CATTI口译考试应注意什么和有什么方法?

如题所述

技巧一:解释 (explanation)
如果你查字典的话,你会发现,口译这个词的英语表达interpretation, 就是“解释”的意思,所以口译说到底就是在做一件事“解释”,把意思解释明白就是口译员的职责。“口译”不可能像“笔译”那样做到“雅”,因为口译是即席的(impromptu),译员不可能找个安静的地方仔细推敲译文。所以,在考试的时候,用简单的词把意思说清楚就可以了,当然,用“高级”词也可以,可前提是不出错。
技巧二:运用常识 (common sense)
在CATTI口译考试的时候,人们常常会犯一些常识性的错误。其实,这些错误,冷静思考是绝对不可能犯的。
技巧三:运用简单句型及断句
在口译考试的时候碰到些长句是不可避免,不过大家别慌,我们总有办法化解,需要用的三个句型是:if…then…(在笔译中,then一般都是会被省去的,这里译员完全是按照中文里的“如果…那么…”的句型口译),not only…but also…;on the one hand…on the other hand。而且,把长句断句的情况也轻松愉快。
技巧四:重复
重复的好处就在于:1.增加思考的时间。2.让语言保持连贯。3.让语言表达更清楚易懂。
技巧五:难词猜测
在口译考试中碰到生词可以说是必然的,在考试中很多人因为一两个生词而放弃了考试。对于生词一定要有正确的看法,口译主要是翻译意思,并不是十分注重细节,如果生词是形容词、副词,不翻译问题也不是太大,即使是关系句子意思的一些词,我们也可以通过上下文进行推测,要切忌听到生词就停顿下来思考,这个时候,仔细听下面的内容其实更重要。如果想深入学习你可以到奥威斯发展大厦29层进行详细深入的学习。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

CATTI口译考试应注意什么和有什么方法?
技巧四:重复 重复的好处就在于:1.增加思考的时间。2.让语言保持连贯。3.让语言表达更清楚易懂。技巧五:难词猜测 在口译考试中碰到生词可以说是必然的,在考试中很多人因为一两个生词而放弃了考试。对于生词一定要有正确的看法,口译主要是翻译意思,并不是十分注重细节,如果生词是形容词、副词,...

catti 三级口译怎么考
考试当天,考生要保持镇定,认真听清题目要求,理解并准确表达内容。考试时,要注意时间分配,合理安排听力和口语表达的时间。此外,考生还需要注意自己的语音语调,尽量做到自然流畅。考试后,考生可以参考答案和解析,了解自己的不足之处。总结经验教训,为下一次考试做好准备。总之,CATTI三级口译考试需要考...

三笔catti注意事项
在口译部分,考生们需要注意“三秒钟法则”,即不要抢话也不要开口太慢,保持流畅的交流。最后,考生们在复习阶段应该根据自己的实际情况进行有针对性的训练。如果对实务部分没有把握,可以重点进行实务的练习。以上建议仅供参考,具体的策略还需要根据个人的实际情况进行调整。

catti 三级口译怎么考
积累词汇和背景知识是提高口译能力的重要环节。可以通过阅读专业书籍、关注时事新闻、观看相关纪录片等方式来拓宽知识面。词汇量的积累不仅包括专业术语,还包括日常对话中的高频词汇。掌握足够的词汇量,能够帮助你在口译过程中更加流畅地表达。模拟练习对于考试的准备至关重要。你可以找朋友一起进行模拟口译练...

catti口译怎么考 怎么考catti口译
2、口译考试的内容一般不会是太偏娱乐性的东西,所以多听英文。睡前听效果最好,很多人听着听着就睡着了,但是第二天起来感觉自己听力又上了一层!不停地听,不停地做真题。搜集自己的错题非常重要,第一次听错的语句,下一次有很大概率还会听错。所以准备一个本子,把自己错过的语句都积累下来。

CATTI翻译考试如何得高分?
熟悉考试大纲和评分标准:首先,你需要了解CATTI考试的结构、内容和评分标准。这包括对考试的各个部分(如笔译、口译、听力理解等)的熟悉,以及对评分标准的了解。这样可以帮助你在复习时有的放矢,针对性地提高自己的能力。扩大词汇量和专业知识:翻译考试对词汇量有很高的要求,因此你需要不断地扩大自己...

如何报名catti三级口译考试?
CATTI三级口译考试主要测试考生的口译能力,考试前需要认真准备相关材料,包括各种领域的英汉专业词汇、短语、句型等,还需要了解各种场合的国际常识、礼仪和文化背景,为口译考试打好基础。可以参加一些口译培训班,加强练习,提高考试水平。4. 考试注意事项 在考试过程中,考生需要注意以下几点:1)在考试前...

catti三级笔译考试内容涉及那些,应该如何准备?
2、事先踩好点,考试前一周,电脑打印考试许可证,许可证包括检查地点和注意事项。你应该仔细阅读。3、把八件都拿出来考试。三级翻译考试当天应带的项目有:考试许可证、身份证、手表、一本英汉词典、一本汉英词典、几支黑色或蓝色钢笔或签字笔(练习)、2B铅笔和橡皮(综合)、尺子(回答实际问题时...

CATTI翻译资格证书口译笔译通关全攻略
口译练习则需听录音,记录并模仿,注意音调平缓,避免拟声词的使用。通过录音,调整发音,使声音最佳,避免长时间停顿。考试评分点方面,笔译注重答题完整度、卷面整洁及流畅性。口译评分则关注启动时间、避免拟声词及维持音调平缓。英语专四水平的同学,按照上述方法,三个月的认真准备即可应对CATTI考试。

catti证书考试应该如何准备?
1.了解考试内容和格式:首先,你需要了解CATTI考试的内容和格式。考试分为笔译和口译两部分,每部分都有不同的级别。你需要知道你将要参加哪个级别的考试,以及这个级别的考试内容和格式。2.制定学习计划:根据考试内容,制定一个详细的学习计划。这个计划应该包括每天的学习时间,每周的学习目标,以及整个...

相似回答
大家正在搜