“造门不前而返。”和“即便夜乘小船就之”的意思是什么?
到了门口不进去却返回。就连夜乘小船去拜访他。如果帮助到你了,就 好评 或者 采纳我吧。这对我来讲很重要。
时戴在淹剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返 翻译?
译文:当时戴安道在剡县,王子猷就在夜晚乘小船到戴安道那里去。走了一夜才走到,到戴安道门前却不上前敲门就又返回了。出处:出自《世说新语》。王子猷,即王徽之,王羲之之子。
王子猷居山阴文言文翻译
1、原文王子猷居山阴今浙江绍兴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒四望皎然,因起彷徨咏左思招隐诗忽忆戴安道戴逵,子安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之经宿方至,造门不前而返人问其故,王曰“吾。2、译文王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子有人问他“暂时住一下,何必这样麻烦”王子猷吹...
雪夜访戴文言文翻译及注释
一、雪夜访戴文言文翻译及注释 1、文言文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”2、译文 王子猷居住在山阴,一天夜里...
《雪夜访戴》的原文是什么
时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”译文:王子猷,居住在山阴,一次夜里大雪纷飞,他一觉醒来,打开窗户,命令仆人上酒,四处望去,一片洁白银亮。于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。当时戴逵远在曹娥江上游...
《戴逵》 翻译
逵既巧思,又善铸佛像及雕刻曾造无量寿木像,高丈六,并菩萨逵以古制朴拙,至于开敬④,不足动心⑤,乃潜坐帷中,密听众论所听褒贬,辄加详研,积思三年,刻像乃成的翻译
世说新语里的4个小故事的翻译
(原文)王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”(译)王子猷(王徽之)住在山阴,有天晚上下起大雪,王徽之一觉醒来,...
王子猷居山阴文言文翻译
时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:"吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!"王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:"暂住何烦尔?"王啸咏良久,直指竹曰:"何可一日无此君!"《王子猷居山阴》主要讲述了王子猷(王徽之)居山阴通过王徽之访戴安道"乘兴而行...
王子居山阴文言文翻译
1. 王子猷居山阴全文翻译 原文:王子猷居山阴(今浙江绍兴),夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨。咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道(戴逵,子安道),时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”全文翻译:...
时戴在剡,即便夜乘小船就之什么意思?
时戴在剡,即便夜乘小船就之。当时戴安道住在剡县,王子猷就连夜乘小船去拜访他。1、出处 出自《世说新语》。2、原文 时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。3、释义 当时戴安道住在剡县,王子猷就连夜乘小船去拜访他。过了一夜才到,王子猷到了门口不进去却返 身而走。