翻译日语俳句

1.春の月にっこり笑い街眠る。
2.凉しさは母の奏でる歌の声。
3.虫の音も日记に书いて今日终わる。
4.肩并べ揃って歩く冬の道。
5.星の降るはるかむこうに包の灯り.
最好能按5.7.5的格式翻译出来,不行的话直接翻译也行.
十万火急啊~最好能在明天晚上11点半之前告诉我~拜托了~

春夜的月亮 正微微的轻笑着 城市都睡了
凉爽的感觉 妈妈在轻轻地唱 歌声在流淌
虫鸣的声音 也都写在日记里 今天又过去
你肩并我肩 我们双双走在这 冬天的小路
星星坠落了 在遥远的那一方 XXXX的灯火

最后一句的“包”是什么词阿。
可能是乱码。或者说明一下到底是什么字。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-06-02
1.春の月にっこり笑い街眠る。/春夜月 嫣然展笑 小城眠
2.凉しさは母の奏でる歌の声。/凉爽爽 飘来母亲 弹唱声
3.虫の音も日记に书いて今日终わる。/虫鸣声 也入日记 今日终
4.肩并べ揃って歩く冬の道。/肩并肩 齐步同行 冬路上
5.星の降るはるかむこうに包(パオ )の灯り/星坠空 远方遥见 毡房灯
第2个回答  2009-06-11
1.春の月にっこり笑い街眠る。

街巷尽眠于 启颐莞尔一笑之 春日之明月

2.凉しさは母の奏でる歌の声。

夏日之慢热 皆却于母亲之笛 乐声尽清凉

3.虫の音も日记に书いて今日终わる。

今日又过去,夏虫窃语如丝雨,尤鸣于吾日记

4.肩并べ揃って歩く冬の道。

冬日的道上 执君之手趋趋之 可触君香肩

5.星の降るはるかむこうに包の灯り.

星星陨落在 遥远彼方毡房上 阑珊之炊光
第3个回答  2009-06-02
1.春の月 にっこり笑い 街眠る。
春月 偷偷笑着 小城沉睡着
应该是一副月夜小城图,很安谧的感觉

2.凉しさは 母の奏でる 歌の声。
凉爽 就像母亲唱着的 歌声
应该是夏天作者想起小时候母亲一边摇扇子一边给他唱摇篮曲的情形

3.虫の音も 日记に书いて 今日终わる。
虫鸣也 写入日记 作为今天的结尾
应该是在深夜万籁俱静,作者工作到很晚什么的,静得能听见虫鸣。也可能有作者觉得一天到晚很没意思吧,日记里连虫鸣这种小事都写了。

4.肩并べ 揃って歩く 冬の道。
并肩 一起走在 冬天的小路上
让我想到一对老夫妇手牵手并肩走在铺满雪花的小路上,互相扶持,感觉到幸福就是这样吧。

5.星の降る はるかむこうに 包の灯り.
星星降落在 遥远的对面 蒙古包的灯光
这个不知道包是指什么,我就自主理解为蒙古包了。在辽阔的草原,星星挂在天边,而在遥远的地平线上有一个蒙古包,闪闪灯光就像星星一样吧。

日本最美俳句原文 求十首日本俳句的原文及对应的中文翻译
关于汉语俳句,简称“汉俳”,其实是一种不很成熟的诗歌形式,赵朴初热衷于创作汉俳。有平仄要求,类似于宋词里的小令:[仄]平平仄平 平平[平]仄仄平平 平平仄仄平 [平]仄仄平平 平平[仄]仄平平仄 平平仄仄平 此外周作人翻译了很多日本俳句。虽然可以看出他下了相当的功夫,但是不得不说还是难免韵味...

求十首日本俳句的原文及对应的中文翻译
1. 秋の夜を打ち崩したる咄かな 秋夜打破寂静,寒风呼啸声不停。2. うしろすがたのしぐれてゆくか 背影在细雪中,匆匆离去何匆匆。3. 马に寝て残梦月远し茶のけぶり。梦中的马儿睡,月光遥远茶烟起。4. 心あてに折らばや折らむ初霜のおきまどはせる白菊の花。初霜白菊难辨,心中犹豫...

日本俳句有好的翻译吗
日本俳句有好的翻译。具体的翻译句子如下:1、人世皆攘攘,樱花默然转瞬逝,相对唯顷刻。——土方岁三 2、流萤断续光,一明一灭一尺间,寂寞何以堪。——立花北枝 3、山谷明月光,流萤皆彷徨。——原石鼎 4、大海翻狂澜,银河横卧佐渡天。——松尾芭蕉 5、我知这世界,本如露水般短暂。然而,然...

有哪些带中文翻译日本俳句?
译文:雪融艳一点,当归淡紫芽。蛸壶やはかなき梦を夏の月。译文:章鱼壶中梦黄粱,天边夏月。马に寝て残梦月远し茶のけぶり。译文:迷蒙马背眠,月随残梦天边远,淡淡起茶烟。梅白し昨日ふや靏を盗れし。译文:水鸟嘴,沾有梅瓣白。庭扫きて雪を忘るる帚かな。译文:扫庭抱帚忘雪。俳句...

日本有哪些隽永的俳句?
1、正冈子规写春之将至:我庭の小草萌えいでぬ限りなき天地今やよみがへるらし.译文:我庭小草复萌发,无限天地行将绿。2、同样写初春的句子,松尾芭蕉有: 雪间より薄紫の芽独活哉 译文:雪融艳一点,当归淡紫芽。 「融雪」,「紫芽」,选取意象色彩素雅清冷干净,教科书一般的日式美学。3、...

翻译日语俳句
春夜的月亮 正微微的轻笑着 城市都睡了 凉爽的感觉 妈妈在轻轻地唱 歌声在流淌 虫鸣的声音 也都写在日记里 今天又过去 你肩并我肩 我们双双走在这 冬天的小路 星星坠落了 在遥远的那一方 XXXX的灯火 最后一句的“包”是什么词阿。可能是乱码。或者说明一下到底是什么字。

什么是俳句?
我不懂日语,在读福雷的[然而]之前也不了解日本俳句,看完书之后也没再深入研究过俳句,但是我记住了一个俳句作者,小林一茶。露水的世 这是露水的世 然而然而 以上是小林最著名的俳句,这个版本是周作人译的,用当代白话可以做如下翻译:朝露一般的人生 这是朝露一般的人生 然而 一茶因女儿去世而...

求两个日语俳句的翻译
1、最上川逆白波のままでつぶしたつくしにふ咲くゆくふべとなマグニになさるかけもの 2、远山に日のうた-たがる枯れ野かな 翻译成汉语是这样的:1、最上川逆白浪就毁了杉菜擦擦渐渐不应该绽放的り奖赏?兽 2、远山日之歌-想枯野吗 我已经尽力了,望楼主采纳呦~参考资料:百度翻译 ...

日语俳句翻译,求大神解答!
试着翻译了下,蛮好玩的~~~夏山の大木倒すこだまかな。  大木倾倒处,夏山回声绝 梅の奥に谁やら住んで幽かな灯。 谁住梅花深处,挑亮晚灯幽然 赤い椿白い椿と落ちにけり。 扑簌扑簌,散落红白山茶无数 火游びの我一人ぬしは枯野かな。 火畔流连,荒野我一人。月光ほろほろ风铃に戯...

俳句翻译&意境解释
1‘青蛙把两手扶地啼呱呱的样子,简直像在高贵的人面前吟咏和歌,真实滑稽的样子。2‘(京都)东山真像被子里睡觉的样子 3‘ 夏季天亮得早,月亮躲到哪云里了

相似回答