日本动漫中的语速都好快啊,有什么常用语吗?

如题所述

こんばんは。
ko n ba n wa
晚上好。

おはようございます。
o ha yo u go za i ma su
早上好。

お休(やす)みなさい。
o ya su mi na sai
晚安。

お元気(げんき)ですか。
o ge n ki de su ka
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。

いくらですか。
i ku ra de su ka
多少钱?

すみません。
su mi ma se n
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。

ごめんなさい。
go me n na sa i
对不起。

どういうことですか。
do u i u ko to de su ka
什么意思呢?

山田さんは中国语(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね.
ya ma da sa n wa chu u go ku go ga jyo u zu te su ne

まだまだです。
ma da ma da de su
没什么。没什么。(自谦)

どうしたの。
do u shi ta no
どうしたんですか。
do u shi ta n de su ka
发生了什么事啊。

なんでもない。
na n de mo na i
没什么事。

ちょっと待ってください。
cho tto ma tte ku da sa i
请稍等一下。

约束(やくそく)します。
ya ku so ku shi ma su
就这么说定了。

これでいいですか。
o re te i i de su ka
这样可以吗?

けっこうです。
ke kko u de su
もういいです。
mo u i i de su
不用了。

どうして。
do u shi te
なぜ na ze
为什么啊?

いただきます
i ta da ki ma su
那我开动了。(吃饭动筷子前)

ごちそうさまでした。
go chi so u ma de shi ta
我吃饱了。(吃完后)

ありがとうございます。
a ri ga to go za i ma su
谢谢。

どういたしまして。
do u i ta shi ma shi te
别客气。

本当(ほんとう)ですか。
ho n to u de su ka

うれしい。
u le si i
我好高兴。(女性用语)

よし。いくぞ。
yo si i ku zo
好!出发(行动)。 (男性用语)

いってきます。
i tu te ki ma su
我走了。(离开某地对别人说的话)

いってらしゃい。
i tu te la si ya i
您好走。(对要离开的人说的话)

いらしゃいませ。
i la si ya i ma se
欢迎光临。

また、どうぞお越(こ) しください。
ma ta do u zo o ko si ku da sa i
欢迎下次光临。

じゃ、またね。
zi ya ma ta ne
では、また。
de wa ma ta
再见(比较通用的用法)

信(しん) じられない。
shi n ji ra re na i
真令人难以相信。

どうも。
do u mo
该词意思模糊。有多谢、不好意思、对不起等多种意思,可以说是个万能词。

あ、そうだ。
a so u da
啊,对了。表示突然想起另一个话题或事情。(男性用语居多)

えへ?
e he
表示轻微惊讶的感叹语。

うん、いいわよ。
u n i i wa yo
恩,好的。(女性用语,心跳回忆中藤崎答应约会邀请时说的:))

ううん、そうじゃない。
u u n so u ja na i
不,不是那样的。(女性用语)

がんばってください。
ga n ba tte ku da sa i
请加油。(日本人临别时多用此语)
ご苦労(くろう) さま。
go ku ro u sa ma
辛苦了。(用于上级对下级)

お疲(つか)れさま。
o tsu ka re sa ma
辛苦了。(用于下级对上级和平级间)

どうぞ远虑(えんりょ) なく。
do u zo e n ryo na ku
请别客气。

おひさしぶりです。
o hi sa shi bu ri de su
しばらくですね。
shi ba ra ku de su ne
好久不见了。

きれい。
ki re i
好漂亮啊。(可用于建筑,装饰品,首饰,画,女性的相貌等等,范围很广)

ただいま。
ta da i ma
我回来了。(日本人回家到家门口说的话)

おかえり。
o ka e ri
您回来啦。(家里人对回家的人的应答)

いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。
i yo i yo bo ku no ho n ba n da
总算到我正式出场了。(男性用语)

関系(かんけい) ないでしょう。
ka n ke i na i de sho u
这和你没关系吧?(对八卦的人常用的一句话)

电话番号(でんわばんごう) を教えてください。
de n wa ba n go u o o shi e te ku da sa i
请告诉我您的电话号码。

日本语(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。
ni ho n go wa mu zu ka shi i ko to ba ga ha na se ma se n ga ya sa shi i ko to ba ga na n to ka ha sa se ma su
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。

たいへん!
da i he n
不得了啦。

おじゃまします。
o ja ma shi ma su
打搅了。到别人的处所时进门时说的话。

おじゃましました。
o ja ma shi ma shi ta
打搅了。离开别人的处所时讲的话。

はじめまして。
ha ji me ma shi te
初次见面请多关照。

どうぞよろしくおねがいします。
do u zo yo ro shi ku o ne ga i shi ma su
请多关照。

いままでおせわになにました。
i ma ma de o se wa ni na ni ma shi ta
いままでありがとうございます。
i ma ma de a ri ga to u go za i ma su
多谢您长久以来的关照。(要离开某地或跳槽时对身边的人说的。)

お待たせいたしました。
o ma ta se i shi ma shi ta
让您久等了。

别(べつ)に。
be tsu ni
没什么。当别人问你发生了什么事时你的回答。

冗谈(じょうだん) を言わないでください。
jo u da n o i wa na i de ku da sa i
请别开玩笑。

おねがいします。
o be ga i shi ma su
拜托了。(如果是跪着时说这句话,那意思就是“求求您了”)

そのとおりです。
so no to ri de su
说的对。

なるほど。
na ru ho do
原来如此啊。

どうしようかな
do u shi yo u ka na
どうすればいい
do u su re ba i i
我该怎么办啊?
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-03-17
お早うございます。早上好。
o ha you go za i ma su.

