帮忙翻译 文言文 跪求谢谢了

论学之最始者,则《说命》曰"学于古训,乃有获",《周书》则曰"学古入官",舜命离则曰"惟精惟一",颜子述孔子之教则曰"博文约礼",孔子告哀公则曰"学问思辨笃行",其归于知行并进,同条共贯者也。若如兄之说徒正念头,则孔子止曰"德之不修"可夹,面又曰"学之不讲"何耶?止曰"默而识之"可矣,而又曰"学而不厌"何耶?又曰"佶而好古敏求"者何耶?子思止曰"尊德性"可矣,而又
曰"道问学"者何耶?所讲所学所好所求者何耶?其不可者四也

第1个回答  2013-12-16
原文略作修订,参考译文试做如下:
【原文】
论学之最始者,则《说命》曰:“学于古训乃有获。”《周书》则曰:“学古入官。”舜命禹则曰:“惟精惟一。”颜子述孔子之教则曰:“博文约礼。”孔子告哀公则曰:“学问思辨笃行。”其归于知行并进,同条共贯者也。若如兄之说,徒正念头,则孔子止曰“德之不修”可矣,而又曰“学之不讲”何耶?止曰“默而识之”可矣,而又曰“学而不厌”何耶?又曰“信而好古敏求”者何耶?子思止曰“尊德性”可矣,而又曰“道问学”者何耶?所讲所学,所好所求者,何耶?其不可者四也。
——湛若水《答阳明论格物》(选自《明儒学案》)
【译文】
论及学习(做学问)最早的,是《说命》上说的:“向古代学者的训诂(释义)学习才会有收获。”《周书》上说:“向古人学习则可出仕为官。”大舜教导大禹时说:“(学习必须要)集中精神,要专一。”颜渊述说孔子的教诲时说:“(做学问要)知识深广遵守礼仪。”孔子告诉鲁哀公时说:“(学习要)博学(广泛涉猎)、审问(深入发问)、慎思(审慎思考)、明辨(明确辨析)、笃行(深入实行)(又见于《礼记·中庸》,作:“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。”意思是:为学首先要广泛的猎取,培养充沛而旺盛的好奇心;有所不明就要追问到底,要对所学加以怀疑。问过以后还要通过自己的思想活动来仔细考察、分析,否则所学不能为自己所用;学是越辩越明的,不辩,则所谓“博学”就会鱼龙混杂,真伪难辨,良莠不分;既然学有所得,就要努力践履所学,使所学最终有所落实,做到“知行合一”。)。”这些说法都可以归结(概括)为知行并重,一以贯之。如果像贤兄所说的,(学习(做学问)只须)端正态度,那么孔子只说“不修德行”就可以了,还又说“不讲学习(之道)”干什么呢(这一句亦可意译为“为什么还又说‘不讲学习(之道)’呢”。这样翻译更为顺畅一些)?只说“默默地记下来”就可以了,还又说“学习要不厌倦”干什么呢?又说“诚信而且喜好古代的学术并且勤于钻研”干什么呢?(孔子的孙子)子思(即孔伋)只说“尊崇德行”就可以了,还又说“(要)经由发问、学习”干什么呢?他们说“讲(讲究)”“学(学习)”“好(喜好)”“求(研究)”,(到底是)为什么呢?就是说(学习(做学习))只做到这四点还是不够的啊。
注:原创自译。

帮忙翻译 文言文 跪求谢谢了
如果像贤兄所说的,(学习(做学问)只须)端正态度,那么孔子只说“不修德行”就可以了,还又说“不讲学习(之道)”干什么呢(这一句亦可意译为“为什么还又说‘不讲学习(之道)’呢”。这样翻译更为顺畅一些)?只说“默默地记下来”就可以了,还又说“学习要不厌倦”干什么呢?又说“诚信而...

帮忙翻译一下文言文,谢谢啦
【翻译】吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“贫...

请帮忙翻译一下文言文,谢谢。
1虽天地之大,万物之多,而唯啁翼之知;吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而不得!——尽管身边天地广阔无边,世间万物五光十色,而我的眼睛里只有知了的翅膀.外界的什么东西都不能分散我的注意力,都影响不了我对知了翅膀的关注,怎么会粘不到知了呢!2用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎!——...

请帮忙翻译文言文,马上用,马上采纳!!谢谢
子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐;不戒视成谓之暴,慢令致...

帮忙翻译一下文言文
【参考译文一】古代的人不是没有宝物,只是他们看作宝物的东西与今人不同。孙叔敖病了,临死的时候告诫他的儿子说:“大王多次赐给我土地,我都没有接受。如果我死了,大王就会赐给你土地,你一定不要接受肥沃富饶的土地。楚国和越国之间有个寝丘,这个地方土地贫瘠,而且地名很不吉利。楚人畏惧鬼,...

急急急,翻译文言文,谢谢各位了
【译文】悲痛啊!闽江液流下了眼泪,珠穆朗玛峰也低垂着头颅,哀叹我们的同胞命运多难,恨老天的昏聩。正当和暖春天般中兴的好年头,用这样剧烈的灾难欺负我们的弱小无力。四川雨下不停,全国哀悼,东边来支援,西边来送温暖,南方派来年轻力壮的工人北边有军队飞来救灾。灾难异象一直在破碎着祖国的山河...

谁能帮我翻译 一下 文言文 谢谢!
参考译文:一、成就伟业之后,又会得到好的名声。尧、舜、商汤和周文王,都以自己的聪明作为而受到赞美,所以,圣人只凭美德,不必操劳,就能指挥别人去做,自己却安然自在。二、 上天之功业完成之后,便能同受应得之名与恰当之荣誉。因此,帝尧凭借能够明晓俊杰之德而著称,帝舜凭借升用十六贤材而建功...

请帮忙翻译成文言文,谢谢
首,钉三十有七,渐而钉愈少。遂显制怒易于钉。终而,子不好怒。语其于父,父谓曰:尔旦制怒,则起一。日往复,子终谓其父,钉尽起矣。父携子凭栏,曰:汝之行,吾甚慰。栏之洞因钉而起,栏不复如故矣。汝怒之言,如钉在栏。若以刀伤人,其伤永在,徒歉奈何?言之伤人,如刀加体。...

急!帮忙翻译古文!
译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的...

帮忙翻译 这段文言文 跪求 谢谢
两承手教,格物之论足仞至爱。然仆终有疑者,盖兄之格物之说有不敢信者四:自古圣贤之学皆以天理为头脑,以知行为工夫。兄之训格为正,训物为念头之发,则下文诚意之意即念头之发也。正心之正即格也,于文义不亦重复矣乎?其不可一也。又于上文知止能得为无承于古本,下节以修身说格致为...

相似回答
大家正在搜