求日语高手翻译几句歌词

「昔は良かった」なんて 言いたくはないんだけれど
取り返したい“想い”もあるんだ
仆の背中を押す みなぎる视线の“仆”を
芽吹いた蕾に重ねて
时を越えて またいつか 「あの日」を夸れるように
左回りの时计も一つ持って行くよ
切り开け その手で 笑えてるかい? 自分らしく
譲れない想い 握りしめて 今 走り出せ

如题,求日语高手翻译下以上歌词~谢谢~~!

这是Lrc全歌词
[ti:あの日タイムマシン]
[ar:LONG SHOT PARTY]
[al:TVアニメ「続 夏目友人帐」OPテーマ]
[by:草帽仔]

[00:00.00]
[00:00.44]走り出せ前向いて 先前迈进吧
[00:02.85]かじかむ手で空に描いた 用冻僵的小手描绘着天空
[00:05.55]君の未来に祝福の灯りともす 为你的未来点亮祝福之光
[00:10.74]切り开け その手で 就用这双手来开拓
[00:13.27]闻こえてるかい?この声が 听得到吗?这个声音
[00:16.06]素直に笑える事 抱きしめ 将能直率而笑的事 铭记於心
[00:18.55]今 走り出せ 现在 向前迈出吧
[00:24.53]
[00:25.50]あの日タイムマシン
[00:26.50]「续 夏目友人帐 OP」
[00:27.50]作词 / 作曲 / 编曲:LONG SHOT PART
[00:28.50]歌:LONG SHOT PARTY
[00:29.50]by:草帽仔^_^ / QQ:465190996
[00:30.50]
[00:31.91]少しだけ大人の色に染まる指先 那稍微沾染着成熟的手指
[00:36.98]照れくさそうに そっと隠して 可你却因害羞将其 悄悄地隐藏起来
[00:42.22]頬杖ついた君 见つめてる视线の先に 你托着脸颊 视线凝聚在那
[00:47.52]小さな蕾が ゆらゆら 微微摇晃着的小花蕾上
[00:52.81]
[00:53.46]ねぇ 呐
[00:53.86]仆なんて ずっと「迷い」ばかりで 我一直而来都是一片「迷茫」
[00:58.63]あの日赠った言叶 今さら思い出す 那天对你说过的话 直到现在才想起
[01:03.11]
[01:03.51]走り出せ前向いて 先前迈进吧
[01:06.04]かじかむ手で空に描いた 用冻僵的小手描绘着天空
[01:08.85]君の未来に祝福の灯りともす 为你的未来点亮祝福之光
[01:14.07]切り开け その手で 就用这双手来开拓
[01:16.57]闻こえてるかい?この声が 听得到吗?这个声音
[01:19.26]素直に笑える事 抱きしめ 将能直率而笑的事 铭记於心
[01:21.66]今 走り出せ 现在 向前迈出吧
[01:24.21]
[01:24.65]「昔は良かった」なんて 言いたくはないんだけれど 「昔日多好」之类的话 虽然都不想说
[01:29.64]取り返したい“想い”もあるんだ 但也有想要追溯的“回忆”
[01:34.97]仆の背中を押す みなぎる视线の“仆”を 推动我的背 而充满着视线的“我”
[01:40.36]芽吹いた蕾に重ねて 跟刚萌芽的花蕾重叠起来
[01:45.15]
[01:45.62]时を越えて またいつか 穿越时空 又何时
[01:48.21]「あの日」を夸れるように 能像夸耀「那天」一般
[01:50.81]左回りの时计も一つ持って行くよ 连逆转计时器也能得到手
[01:56.25]切り开け その手で 就用这双手来开拓
[01:58.85]笑えてるかい? 自分らしく 能笑出来吗? 以自己的风格
[02:01.37]譲れない想い 握りしめて 将不想抛弃的回忆 紧握手中
[02:03.98]今 走り出せ 现在 向前迈出吧
[02:09.44]
[02:11.44]TVアニメ「続 夏目友人帐」OPテーマ
[02:25.45]
[02:28.45]ねぇ 呐
[02:28.96]仆なんて 今も「迷い」ばかりで 我现在依然还是一片「迷茫」
[02:33.42]あの日赠った言叶 今さら思い出す 那天对你说过的话 直到现在才想起
[02:38.01]
[02:38.61]「君色に未来染めて…」 「我要将未来染成你的颜色…」
[02:40.47]
[02:41.17]走り出せ前向いて 先前迈进吧
[02:43.52]かじかむ手で空に描いた 用冻僵的小手描绘着天空
[02:46.38]君の未来に祝福の灯りともす 为你的未来点亮祝福之光
[02:51.51]切り开け その手で 就用这双手来开拓
[02:54.16]闻こえてるかい?この声が 听得到吗?这个声音
[02:56.77]素直に笑える事 抱きしめ 将能直率而笑的事 铭记於心
[02:59.27]今 走り出せ 现在 向前迈出吧
[03:01.61]
[03:02.01]时を越えて またいつか 穿越时空 又何时
[03:04.84]「あの日」を夸れるように 能像夸耀「那天」一般
[03:07.40]左回りの时计も一つ持って行くよ 连逆转计时器也能得到手
[03:12.68]切り开け その手で 就用这双手来开拓
[03:15.22]笑えてるかい? 自分らしく 能笑出来吗? 以自己的风格
[03:17.86]譲れない想い 握りしめて 将不想抛弃的回忆 紧握手中
[03:20.35]今 走り出せ 现在 向前迈出吧
[03:23.83]
[03:27.47]★→Lrc By 草帽仔‖千千日音歌词组←★
[03:37.32]☆→专业制作‖质量先行←☆
[03:46.71]终わり
[03:54.44]
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-05-31
[昔は良かった」なんて 言いたくはないんだけれど
虽然不想说[曾经比较好]这样的话

