ですか 的疑问助词“か”发音是ka 还是ga ?
理论上发音标记为KA,但在口语中为(浊化现象),实际上前面的す的发音已经不是SU了,而是S,母音也被弱化了。其实英语也有这种现象,如:study的t就发d音,发t总觉得别扭;sky的k就发g音;日语也一样。所以你在口语中,只管发GA,没错的!日语水平越高,表达会越习惯,习惯就成自然了。练习する...
いくらですか。。这个最后一个假名か念的时候到底读什么
准确来说应该是清音,か,但是语言在演变过程中,可能会有口语之类的,这个就是大家习惯性不发成标准的清音か,而是稍微靠近浊音が。两者都对。
日语か发音,什么时候读“卡”,什么时候读"噶”
在日语学习过程中,か的发音通常应读作“卡”。这一点非常重要,但在口语交流中,当か用作疑问终助词置于句尾时,可以近似读作“噶”。然而,在考试或其他正式场合,务必使用ka(か)的写法,而不可误写为ga(が)。具体来说,ka(か)用于构成疑问句,例如“你今天去学校吗?”可以表达为“你今...
日语里助词ですか到底读de su ka还是de su ga?
日本人的发音位置跟我们的不一样,尤其喉咙那边,分送气音和不送气音的。这里的か其实是个送气音,が就是不送气音。か对日语初学者来说听起来确实是ga,但是随着学习的深入你就会发现其实它是介于我们中文的ka跟ga之间的一种发音。要慢慢领悟哦 ...
日语中,为什么有些要读ga的后面不加俩点?为什么有些又特意加了啊?
【か】本来是念成【ka】的,但在句子结尾的时候,就要念成【ga】发音类似于中文【嘎】。例如:お元気ですか?(你还好吗?)这种清辅音变浊辅音的不记得有什么特别原因,应该就是约定俗成的念法。还有一种加两点的【が】,本身就读作【ga】,没有变换,发音类似于中文中的【啊】音。这里用法又...
日语か发音,什么时候读“卡”,什么时候读"噶”
注意,日语か的发音什么时候都是要读“卡”的!不过若是在口语对话时,か在作为疑问终助词用在句尾的时候可以近似读作"噶”;但考试时绝对要写ka(か)而不能写ga(が)!
日语口语中是不是か放在句中时读ga,而が放句中把辅音k清化只做口型然后...
平常询问的时候,也就是疑问句的时候,最后读音是ka,而且是升调。但是有时候这种发音为了读起来比较方便,可以稍微浊音化,也就听上去有一点是ga了。但是书写的时候不能是が了,必须是か。助词里边有か有が。が是提示主语的一种助词。か有很多意思,有代表相同的一种东西,例如‘或者’,还有疑问词...
日语高手请进 发音问题
か就是ka,在哪儿都发这个音,发了ga的音是因为可能有浊化的现象,而且在句子末尾也只是表示疑问语气,你怎么说日本人都能明白,咱们中国人说话也难免有个发音浊化的现象呢。在单词中你还是要记住准确的发音,ka和ga要分开,这样在书写平假名的时候就不会出错了,口语中其实随便点也没什么。你说的つ...
日语同一个假名读法差别?
“いきますか?”作为疑问句时,这里的ka,大多读成“ga”。另外,“が”的读音,严格的说也分为清浊音和鼻浊音。比如,作为名词,“がくせい” 读ga ,而作为助词时,“日本语が话せます”,读nga,就是使用比较重的鼻音读ga,象患感冒时的发音。不过,现代日语好像不太强调这种区分了。