祭りについて
日本では、いろいろな祭りがある。天皇に司会(しかい)された祭りは特定(とくてい)な酒がある。ほかの祭りの酒は市民や政府部门で责任を负う。中国では、そんな厳しい要求がない。日本では、祭りが终わったら、皆は一绪に神(かみ)に捧(ささ)げる酒(さけ)と食品(しょくひん)を饮(の)んだり、食べたりする。それは「神人共食(かみじんともしょく)」と言う。中国では、そんなことはできない。この点から见れば、日本は中国より実用を重视する。捧げる酒を饮んで、神様と祖先に差し上げる愿望で満足したり、人间に団结(だんけつ)な雰囲気を创造したりすることができる。
谁能帮忙翻译一下这几句日语,很急的,谢谢!
1、この本(ほん)は王先生(おうせんせい)が翻訳(ほんやく)したものです。2、时间(じかん)がありませんから、タクシーで行きます(いきます)。3、时代(じだい)が変わりました(かわりました)から、考え方(かんがえ方)も変わりました(かわりました)4、彼(かれ...
急!请日语达人帮忙翻译一下这段话,感激不尽!
我が家の爱犬[あいけん]は喧哗[けんか]を仲裁[ちゅうさい]することさえできます。谁[だれ]かが大声[おおごえ]で话[はな]すと、その人を舐[な]めに行[い]きます。爱犬を饲うようになってから、両亲[りょうしん]の喧哗[けんか]もかなり少[すく]なくなりました。それは全[す...
请帮忙翻译下这段日语,万分感谢!!
「ただいま検讨してございます」>「今検讨している」在这个例子中,常规体是「いる」,因此「検讨しております」是贴切的。想用「ございます」的话,说「検讨中でございます」(常体是「検讨中である」)的话,是可以的吧。另外,「こちらにご用意してございます」>「ここに用意し...
很急用日语怎么说?
nazo 日语的谢谢,拜托你了怎么说??急用 比较正规的是:ありがとうございます a ri ga tou go za i ma su 敬意稍微弱一点的是:ありがとう a ri ga tou 随意一点的是:どうも dou mo “加急”用日语怎么说 加急=特急(也可以用“至急”)申请加急=特急扱いでお愿いします。日语翻...
请日语高手帮忙翻译一小段话,谢谢
由于这次出国的预期延后,而我妻子的预产期在月底.所以公司改派张某代替我赴贵国,非常抱歉,请谅解 诚に申し訳ございませんが、今回の外游の时期は当初の予定より缲り下げられて、また、家内の出产予定日は月末にありますので、弊社が私の替わりに、张さんに贵国へ派遣させることになりまし...
请求帮忙翻译这段日语,跪谢啦!
如果6点下班,6:30分是无论如何也到不了学校的,もし6时に仕事が终わったら学校へ6:30までにどうでも着きません。所以才提出这样的申请.だからそんな申请を出します。既然公司有公司的规定,那是没有办法的.但还是希望公司能再考虑下职员.会社の规定がありますが、解决の方法がないです、し...
急需求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,(给长辈)
とても残念でなりません。母はずっと癌と戦いながら、赤ちゃんの诞生を待っていたけど、病状の悪化があまりにも早すぎて、赤ちゃんの生まれて来るのがとうとう待てませんでした。でもご安心くださいませ。もう自分が强くなったと思います。
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢,给日本朋友的回信(长辈)谢谢了_百度...
这算是“爱屋及乌”吗?东方神起,他们真的是很优秀和充满活力的组合。他们真棒。有个小小的心愿。现在说出来早了点。但是我已经准备了很久,藏在心里很久了。都快发霉了。现在我已经准备好了,准备了一年多了,“万事俱备,只欠东风”。今年您的生日仅仅一句生日祝福对于我(您的FANS)来说不够了。
请帮忙翻译一下这句日语,谢谢!
引申为遭遇,多为不好的。みのうえ‐ばなし〔みのうへ‐〕【身の上话】生い立ち、境遇など一身上のことについての打ち明け话。涙を禁じ得なかった・・・【禁じ得なかった】是无法忍住的意思 ・・・得ない就是无法,不能。。。的意思 ...
跪求哪位日语高人帮忙翻译下这段会话成日语,很简单的,谢谢了,我急用...
张:そうなのよ。普段は友达とバスケットを叩きながら、时间(じかん)がだりしています。胡:うん、は、体に良いと动く。张:今一歩いつも何をしますか?胡:仆も学生で、あなたと张さんと同じくらいだろうかね。张そうもなかったかのようによく勉强するわないよ。张:今一歩を勉强(...