西藏的正确的英文写法?

1.Tibei(上英语课老师教的)
2.Tipet(在甜蜜在恋里一件衣服写的)
3.Tipei(在一部外国电影上看到的)

西藏的英语是:tibet(重音在第二个音节)
西藏人和西藏的英语是:tibetan(重音在第倒数第二个音节)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-05-30
最正式的写法是
Tibet

你写的那三个都不是规范的

应为:
Tibet:西藏
Tibetan西藏人藏族(n) 西藏的,西藏人(语)的(adj)
第2个回答  2009-05-30
Tibet:西藏
Tibetan: 西藏人,藏语

其余说法全部错误。
第3个回答  2009-05-30
正确的写法是:Tibet
第4个回答  2009-05-30
Tibet,电视里新闻用的是这个.而且以前初中的英语课本用的也是这个.

西藏的正确的英文写法?
西藏的英语是:tibet(重音在第二个音节)西藏人和西藏的英语是:tibetan(重音在第倒数第二个音节)

为什么西藏的英文名是Tibet?
西藏是汉语的翻译西藏以前叫吐蕃国吐蕃藏语叫,意思是高原的意思 所以英文叫tibet由此而来。中华人民共和国成立以后,1965年西藏自治区正式建立,西藏一词即成为西藏自治区的简称,单字简称为“藏”。

西藏的英文怎样写?
西藏的英文是Tibet

“西藏”的英文名不再是“Tibet”,外交部官方这样翻译!
西藏的英文翻译不再延用“Tibet”,而是采用汉语拼音“Xizang”进行翻译。这一变化是新的历史条件和国际舆论环境下中国对外话语体系建构的尝试,有助西藏媒介形象的重构和中国涉藏国际话语权的提升。“拉萨”的英文名称也不是直接采用汉语拼音的“Lasa”,而是“Lhasa”,字母“h”不发音,读作:[ˈl...

西藏的英文是什么
1. Tibet,在英文中,这个词汇可能源自于突厥人和蒙古人对藏族的称呼“土伯特”,这一称谓在元代通过阿拉伯人传入西方。2. 在民族称谓上,“Tibet”通常用来对应“藏族”。然而,在地域称谓上,这个词有时特指“西藏”,有时又泛指整个藏族地区,与“西藏”一词的含义存在显著差异。3. “西藏”是汉语...

【双语热词】官方翻译,“西藏”的英文不再是“Tibet”
含义截然不同。总的来说,中国官方对地名的翻译策略在不断更新,以更好地传达准确信息,提升国家形象和国际交流的清晰度。以下是相关地名的正式英文表述:Xizang - 西藏Lhasa - 拉萨Shaanxi - 陕西Amoy - 厦门Quemoy - 金门shanghai - 强行拘留;劫掠(某人)去作水手japan - 漆器;往...上涂漆 ...

西藏英文欢送词
西藏英文欢送词 西藏英文欢送词... 西藏英文欢送词 展开  我来答 分享 微信扫一扫 网络繁忙请稍后重试 新浪微博 QQ空间 举报 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 英文 西藏 欢送 搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答 匿名 回答自动保存中...

西藏英文名Tibet因何而来?
西藏在英文里面叫做Tibet来源于阿拉伯语 Tubo (土蕃,念做bo)。在汉民族已经使用1000多年了,唐代就叫做土蕃,反而西藏这个叫法是最近300年的事情,清朝把那一块叫做西边的藏区,来自于满文。Tsang. 翻译成Tibet同其他欧洲语言对应,至少1000年,翻译成西藏 Xizang,反而没那么古老。

西藏的英语翻译可以直译吗?
西藏有固定的英文名称,是tibet。西藏人、西藏的是tibetan。

西藏英文
西藏的英文是:Tibet。西藏是中国的一个自治区,位于中国的西南部,被誉为“世界屋脊”。它的英文名字“Tibet”来源于藏族的自称“博巴”的音译,这个词在藏语中意为“吐蕃”。在历史上,吐蕃王朝曾经统一过西藏地区,因此“Tibet”一词逐渐成为了西藏的代称。在英文中,西藏的名字经常与佛教和喜马拉雅...

相似回答