今日は。 你好。(白天好)。
kon ni chi wa.

有难う。谢谢。
a ri ga tou.

どうぞ。 请
dou zo

どうも。 十分(感谢、抱歉)
dou mo

顶きます。 我要开动了。(我吃了)
i ta da ki ma su.

すみません。对不起
su mi ma sen

お休みなさい。 晚安
o ya su mi na sa i.
第2个回答  2007-03-17
不错嘛 你学过日语啊 多少级了?我3级哦!

动漫日语
第一点:动漫中的日语大多都是口语(除了一些特定角色 如管家 女仆什么的用一些敬语)这些口语的话其实跟当下 日本初 高中生 的日常用语没什么大差别 与你所说的现实中的口语差别 估计是语气 或者个别 流行语的差别 第二点:日本也是存在 方言这一说的 大方面的话就是 关东 跟 关西 的差别 而...

多看日本动漫对学习日语有哪些帮助?
提升听力理解能力:通过观看日本动漫,可以接触到大量的日语对话和日常用语,从而提升听力理解能力。动漫中的语速较快,对于提高听力反应速度和适应真实语境有很大帮助。增加词汇量:动漫中涉及到各种场景和主题,可以学到很多日常生活中常用的词汇和表达方式。同时,动漫中也会出现一些独特的术语和俚语,这些在...

看日本动漫里发现日本人说话都很礼貌,很客气,现实也是这样的吗?希望...
绝对不是。要是像动漫里面那样说话,只会被他们说:啊,你说话很像声优呢。不过有些职业比较例外,比如说女仆咖啡店的女仆。语速快慢因人而异。(跟年龄身份好像也有,个人觉得老奶奶和中年主妇们语速稍慢)感觉还是节目里更像日常发音。日剧里的一些说法,譬如句尾加“da”,日常会话中是不自然的。

木大木大木大是什么意思
1、木大木大木大木大木大其实是日本动漫《JOJO的奇妙冒险》中迪奥.布兰度和乔鲁诺.乔巴拿攻击时的话语,因为语速很快,所以就很容易听成木大木大。这个动漫还是非常热血的,尤其是在战斗的时候。2、《JOJO的奇妙冒险》,荒木飞吕彦所著漫画。漫画于1987年至2004年在集英社的少年漫画杂志少年JUMP上连载(1987...

日本人说话都像动漫里的那样吗
绝对不是。要是像动漫里面那样说话,只会被他们说:啊,你说话很像声优呢。不过有些职业比较例外,比如说女仆咖啡店的女仆。语速快慢因人而异。(跟年龄身份好像也有,个人觉得老奶奶和中年主妇们语速稍慢)感觉还是节目里更像日常发音。日剧里的一些说法,譬如句尾加“da”,日常会话中是不自然的。

为什么日本说话和动漫不一样一句话的结尾倒数第二个字发三音最后一个...
正常的日语和动漫里的日语本来就不一样 动漫里的日语的语气非常夸张,类似于我们国家的戏剧戏曲的腔调,而正常日语的语速更快,发音更平缓 日常生活中哪个日本人用动漫里那种腔调说话会被当做脑袋有病...,日语里有个专门的词叫“アニメ声”,就是形容这种说话腔调的 ...

如何通过看动漫或日剧来提高日语口语水平?
寻找语言交换伙伴:找一个日语母语者作为语言交换伙伴,和他们一起看动漫或日剧,并讨论内容。这样可以在实际对话中练习日语。通过上述方法,你不仅能够提高日语口语水平,还能更深入地了解日本文化和习俗,因为动漫和日剧往往反映了日本人的日常生活和思维方式。总之,持之以恒和积极实践是提高语言技能的关键...

有因为看动漫很轻松的就学会日语的吗?
看动漫,起到的是具体作用,也就是细化的。但从根本上讲,词汇还是最重要的,如果连词汇都背不熟、学不会,看再多的动漫也没有用。因此一定要多背诵词汇。如果在看动漫的过程中,依靠词汇来辅助学习日语,那么收获还是蛮大的。既看了动漫,又学会了日语,达到了两全其美的目的。

日本人说话都像动漫里的那样吗
绝对不是。要是像动漫里面那样说话,只会被他们说:啊,你说话很像声优呢。不过有些职业比较例外,比如说女仆咖啡店的女仆。语速快慢因人而异。(跟年龄身份好像也有,个人觉得老奶奶和中年主妇们语速稍慢)感觉还是节目里更像日常发音。日剧里的一些说法,譬如句尾加“da”,日常会话中是不自然的。

关于一部日漫的中文配音和日文配音的问题
日语语速较快(动画里已经稍微降速了),音调比较平缓,听起来可能稍微柔和。日语的发音,a ya ka wa 等有些清脆的感觉,读起来比较可爱比较萌。看惯了日语的,再听国语的,确实有些违和感。但你一直听的话,这种违和感还是会降低的吧。B站上中文配音比日语版人气高很正常,除了配得好,还有比较...

相似回答
大家正在搜