1.春の月にっこり笑い街眠る。
2.凉しさは母の奏でる歌の声。
3.虫の音も日记に书いて今日终わる。
4.肩并べ揃って歩く冬の道。
5.星の降るはるかむこうに包の灯り.
最好能按5.7.5的格式翻译出来,不行的话直接翻译也行.
十万火急啊~最好能在明天晚上11点半之前告诉我~拜托了~
日本最美俳句原文 求十首日本俳句的原文及对应的中文翻译
关于汉语俳句,简称“汉俳”,其实是一种不很成熟的诗歌形式,赵朴初热衷于创作汉俳。有平仄要求,类似于宋词里的小令:[仄]平平仄平 平平[平]仄仄平平 平平仄仄平 [平]仄仄平平 平平[仄]仄平平仄 平平仄仄平 此外周作人翻译了很多日本俳句。虽然可以看出他下了相当的功夫,但是不得不说还是难免韵味...
求十首日本俳句的原文及对应的中文翻译
1. 秋の夜を打ち崩したる咄かな 秋夜打破寂静,寒风呼啸声不停。2. うしろすがたのしぐれてゆくか 背影在细雪中,匆匆离去何匆匆。3. 马に寝て残梦月远し茶のけぶり。梦中的马儿睡,月光遥远茶烟起。4. 心あてに折らばや折らむ初霜のおきまどはせる白菊の花。初霜白菊难辨,心中犹豫...
日本俳句有好的翻译吗
日本俳句有好的翻译。具体的翻译句子如下:1、人世皆攘攘,樱花默然转瞬逝,相对唯顷刻。——土方岁三 2、流萤断续光,一明一灭一尺间,寂寞何以堪。——立花北枝 3、山谷明月光,流萤皆彷徨。——原石鼎 4、大海翻狂澜,银河横卧佐渡天。——松尾芭蕉 5、我知这世界,本如露水般短暂。然而,然...
有哪些带中文翻译日本俳句?
译文:雪融艳一点,当归淡紫芽。蛸壶やはかなき梦を夏の月。译文:章鱼壶中梦黄粱,天边夏月。马に寝て残梦月远し茶のけぶり。译文:迷蒙马背眠,月随残梦天边远,淡淡起茶烟。梅白し昨日ふや靏を盗れし。译文:水鸟嘴,沾有梅瓣白。庭扫きて雪を忘るる帚かな。译文:扫庭抱帚忘雪。俳句...
日本有哪些隽永的俳句?
1、正冈子规写春之将至:我庭の小草萌えいでぬ限りなき天地今やよみがへるらし.译文:我庭小草复萌发,无限天地行将绿。2、同样写初春的句子,松尾芭蕉有: 雪间より薄紫の芽独活哉 译文:雪融艳一点,当归淡紫芽。 「融雪」,「紫芽」,选取意象色彩素雅清冷干净,教科书一般的日式美学。3、...
翻译日语俳句
春夜的月亮 正微微的轻笑着 城市都睡了 凉爽的感觉 妈妈在轻轻地唱 歌声在流淌 虫鸣的声音 也都写在日记里 今天又过去 你肩并我肩 我们双双走在这 冬天的小路 星星坠落了 在遥远的那一方 XXXX的灯火 最后一句的“包”是什么词阿。可能是乱码。或者说明一下到底是什么字。
什么是俳句?
我不懂日语,在读福雷的[然而]之前也不了解日本俳句,看完书之后也没再深入研究过俳句,但是我记住了一个俳句作者,小林一茶。露水的世 这是露水的世 然而然而 以上是小林最著名的俳句,这个版本是周作人译的,用当代白话可以做如下翻译:朝露一般的人生 这是朝露一般的人生 然而 一茶因女儿去世而...
求两个日语俳句的翻译
1、最上川逆白波のままでつぶしたつくしにふ咲くゆくふべとなマグニになさるかけもの 2、远山に日のうた-たがる枯れ野かな 翻译成汉语是这样的:1、最上川逆白浪就毁了杉菜擦擦渐渐不应该绽放的り奖赏?兽 2、远山日之歌-想枯野吗 我已经尽力了,望楼主采纳呦~参考资料:百度翻译 ...
日语俳句翻译,求大神解答!
试着翻译了下,蛮好玩的~~~夏山の大木倒すこだまかな。 大木倾倒处,夏山回声绝 梅の奥に谁やら住んで幽かな灯。 谁住梅花深处,挑亮晚灯幽然 赤い椿白い椿と落ちにけり。 扑簌扑簌,散落红白山茶无数 火游びの我一人ぬしは枯野かな。 火畔流连,荒野我一人。月光ほろほろ风铃に戯...
俳句翻译&意境解释
1‘青蛙把两手扶地啼呱呱的样子,简直像在高贵的人面前吟咏和歌,真实滑稽的样子。2‘(京都)东山真像被子里睡觉的样子 3‘ 夏季天亮得早,月亮躲到哪云里了