语做someone的定语,应译为 “像你(这样)的人”追问

整首歌的歌词翻译 ~

第2个回答  2012-08-29
someone like you爱人如你/ 像你的他  

  I heard, that your settled down.

  听说 你心有所属。

  That you, found a girl and your married now.

  找到真命天女即将步入婚姻殿堂。

  I heard that your dreams came true.

  听说你美梦成真。

  Guess she gave you things, I didn't give to you.

  看起来与我相比,她才是满分。

  Old friend, why are you so shy?

  都老朋友了,干嘛那么害羞。

  It ain't like you to hold back or hide from the lie.

  一点都不像你了,好像你在掩饰谎言。

  I hate to turn up out of the blue uninvited.

  我不想出其不意不请自来。

  But I couldn't stay away, I couldn't fight it.

  但是我无法逃避,无法抗拒。

  I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,

  我希望你能看到我的脸,然后想起。

  That for me, it isn't over.

  对我来说,一切都还没结束。

  Nevermind, I'll find someone like you.

  没关系,我会找到某个像你的他。

  I wish nothing but the best, for you too.

  并送给你我最诚挚的祝福。

  Don't forget me, I beg, I remember you said:-

  不要忘记我,我恳求你,我记得你说过。

  "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"

  有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人。

  Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

  有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人,确实。

  You know, how the time flies.

  知道吗,时光已经飞逝。

  Only yesterday, was the time of our lives.

  只有昨天,才是我们最珍贵的回忆。

  We were born and raised in a summer haze.

  我们的爱在夏日的薄雾中萌芽。

  Bound by the surprise of our glory days.

  青涩的岁月满载辉煌与惊喜。

  I hate to turn up out of the blue uninvited.

  我不想出其不意不请自来。

  But I couldn't stay away, I couldn't fight it.

  但是我无法逃避,无法抗拒。

  I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,

  我希望你能看到我的脸,然后想起。

  That for me, it isn't over.

  对我来说,一切都还没结束。

  Nevermind, I'll find someone like you.

  没关系,我会找到某个像你的他。

  I wish nothing but the best, for you too.

  并送给你我最诚挚的祝福。

  Don't forget me, I beg, I remember you said:-

  不要忘记我,我恳求你,我记得你说过。

  "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"

  有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人。

  Nothing compares, no worries or cares.

  无人能够与你相比,无人担心无人在意。

  Regrets and mistakes they're memories made.

  记忆里满是悔恨与错误。

  Who would have known how bittersweet this would taste?

  有谁能知晓这其中的酸甜苦楚。

  Nevermind, I'll find someone like you.

  没关系,我会找到某个像你的他。

  I wish nothing but the best, for you too.

  并送给你我最诚挚的祝福。

  Don't forget me, I beg, I remember you said:-

  不要忘记我,我恳求你,我记得你说过。

  "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"

  有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人。

  Nevermind, I'll find someone like you.

  没关系,我会找到某个像你的他。

  I wish nothing but the best, for you too.

  并送给你我最诚挚的祝福。

  Don't forget me, I beg, I remember you said:-

  不要忘记我,我恳求你,我记得你说过。

  "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"

  有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人。

  Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

  有时候爱情能成为永恒,但有时爱又如此伤人。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/5432215.htm

someone like you是什么意思?
翻译是:像你这样的人,不要理解为“有些人喜欢你”,因为someone likes you 才是“有些人喜欢你”。释义:某人如你,爱人如你;收录于Adele的第二张个人录音室专辑《21》中,该单曲在2011年Billboard中夺得5周单曲冠军,并且是公告牌史上第一支只有钢琴而无其他乐器伴奏的单曲冠军。

阿黛尔someone like you的歌词中文翻译是什么意思
译文 听说 你心有所属 你遇到了她 即将步入婚姻殿堂 听说你美梦成真 看起来与我相比 她才是最好的 老朋友 你害什么羞 遮遮掩掩 欲盖弥彰 这不像你啊 我讨厌别的女孩出现在本应是我分享的生活 但是我无法逃避 无法抗拒 我希望你能看到我的脸 然后记起 对我来说 一切都还没结束 没关系 我会...

阿黛尔<<Someone Like You>>这首歌唱的中文意思是什麼?
有时爱情能成为永恒,但有时反而会伤害,是你啊。

someonelikeyou歌词中文翻译
《Someone Like You》歌词:阿黛尔·阿德金斯 & 丹·威尔逊原唱:阿黛尔·阿德金斯 1. 我听说你已心有所属,你找到了一个合适的女孩并和她结了婚。我听说你已梦想成真,她给了你我所未能给予的。2. 老朋友,你为何如此害羞?不像你,为何要隐瞒或逃避谎言?我恨她无邀请便突然出现,但我无法远离,...

阿黛尔someone like you的歌词中文翻译是什么意思
someone like you 爱人如你\/像你的他 I heard, that you settled down.听说 你心有所属。That you, found a girl and you married now.找到真命天女即将步入婚姻殿堂。I heard that your dreams came true.听说你美梦成真。Guess she gave you things, I didn't give to you.看起来与我相比...

阿黛尔的《someone like you》为什么翻译成中文是《另寻沧海》呢?有...
回答:有首诗不是:曾经沧海难为水 除却巫山不是云。文言文版的。 沧海 和巫山 就变成了唯一的最爱的代指。这歌词就是写给前男友的 无处不透露出她还对他旧情难忘 , 依依不舍,但又无奈 。只能说:没关系,我会找到像你一样的爱人(沧海)

阿黛尔someone like you的歌词中文翻译是什么意思
someone like you 爱人如你\/ 像你的他 I heard, that your settled down.听说 你心有所属 That you, found a girl and your married now.找到真命天女即将步入婚姻殿堂 I heard that your dreams came true.听说你美梦成真 Guess she gave you things, I didn't give to you.看起来与我...

someone like you翻译成中文是什么意思
直面意思:像你一样的人\/像你一样的某个人 还可以翻译为:似曾相识。注意:中心意思是某个人。

someone like you什么意思
像你一样的人 结合阿黛尔的歌词,主角还爱着对方,对方却早已移情别恋,所以主角决定找一个像他一样的人(替身)这首歌充分体现了被抛弃之后的绝望和无奈 希望对你有帮助

someone like you 中文歌词
"Someone Like You" 的中文歌词大意是:“像你这样的人”。但这只是歌曲名字的直译,具体的歌词内容描述了一段失恋后的心情变化以及对前任的思念。以下是关于这首歌曲的详细解释:"Someone Like You" 是一首广受欢迎的歌曲,原唱是英国歌手阿黛尔(Adele)。这首歌曲以其深情的旋律和触动...

相似回答