一日,大宴,雨骤至,良久不止,帝怒形于色,左右皆震恐。普因言:“外间百姓正望雨,于大宴何损!不过沾湿供帐乐衣耳,百姓得雨,各欢喜作乐,适当其时,乞令乐官就雨中奏技。”帝大悦,终宴。普临机制变,能回帝意类此。常设大瓦壶于视事合中,中外表疏,普意不欲行者,必投之壶中,束缊焚之,其多得谤咎,殆由此也。
普既出镇,上书自诉云:“外人谓臣轻议皇弟开封尹,皇弟忠孝全德,岂有间然;矧昭宪皇太后大渐之际,臣实预闻顾命,知臣者君,愿赐昭鉴!”帝手封其书,藏之金匮。
九月,吏部侍郎参知政事吕馀庆以疾求解职;丁卯,罢为尚书左丞。馀庆为帝霸府元僚,赵普、李处耘皆先进用,馀庆恬然不以介意。处耘获罪时,馀庆知江陵,还朝,帝委曲问处耘事,馀庆以理解释。及普忏旨,左右争倾之,馀庆独为明辨,帝意稍解。时称长者。
这是《赵普为相》中的一段,请帮忙翻译一下,不要从网上找其他的译文,只是这一段,谢谢了~~太感谢了~~~非常感谢~~
请古文翻译高手帮忙翻译一下这段文字。
一天,(皇帝)在盛大的宴会的时候,忽然下雨,很久都没有停止,皇帝非常恼怒,部下看到皇帝脸色都非常害怕。赵普说:外面的老百姓都企望这下大雨呢,对于宴会又有什么妨碍呢?只不过是弄湿了帐篷戏服而已。百姓看到下雨都欢喜作乐,刚好在这个时候叫演奏的人在雨中奏乐。皇帝听了很高兴,直到宴会结束。赵普...
求高手帮忙翻译一下这句古文!
“夫难得而易失者,时也;时至而不旋踵者,机也,故圣人常顺时而动,智者必因机而发。今将军遭难得之运,蹈易解之机,而践运不抚,临机不发,将何以享大名乎?”释义:那些难以得到而容易失去的东西,是时运;时运来了却又转瞬即逝的东西,是机遇。 因此,那些大人物们时常顺应时势去改变社会...
文言文翻译 高手请帮忙!
知道进取的目标,努力实现它,这种人可以跟他商讨事物发展的征兆;知道终止的时刻,及时终止,这种人可以跟他共同保全事物发展的适宜状态。附:黄叶留存 【原文】子曰:“君子敬德修业。忠信,所以进德也,修辞立其诚,所以居业也。知至至之①,可与言几也②;知终终之,可与存义也③。是故居上位而...
请高手帮忙翻译以下一段古文段落
汉代兴旺的时候,编入户籍的普通平民和有钱的人是很多的,但是清闲的人都要自己西裤的劳动,没有伤害民俗的意思。豪门的人家有很多房车、田地和家畜,很多美丽的妻妾、孩子和佣人,来自四方;这个城市都是他们欠的债,而家里的琉璃珠宝都装不下了,在很多循环场所都有他们的身影,其他的顾客都不敢来这...
文言文高手们,请帮忙翻译下,多谢,这是一块县令送给我祖上额匾上的小字...
爰濡笔额之为厚德而化乡人者,导先路焉。康熙己亥年十月十八。意思是:我在这块土地上为官,使潜藏在民间的美德发扬光大,于是就用饱蘸笔墨大书特书的方式让这种潜德更为显著用来教化老百姓。我的这种行为,无非是用这里早已存在的美德为示范,为这里的后人指出他们先人曾经是这样做的。后面是日期。
求高手帮忙翻译下古文!!谢谢!!
1.其邸第之雄,车舆之饰,声色之多,妻努之富,止乎一己而已 他们宅第的雄伟,车驾的华丽,歌妓的众多,妻儿的富有,仅是为满足自己一个人的私欲而已。2.是皆公之罪人也 这些人都是范文正公的罪人啊!3.独高其义,因以遗其世云 唯独敬仰推崇他的道义,因而记叙“义田”之事以留赠世人。
2句古文翻译。求高手帮忙~
1、皇帝下诏书说:夷狄不讲仁义,由来已久。进来,匈奴多次侵犯边境,因此派遣将军抚慰军队。古代治理军队讲究严明戒律,但今天出兵,因刚刚遭受寇虏为害,将士官兵不久才聚集起来,上下尚未协调一致。代郡将军公叔敖、雁门将军李广不称职,校尉军官们又违背道义不约束自己的行为,抛弃军队而败北,下级官吏触犯...
help!高手帮忙翻译古文!在线等...
这只(神)龟,(它是)宁愿死去留下骨头让人们珍藏呢,还是情愿活着在烂泥里摇尾巴呢?指的是隐人高士的心性清高。与物遂绝,这句的意思是:不与俗世接触。句容之句曲山是陶弘景修身养性之所,就是茅山。剩下的都很简单,自己尝试一下,这算一篇中级的,搞懂这一篇对你的古文水平有帮助 ...
请古文高手帮忙翻译2段文言文
在皇太子得病后。皇上便把释昙藏召入皇宫中。释昙藏为皇太子受了菩萨戒,皇太子第二天就好了。皇上下令赐给释昙藏绢好几百段,衣服也如此。释昙藏劝三千人出家,并且建造了普光寺。“降囚徒”就是减免囚犯罪行的意思,降,降低,减少。
请高手帮忙翻译一下这段古文?
无根树,花正幽,贪恋荣华谁肯休。 浮生事,苦海舟,荡去漂来不自由。 无边无岸难泊系,常在鱼龙险处游。 肯回头,是岸头,莫待风波坏了舟 无根树,花正被,贪恋荣华谁肯休息。浮生事,苦海船,荡去漂来不自由。无边无边难泊系,常在鱼龙险要的地方游。肯回头,这是岸头,不要等待风波坏了船...