懂韩文的请进,帮忙翻译一下下面几句话

图上几句话都是什么意思啊
不一定每句都要翻译
如果结果满意的话,我再追加30~70分
先谢过了···
翻译出来的,能把标号写出来吗···我不知道对应的是那句,谢谢~

1. 그대에게 할 얘기가 있소 我有话对你说
2. 미안하오 对不起
3. 그대의 마음을 담은 죄를 4.용서 받을 수 있겠소?
偷走你心的罪, 可以得到原谅(宽恕)吗?
4. 차라리 우리 함께 어리로든 떠나버리고 싶습니다.
5. 索性我们一起离开这里,想到那不知名的地方.
6. 화공은 제게 아직도 그냥 화공일 뿐인데 对我来说,画工只是个画工而已.
7. 내 음율을 알아 봐주고 理解我的音律
8.내 영혼을 알아봐 준 단 한사람 唯一看透(理解)我灵魂的人
9.잃어버린 저를 볼 수 있었습니다. 能看见迷失(丢失)的我
10.처음으로 내 마음을 준 사람 第一次把我的心交付的人
11.아름다운 사람 美丽的人
12.미안하오 아름다운 내 사람 对不起,我的美丽的爱人
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-05-11
1。 我有句话跟你说。
2。 对不起。
3。 我把你的新房在我这里。
4。 能不能原谅我?
5。 我想跟你一起去别的地方。
6。 화공(名字)对我仅是화공的。
7。 任我的心。
8。 任我的英魂的唯一的一个人
9。 我能看失去的我了。
10。 第一次把我的心给的人。
11。 美丽的人。
12。 对不起美丽的我的人。
第2个回答  2009-05-11
1,我有话对她说

2,对不起

3,可以原谅我么?

4,索性我们一起离开这里

5,画员对我来说只是个画员而已。。。

7,读懂了我的心思。。。

8,看到我的灵魂的一个人

9,能够看到曾失去的自我

10,第一个拿走我心脏人。。。

11,是个美丽的人

12,对不起,美丽的人啊
第3个回答  2009-05-11
我有话对你说

对不起
能原谅我喜欢上你吗
我觉得不如我们一块去另外的地方吧
你对我来说是唯一的
你听一下我的心声吧
只让你一个人了解我的灵魂
可以看到丢失的我
第一次把我的心给的人
漂亮的人
对不起 我爱的漂亮的人
第4个回答  2009-05-11
有话要对你说
对不起
能否原谅我喜欢上了你
不如我们私奔算了
能了解我、能理解我的灵魂的,仅此一人
找回了迷失的自我
第一次敞开我心扉的人
漂亮的人
对不起,我的美丽的爱情

大意:请原谅我对你的爱,珍惜我的的初恋。。。
相似回答