孟子曰,君子所以异於人者,以其存心也。君子以仁存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者人恒爱之,敬人者人恒敬之。有人於此。
其待我以横逆,则君子必自反也。我必不仁也。必无礼也。此物奚宜至哉。其自反而仁矣。
其横逆由是也,君子必字反也。我必不忠。自反而忠矣。其横逆由是也,君子曰,此亦妄人也已矣。如此则与禽兽奚择哉。於禽兽又何难焉。是故君子有终身之忧,无一朝之患也。乃若所则有之。舜人也。我亦人也。如舜而已矣。若夫君子,所患则亡矣。非仁无为也,非礼无行也。非仁无为也。非礼无行也。如有一朝之患,则君子不患矣。
《孟子》古文翻译,急急急~谢谢
【译文】1.不要在农民耕种和收获的大忙季节征兵和征徭役,妨碍生产,那么生产的粮食便吃不尽了。不要用细密的鱼网到大池中捕鱼,那么鱼类便吃不完了。依照合适的时间到山林砍伐树木,木材也会用不尽。2.办好各级学校,反复地用孝顺父母、敬爱兄长的大道理来开导他们,那么,须发花白的老人便会有人...
孟子全文和翻译 孟子全文和翻译是什么
2、惠王说:“魏国曾一度在天下称强,这是老先生您知道的。可是到了我这时候,东边被齐国打败,连我的大儿子都死掉了;西边丧失了七百里土地给秦国;南边又受楚国的侮辱。我为这些事感到非常羞耻,希望替所有的死难者报仇雪恨,我要怎样做才行呢?”孟子回答说:“只要有方圆一百里的土地就可以使天...
孟子不动心章的原文及翻译
不动心章孟子原文及翻译如下:原文 公孙丑问曰:夫子加齐之卿相,得行道焉,虽由此霸王,不异矣。如此,则动心否乎?孟子曰:否;我四十不动心。曰:若是,则夫子过孟贲远矣。曰:是不难,告子先我不动心。曰:不动心有道乎?曰:有。北宫黝之养勇也,不肤桡,不目逃。思以一豪挫于人,若挞之...
求《孟子》的古文
【孟子·古文】《得道多助失道寡助》《生于忧患死于安乐》译文 [得道多助,失道寡助原文]天时不如地利,地利,不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之...
孟子尽心下文言文翻译
”原文:孟子曰:“不仁哉梁惠王也!仁者以其所爱及其所不爱,不仁者以其所不爱及其所爱。”公孙丑问曰:“何谓也?”“梁惠王以土地之故,糜烂其民而战之,大败,将复之,恐不能胜,故驱其所爱子弟以殉之,是之谓以其所不爱及其所爱也。”...
《寡人之于国也》(《孟子》)古文和翻译
作者或出处:《孟子》 古文《寡人之于国也》原文: 梁惠王曰:「寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?」 孟子对曰:「王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走,或百步而后止,或五十...
《《孟子见梁惠王》》古诗原文及翻译
原文:孟子见梁惠王。王曰:“叟!不远千里而来,亦将有以利吾国乎?”译文:孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”原文:孟子对曰:“王!何必曰利?亦有仁义而已矣。王曰‘何以利吾国?’大夫曰‘何以利吾家?’士庶人曰‘何以利...
孟子第一章原文及翻译
(1)、亦:只。(2)、交征:互相争夺。(3)、万乘、千乘、百乘:古代用四匹马拉的一辆兵车叫一乘,诸侯国的大小以兵车的多少来衡量。三、译文 孟子拜见梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里到这里来,一定是带来了什么对我的国家有利的高见吧?” 孟子回答说:“大王!何必只谈利呢?
孟子梁惠王上原文及翻译 文言文孟子梁惠王上的原文及译文
1、孟子梁惠王上原文:梁惠王曰:“晋国,天下莫强焉,叟之所知也。及寡人之身,东败于齐,长子死焉;西丧地于秦七百里;南辱于楚。寡人耻之,愿比死者壹洒之,如之何则可 ”孟子对曰:“地方百里而可以王。王如施仁政于民,省刑罚,薄税敛,深耕易耨。壮者以暇日修其孝悌忠信,入以事其父...
求翻译, 孟子先生的古文, 谢谢
孟子说:“君子与一般人不同的地方在于,他内心所怀的念头 不同。君子内心所怀的念头是仁,是礼。仁爱的人爱别人,礼让 的人尊敬别人。爱别人的人,别人也经常爱他;尊敬别人的人,别 人也经常尊敬他。假定这里有个人,他对我蛮横无礼,那君子必 定反躬自问:我一定不仁,一定无礼吧,不然的话...