大家帮忙看看这个英语翻译啊!!救命

The nearest Port to us is Portland Oregon which is listed as a freshwater port. We might be able to use Seattle, Washington as it is fairly close to us. Only 480km away but Portland Oregon would be out Port of choice as ii is only 160km away. Many Chinese shipments come into Portland.

请问怎么翻译啊!!!
客户就是这么打过来的

我很奇怪的就是为什么不选择近的港口而选择那远的港口呢???

我们是有批货出口到美国,客户就给我发了这么一段话,我猜不出来客户要我把货发到哪个港口.

Only 480km away but Portland Oregon would be out Port of choice as ii is only 160km away. Many Chinese shipments come into Portland.
仅相隔480公里(指我们和Portland),我们不考虑Portland港, 因为(ii is only 160km away)两港只相隔160公里(Portland和Seattle).
Many Chinese shipments come into Portland.
很多的中国货物都是运到波特兰港的(波特兰港非常拥挤,因为它和底特律是最大的内陆货物中转站).

BTW: freshwater port:内陆港

我很奇怪的就是为什么不选择近的港口而选择那远的港口呢?
因为两地只有160公里的距离,Seattle的物流服务比Portland便节.

"我们是有批货出口到美国,客户就给我发了这么一段话,我猜不出来客户要我把货发到哪个港口."
西雅图
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-03-23
The nearest Port to us is Portland Oregon which is listed as a freshwater port. We might be able to use Seattle, Washington as it is fairly close to us. Only 480km away but Portland Oregon would be out Port of choice as ii is only 160km away. Many Chinese shipments come into Portland.

离我们最近的港口是俄勒冈州的一个名叫波特兰的淡水港.我们也可能选择华盛顿州的西雅图港,因为它离我们这也相当近,只有480公里那么远.而波特兰港更近只有160公里,是个不错的选择.很多中国的运输船都驶进波特兰港.
第2个回答  2007-03-23
离我们最近的港口是俄勒冈州的波特兰,它是一个淡水港口.我们也许选择西雅图华盛顿,因为它离我们比较近,仅有480公里。但是俄勒冈州的波特兰应该在选择之内(原文似乎有出入),因为它离我们只有160公里的距离。很多中国船只都驶进波特兰。
第3个回答  2007-03-23
最近的港口是被称为淡水港的波特兰,俄勒冈州. 因为西雅图和华盛顿跟我们相当的近,我们可以利用这两个地方.仅480Km远,而我们不会选择波特兰因为它只有160Km远(我认为你这句话应该有打错的地方)很多中国的运输船只会到波特兰.
第4个回答  2007-03-23
离我们最近的港口是被列为淡水港的俄勒冈州波特兰港,我们也许会用到西雅图,华盛顿,因为它离我们相当近,仅480公里远,但是俄勒冈州波特兰港会是个不错的选择,因为它离我们仅160公里远。许多中国船都到波特兰。

大家帮忙看看这个英语翻译啊!!救命
Only 480km away but Portland Oregon would be out Port of choice as ii is only 160km away. Many Chinese shipments come into Portland.仅相隔480公里(指我们和Portland),我们不考虑Portland港, 因为(ii is only 160km away)两港只相隔160公里(Portland和Seattle).Many Chinese shipments come ...

老外喊“help”和“need assistance”,表达意思上,有什么区别?
help表示“救命”!使用场景:紧急情况,比如游泳抽筋,车祸等;need assistance表示“帮一把手\/搭一把手”。使用场景:在超市帮拿东西人开门,帮带小孩人提行李等。这二个短语中help可以自己喊,也可以替别人喊;而need assistance一般提供帮助者使用。

大家帮帮忙,看看这些怎么翻译成英文
Finishing Goods 负责接听电话,记录留言,转接电话 Responsible for answering phones, record messages, transfer calls 向电话询问者提供商品的详细信息。Telephone inquirer to provide detailed information on commodities 记录每天的销售情况,整理后做成报表以方便统计 Record sales day, collated and made s...

英语高手来看看这个简单的翻译,,急啊,谢谢了,大家来看看啊,帮帮忙。
先BS一下楼上的,词霸翻译工具直接贴过来真是搞笑,洗尽铅华词霸没翻译打的拼音他也抄,楼主打错了是我们追梦的身影,他也不在乎,来个使我追梦的身影。。其他搞笑我就不说了,基本都改过了。希望楼主满意。Recalling the days of geting along with with our alma mater We took a tender hope an...

这个是英语翻译,帮忙看看对不对咯,谢谢大家啦~
对的,没错!

谢谢大家帮忙翻译一下这个英语句子~~
乍一看缺少谓语呢,仔细一看,你写错了,是make而不是made,意思是这本书可以使点餐很容易么??

英语高手进来看看。翻译英语
someone 游戏而已。我不会和你计较。Just a game.I do not care for this and you 请你下次说话的时候注意素质。please pay attention to your manners next time when you say something 忍耐是有限度的。My patience is limited 尊重别人也就是尊重自己。respecting others is respecting yourself ...

高分!请帮我看看外贸英语的翻译
希望你有个基本了解,FOB这个词一般不翻译过来,懂行的都知道什么意思)这句的意思就是以FOB价格到中国上海,依照INCOTERM(国际商会国际贸易术语解释通则)3500的解释。(2)(这一句你只截了一部分,不大好翻译)大概是:“运费收讫”出示给承运人 (3)贸易有限公司 O\/B(不知道OB是什么意思)贸易者...

请大家帮忙看看这几个词怎么翻译
He looks like a zombie the morning after he goes out drinking.假如有人不时被活埋的话又怎么样?对每一个这样的人,地上就有上百具活僵尸在走着呢。What if a man is buried alive from time to time?For every such person there are a hundred dead men walking the earth.假如有人不...

请大家看看这些怎么翻译成英语谢谢
Booking for the guests and so on;Assisting the manager to arrange the meeting for VIP, such as venues, the placing of utensils, time checking, etc;Printing documents, reimbursement of invoices, booking of air-tickets, train-tickets, etc;Tutoring junior high school students to learn ...

相似回答