语法 ということだ 和 というものだ 都是对主语的解释,
那么请问各位大哥们这 ということだ 和 というものだ 有什么区别?
比如下题
ファミコンとはファミリ-コンピュ-タ_____
1.ということだ 2.というものだ
我搞不懂应该选哪个啊?为什么啊?请高手教教我,谢谢了,小弟是只菜鸟,所以请说的详细点,谢谢了
请问语法 ということだ 和 というものだ 有什么区别啊?
二、用法不同 ということだ 用来表示传闻,听说,或者对前面的补充常用于句尾。というものだ用来表示肯定的强调,虽然也用于句尾,但主要作用是对前话表示强调肯定,坚决。
というものだ 和ということだ的区别
というものだ表示就某事物的本质特征,由衷的进行评价,断定,解说等。中文译为这才是,这才叫。ということだ表示传闻。中文译为听说,据说。
というものだ 和ということだ有什么区别
1、表示感叹,两者都可使用,但用法有区别。用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹,此时一般不能用ことだ代替。而ことだ则表示就事论事的感叹,一般用句型“なんと(或なんて、どんなに)……ことだろう(或ことか)”此时也一般不能用ものだ代替。例如:1)、赤ちゃんって可爱いものだ(...
ということだ和というものだ同表示因为,有什么区别?
首先 というものだ 比较简单。。就一种含义。。。~~ “也就是”ということ含义比较多。。。 有 什么什么 一事。 という 指代前面内容。こと这么个事 还有。。。意义。 就是这么个意思 常用的就这些
というところだ、というものだ、ということだ 区别はなんでしょうか
有区别。というところだ的意思是“可以说是。。。;基本上是。。。”接续方法为简体小句+というところだ。但是名词和形容动词时,去だ。(和でしょう接续一致)如:このシャツは彼に汚されるというところだ。(这件衬衫基本上可以说是他弄脏的。)というものだ是解释某物,解释某事时用的...
ものだ、ことだ、ということだ、というものだ、という意味だ。这几个...
这两者的区别就体现在,对象的范围,如果是常识性,普遍的事物,就用“ものだ”,如果是单方面就事论事的话,就用“ことだ”。②ということ和というもの ということ表示说明,归纳,总结或得出结论。是一种直截了当的表达方法。例:私が言いたいのは今では商売にはそう简単にはできないと...
「という」的用法有哪些?
用法:「という」是一个词团,「もの」是形式体言,后续断定助词「だ」。该句型接在动词原形的后面。含义:①表示说明某物的功能和内容,相当汉语的“(就)是”或者灵活翻译。例句:①この研究は、生产量を十年のうちに二倍にするというものだ。(这项研究可以使产量在10年里增加到2倍。)②...
というもの、ということ…という+XX和こと、もの…结尾有什么区别?
)はずです和というはずです也是这样。但,ということだ\/というものだ\/というところだ三者的意义与原本的ことだ\/ものだ\/ところだ有较大的不同。它成为独立的句型。如,ということだ①表示传闻,即“听说”。如,このあたりにはすぐ地下鉄は建てるということです。(听说这里马上要造...
ということは、ということて、ということた有什麽区别
ということは,解释之前所讲的意思。ということで,根据前面所讲的意思。ということだ。总结前面的意思。先生が今日学校に来ていない。ということは、风邪ひいたかもしれない。ということで、今日休讲だ。休讲するということだ。ということだ=とのこと,在对他人传达口讯等情况时,可以...
というもの与ということ的区别
二种是表示“という意味”的意思 ご意见がないということは賛成ということだね。没意见也就是赞成咯。というもの在句尾则是主观的认为或者是客观道理。人の手纸を无断で开封するのは、プライバシーの侵害というものだ 私拆别人信件就是侵犯隐私权。这是一个客观的道理。