莫斯科郊外的晚上 俄文歌词注音

Подмосковные вечера

1.Не слышны в саду даже шорохи,
Всё здесь замерло до утра,
Если б знали вы, как мне дороги
Подмосковные вечера.

2.Речка движется и не движется,
Вся из лунного серебра,
Песня слышится и не слышится,
В эти тихие вечера.

3.Что ж ты милая смотришь искоса
Низко голову накланя
Трудно высказать и не высказать.
Всё, что на сердце у меня

4.А развет уже всё заметнее,
Так пожалуйста будь добра
Не забудь ты, эти летние
Подмосковные вечера.

请把它写成国际音标

第1个回答  推荐于2017-11-27
你好:
俄语歌词 + 音标 (后面括号里是发音,这个准确性较高,但看起来有难度)

Не слышны в саду даже шорохи, [ne slyshny v sady daje shorahi]

Всё здесь замерло до утра. [vsio zdes’ zamerla da utra]

Eсли б знали вы, как мне дороги [esli p znali vy kak mne doragi]

Подмосковные вечера. [padmaskovnye vechera]

(repeat)

Речка движется и не движется, [rechka dvijetca i ne dvijetca ]

Вся из лунного серебра. [vsya iz lunnava serebra]

Песня слышится и не слышится [pesnya slyshitca i ne slyshitca]

В эти тихие вечера. [v eti tihie vechera]

(repeat)

Что ж ты, милая, смотришь искоса, [shto sh ty milaya smotrish iskasa]

Низко голову наклоня? [niska golavu naklanya]

Трудно высказать и не высказать[trudna vyskazat’ i ne vyskazat’]

Всё, что на сердце у меня. [vsio shto na serce u menya]

(repeat)

А рассвет уже всё заметнее. [a rassvet uje vsio zametnee]

Так, пожалуйста, будь добра. [tak pajalasta bud’ dabra]

Не забудь и ты эти летние [ne zabud’ i ty eti letnie]

Подмосковные вечера. [padmaskovnye vechera]

参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=248869658

本回答被提问者采纳

莫斯科郊外的晚上俄文歌词注音
Прибыджам теряться до присутствия И не слышу, и не чувствую Но знаю, ты рядом со мной 解释:1. 这首经典的俄文歌曲描述了夜晚在莫斯科郊外的心境。通过歌词的音译,可以初步感受歌曲的韵味和情感的...

莫斯科郊外的晚上 俄文歌词写中文
中文音译:聂思威shi mei sa 都 大热烧拉黑 扫思杰 za nie罗 标wuta拉 yes 里bo za 里威 ga可莫溺呀duo那泥 刀他毛思靠 你也聂缺拉 也缺资聂也sa 呢也zi 呢也sa 下一资lu那拉 歇一八拉 也思呀资 威shi sa 呢也si 威shi sa wei鸡鸡 she 也聂缺拉 思保shesi 逆那呀 思毛逆she...

我急需《莫斯科郊外的晚上》俄文歌词 并有中文标注其读音
你我永不忘 莫斯科郊外的晚上

求 莫斯科郊外的晚上 俄语歌词发音
〖Подмосковные вечера (莫斯科郊外的晚上)〗 歌词我找到了!Не слышны в саду даже шорохи,nie si lei shi fu sadu da rishaolage,Всё здесь замерло до утра,fuxie zejiesi zamele da wutela,Если б...

莫斯科郊外的晚上 俄文歌词注音
你好:俄语歌词 + 音标 (后面括号里是发音,这个准确性较高,但看起来有难度)Не слышны в саду даже шорохи, [ne slyshny v sady daje shorahi]Всё здесь замерло до утра. [vsio zdes’ zamerla da utra]Eсли б знали...

求:原苏联歌曲“莫斯科郊外的晚上”俄文歌词
长夜快过去,天色蒙蒙亮,衷心祝福你好姑娘。但愿从今后,你我永不忘,莫斯科郊外的晚上。Подмосковные вечера 1.Не слышны в саду даже шорохи,Всё здесь замерло до утра,Если б знали вы, ка...

莫斯科郊外的晚上 俄文歌词写中文
莫斯科郊外的夜晚,歌声如诗如画,宁静而深远。中文翻译的歌词将原版俄文的韵味巧妙地传达出来:在花园中,连微风的声音也听不见,[не слышны в саду даже шорохи],这里的夜晚静谧至天明。[Всё здесь замерло до утра]如果你能理解,这些...

请问哪位有<莫斯科郊外的晚上>的俄文歌词?跪求啦~~~
莫斯科郊外的晚上 俄文原版歌词 Подмосковные вечера Муз.: В.Соловьёв, сл.: Матусовский Не слышны в саду даже шорохи.Всё здесь замерло до утра.Если б знали...

苏联经典歌曲莫斯科郊外的晚上的俄文歌词怎么找?
莫斯科郊外的晚上(俄文:Подмосковные Вечера),又称莫斯科之夜。歌曲原唱者弗拉基米尔·特罗申,作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊,作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基。原是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》而作。1957年在第6届世界青年联欢节上夺得...

求:原苏联歌曲“莫斯科郊外的晚上”俄文歌词
4. "Светастся рассвет, но останься, Пусть эти летние подмосковные вечера остались навсегда."这段俄文歌词同样充满了情感,将夜晚的宁静和深情表达得淋漓尽致,让人仿佛置身于莫斯科郊外的那...

相似回答