请帮忙翻译一下下面这句话,译成英文 我的心因你而跳动,也因你而覆

请帮忙翻译一下下面这句话,译成英文
我的心因你而跳动,也因你而覆灭

第1个回答  推荐于2017-07-21
我的心因你而跳动,也因你而覆灭
My heart is beating for you, so as it is still.

My heart beats for you and will break for you as well.

My heart beats for you, and will die for you as well.本回答被网友采纳
第2个回答  2016-10-28
My heart beats for you and will break for you as well.
第3个回答  2016-10-28
my heart beats for you, and will die for you as well.
第4个回答  2016-10-28
my heart is beating for you, so as it is still.

翻译 我心因你而跳动
My heart beats for you.

我的世界因你而精彩,我的生命因你而沸腾的英语翻译成
My world is wonderful because of you, my life because of you but boiling

谁能帮我翻译下这句
我们间存在着疏远。我的心永远为你跳动!我的爱为你而敞开着 翻译着好生硬啊……郁闷……貌似很有感情的一段话呢,被我翻译成这样………

我的心因你而伤用英语怎么翻译
My hear broke because of you.

请帮我翻译下面这段话,谢谢了!!
没有你在身边,太难过了,我整日百无聊赖。这对我着实太残忍了,尽管我知道不能归咎与你。你工作太繁忙了,有做不完的事情,没有时间休息。所以,要是责怪你不管我,那就太残忍了。对不起,亲爱的,我承认是我错了。只有站在你的立场上来看,我才能知道你的无辜。现在,我正式向你道歉,希望你能...

英语翻译如果我心里有你,有没有那么一点可能,让我靠进你,温暖那曾经因...
If I love you from my heart, is there any possibility for you to allow me to stay close to you to warm your cold heart?

请英语高手帮忙翻译下面这段话,谢谢!!
inferior, please the expensive department give us an explicit answer. please give me to take charge of the support vigorously, similarly I will take charge of with every effort will also satisfy your order form. ...这是原文译本,如有不通之地.可自行调顺序......

求大佬帮忙翻译一下
华彦夏有忧虑天下之至诚之心,不想庸庸碌碌像别人一样受人控制,近来政事纷乱,(我这次来这里)略有嫌疑。现在又无故率兵把守江州的门户,(我怕)会出事。我会驻屯浔阳故城,(这样)既在江西,又可以抵御北方,还没有逼迫(华轶)的嫌疑。” 不久洛都失守,司空荀藩发布告示,承认司马睿为盟主。司马睿于是承制改换重要...

泷冈阡表原文翻译泷冈阡表的相关知识
他在外面办事,我不知道。在家中的时候,没有一点矜持文饰,不摆架子,而所以这样,是真正地发于内心的!唉!他的心地厚道而注重仁义方面,这就是我知道你父亲必定有后代的原因,你应当自己勉励才对。供养长辈不在于丰厚,而在于孝顺;利益虽然不能普及于万物,而在于心地厚道内存仁义。我不能教导你,这是你父亲的志向。”...

麻烦高手给翻译一下
一个人的生命应该这样度过:当他回首往事时,不会因虚度年华而悔恨,也不会因碌碌无为而羞耻。在临死的时候,他能够说:我的整个生命和全部精力,都已献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放事业而斗争。 ——〔俄〕奥斯特洛夫斯基 possession: n. 财产 torturing: adj. 使痛苦的 2 Happiness lies not in the...

相似回答