奥礼网
新记
日语,是【ないでも】还是【ない、でも】?
如题所述
举报该文章
其他看法
第1个回答 2014-10-25
是AAAA nayi、demo BBBB。意思是AAAA的否定,但是BBBB。
如果连起来的话,应该是AAAA nakudemo BBBB,意思是AAAA没有的话,也BBBB
nayi是终止形,一半不能和demo连用,应该用naku,
我电脑现在没有日文输入,装不上,就凑合着看吧,应该能看懂~
本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2015-10-26
应该是:ないでも
ない直接加でも一定是用在句型里面,如动词ないでもいい、ないでもない
但なく加ても后面就比较灵活,而且前面也没有规定一定要加动词.
第3个回答 2014-10-25
第二个、第一个换成ないても:即使部、、、、
追答
不、、、
ない、でも是分开的上下句、ない是某个词的口语简体、でも表转折:但是、、、
第4个回答 2014-10-25
后者吧!不,但是得意思,大概
第5个回答 2014-10-25
你要给出句子哦。。。
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语,【でも】的接续方法是什么?为什么有【ないでも】和【なく...
日语,【ても】【でも】区别是什么? [ないでもいいです][な...
日语,是[ないでも]还是[なくでも]?
日语,【ないでも/なくてもいいですか】,有标准达答案吗?
日语,【言うまでもなく】和【言うまでもない】前者是固定成语,...
日语,分别用[ないでも…いいですか?]和【なくても…いいです...
日语,为什么有人用[なくでも]用人用[ないでも]?这两个全对...
日语,【ないても/てもいいですか】,是不是一个意思,只是前者...