求教,翻译一下这段文言文.

脱去凡近,以游高明。莫为婴儿之态,而在大人之器。莫为一生之谋,而有天下之志。莫为终生之计,而有后世之虑。不求人知而求天知,不求同俗而求同理。

远离周围的凡俗之人,来向高明的人学习。不要做小孩的姿态,却要追求大人的器量。不要汲汲于自己生存的谋划,而要有囊括天下的志向。不要只在乎一生的福祉,也要考虑对后世的影响。不去要求别人知道只想着上天是否承认,不要求和众人一样只要和世间的道理相同。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-06-26
脱离凡俗那些人,去结交有识之士。
不要做小儿女的姿态,要追求成大器。
不单单为了自己一生而谋划,要有为天下人谋福祉的志向。
不为此生而营营苟苟,要考虑身后的清名。
做事不求人们认可,要心存敬畏(敬天),不盲目追求一致,要追求真理。

大概意思是这样。是我根据原文大致翻译出来的,不是标准答案。不知道这是哪部书里的,你提供一下,我在做补充吧。本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2023-09-02
君子知道,容易知道的事物是近于明白,难以知道的事物是难于明白。因为君子只有在明白了难于明白的事物之后,才能够算得上是真正的君子。所以,君子的名声,起初是由父母师长而树立的,最终由朋友把这种名声加以推广。因此,要推广君子的事业和文章,首先必须审查其出发点是否正当;考察其理论是否合乎义;探测其心术是否无愧。这就叫做考察他的志向是否纯洁。
第3个回答  2012-06-26
Take off where close to You Gaoming. MO State for infants, while in adults. Mo for life and preventive measures, and world records. Mo for life strategy, and later taking into account. Don't know your demerits and known for the day, not to do the same for the same.

求教,翻译一下这段文言文.
远离周围的凡俗之人,来向高明的人学习。不要做小孩的姿态,却要追求大人的器量。不要汲汲于自己生存的谋划,而要有囊括天下的志向。不要只在乎一生的福祉,也要考虑对后世的影响。不去要求别人知道只想着上天是否承认,不要求和众人一样只要和世间的道理相同。

谁肯帮我翻译一下这一段文言文阿!!??
[译文]再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝...

寇准求教文言文翻译
寇准求教文言文翻译如下:寇准向人请教如何学习文言文。寇准是北宋时期的名臣,他不仅在政治上有卓越的贡献,而且在文学上也有一定的造诣。他深知文言文的重要性,因此不断地努力学习,提高自己的文言文水平。在古代,文言文是官方文书和经典文献的主要语言,对于当时的文人墨客来说,掌握文言文是必不可少...

寇准求教文言文翻译
寇准求教翻译:起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说: “寇公是奇才,可惜学问不够啊。”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给帐幕,盛情款待。张咏将离开(离去),寇准送他到郊外,问他说:“您有什么教我的?”张咏缓缓地说:“《霍光传》不可不读。” 寇...

求高手用现代话翻译下列文言文!
慎重地思考,明白地辨别,切实地力行。不学则已,既然要学,不学到通达晓畅绝不终止;不去求教则已,既然求教,不到彻底明白绝不终止;不去思考则已,既然思考了,不想出一番道理绝不终止;不去辨别则已,既然辨别了,不到分辨明白绝不终止;不去做则已,既然做了,不确实做到圆满绝不终止。

请教高手翻译几篇文言文...诚心求教
翻译:从前有一个国家(今天所谓城市),全国只有一眼泉水,名叫“狂泉”。全国的人都饮这水,没有不疯的;惟有国家的君主打水才可以没有疾病。全国的人已经都疯了,于是聚集在一起想办法,一起抓住国王,治疗国王的疯病,用艾叶烧熏、扎针、吃药,没有不全部用上的。国王受不了那苦,于是来到泉边...

求高人翻译一下这小段古文
招隐诗》,忽然想起了戴逵。当时戴逵住在剡溪,王子遒就连夜乘小船拜访戴逵,船行了一夜才到戴逵家,他到了戴逵地门前却没有进去就回来了。别人问他原因,他说:“我原本是乘着一时的兴致前去的,兴致尽了就回来了,为什么一定要见戴逵呢?”安道:戴逵的字 呵呵,我水平有限,尽力而为罢了 ...

寇准求教文言文翻译
寇准送他到郊外,问他说。寇准求教的翻译是Kou Zhun#39s teaching,见下图百度翻译;译文起先,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的僚属说“寇公是奇才,可惜学问权术不够”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准尊敬地供给帐幕,热情款待张咏将离去,寇准送他到郊外,问他说“您有。

宋濂送东阳马生序文言文翻译
宋濂送东阳马生序文言文翻译 送东阳马生序 作者:宋濂 〔明〕宋濂 余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚...

有一段文言文,想请大神翻译一下。
嵇康在灯下弹琴,忽然有一个身长丈余的人,穿着黑衣革带,仔细看它。就吹灭了灯,说:“与魑魅争光感到可耻。”曾经行路,在离路有数十里的地方,有一个叫月华的亭子。投奔这个亭子,从来会发生杀人的事情。中散(嵇康字)心中潇洒,一点儿害怕的意思也没有。到一更天的时候,就操琴先弹了几首,...

相似回答