取り返したい“想い”もあるんだ
可是我有想取回的回忆

仆の背中を押す みなぎる视线の“仆”を
你支持着我 在那充满期待目光中将"我"

芽吹いた蕾に重ねて
和刚发芽的花蕾重叠了起来

时を越えて またいつか 「あの日」を夸れるように
穿越时光 何时再像[那一天]一样骄傲

左回りの时计も一つ持って行くよ
逆时针的手表也带上一个吧

切り开け その手で 笑えてるかい? 自分らしく
是微笑着用那双手去开辟的么?像自己的风格

譲れない想い 握りしめて 今 走り出せ
紧紧握住这份不想让给任何人的感情 就是现在 开始前进本回答被提问者采纳
第2个回答  2009-06-06
[过去比较好]之类的话虽然不想说
但那里也有想要再次追溯的思念
推动我的背 在充满感情的视线中将“我”与刚发芽的花蕾重叠起来
穿越时间 希望能够再一次以[那天]为耀
逆转时间的表一个也一起带走吧
用自己的双手 去开辟 我是否还像自己那样毫无修饰的笑著?
紧紧怀托著这份不会交给任何人的思念
现在 开始前进

求日语高手翻译几句歌词
[by:草帽仔][00:00.00][00:00.44]走り出せ前向いて 先前迈进吧 [00:02.85]かじかむ手で空に描いた 用冻僵的小手描绘着天空 [00:05.55]君の未来に祝福の灯りともす 为你的未来点亮祝福之光 [00:10.74]切り开け その手で 就用这双手来开拓 [00:13.27]闻こえて...

求日语高手翻译歌词
梦うつつ おぼろの庭 次の歌を まちくたびれてんだ 似梦非梦 朦胧的庭院 下一首歌曲 等的不耐烦了 指鸣らし 波纹ひろげて 世界は続く 空読みの予报さ 手指敲响 扩散开涟漪 世界继续默念著未来 放つ 放开 後出しのパズル 後出的拼图碎片 穿つ 道破 深読みのレビュー 深入的舆论 割...

求日语高手帮我翻译几句歌词
私はどうしても离れずのとこしえに変わらないか离合だけを求めてはならない、私は一生あなたに强要してあなたは私にいくつもの海の舟私はこの世の中の优しさ私は平板字句になら、ひらり蝶の承诺

求日语高手帮我翻译几句歌词
【このときまでに科学者がカお合わせて大规模な研究を続けた结果、すでに月旅行に成功していました。そこで、その月旅行の科学を発展させて、火星ロケットには成功しました。】【直到现在科学家们合力进行的大规模持续研究的结果就是,已经成功进行了登月旅行。因此,把这个登月旅行的科学技术...

求日语高手翻译此歌词,感激不尽
谁も知らない(秘密の)その扉开けてあげる 不为人知的(秘密的)那扇门扉为你敞开 もしも全ての光を(思い出も)暗闇と引き换えても 如果把所有的光明(连同回忆)与黑暗交换 たったひとつの(君だけに)爱の形を确かめて 明确那仅仅一种(只对于你的)爱的形状 ガラスの靴で踊るミモザ ...

求高手翻译日语歌词!!!100分奉上!!!先50分,好的再追加50分!!!_百度...
私は いつだって ここで 诗(うた)い続けているよ いつかまた 会える时がくるまで 不论何时,我会再这里继续歌唱 到什么时候重逢为止 この翼 守り続けると誓うよ ずっと???我会发誓继续守护这双翅膀,永远 这是意译,纯手打的。不是某些翻译器,胡说八道 ...

请日语高手帮忙翻译几首歌词,谢谢
手翻……无限マイセルフ-Little Blue boX——无限的自我 仆らパンクロックで生きていくんだ-忘れらんねえよ——我们作为不良少年活下去-不会忘却的 明日も生かねば-OUTAW——明天也不得不活下去 明日もふたり-鮎川由美——明天也两个人一起 风のノー・リプライ-鮎川麻弥——风...

求日语高手翻译两首歌词
散歩道 そんなふうに求めてばっかりじゃ タマシイも枯れちゃうわ 光是那样的追求 灵魂都要凋零枯萎 ムズかしい言叶ばっかりじゃ あの娘とも仲良くなれないの 光是费解晦涩的言语 跟那位女孩的关系也不会变好 向かい风にぶつかって ドッカーンって泣いて 朝になって 全部忘れた...

请日语高手帮忙翻译一首歌词,谢谢
白い夏をかけぬけ 追逐白色的夏天 枯れ叶踏みしめて 踏过枯黄的树叶 ながれゆく 季节の中で 在这流逝的季节中 爱は果ばたくのよ 爱定会结果 心の中で 思い出のあの街で 在心底充满记忆的大街 优しい呼び声が 闻こえる街で 在听得到你温柔的呼喊的大街 桜色した春...

求日语高手翻译歌词
你只是把(我受够你了)这一句话抛给我 把我抛向了你认为应该被抛弃的地方 在我看来即便没有你我也应该能够继续 可是唯独对你的感觉和任何人都不同 无可珍惜的爱与无可珍惜的恨 如果有其不变的形状就能溶化我的心 从万里晴空突然下起狂风骤雨 无奈地笑感好似鲨鱼那样急转弯去撕咬猎物 保护重要的人...

相似回答
大家正在搜