用手机看韩国电视剧怎么换成中国话啊?

如题所述

不能换的吧一般,只能下载国语版的,我就比较喜欢听原版的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-02-12
一般只有电视台引进韩剧后才会进行国语配音。现在网络上的韩剧大部分是野生字幕组或者是视频网站授权制作,鲜少出现国语配音,也不能换成中国话。追问

我找到了!谢谢

第2个回答  2015-02-08
找国语的看就是中国话了!个人喜欢原音中文字幕的!
第3个回答  2015-02-08
大部分的都是中文字幕,韩文发音啊!

用手机看韩国电视剧怎么换成中国话啊?
不能换的吧一般,只能下载国语版的,我就比较喜欢听原版的

电视剧中怎样把外国话改成中国话?
如果有重新配音的话,好一点的电视会有双语 可以切换。

为什么搜韩国电视剧不说中国话
看韩语原版的其实更好,你更能进入那个情绪,如果要说中文的,可以搜国语版的,不过中国没引进的话是搜不到的

搜狐视频上外国电视怎么翻译成中国话
搜索同样名称的电视剧,在百度上,附上qvod 国语,即搜索其他网站的国语同名片

韩国人如何速成中国话?
经常看一些中文的新闻、电视剧…特别是韩剧有中韩双译的…读读拼音等等。

现实中的韩语,或者说韩国人说话都是这样的吗?
电视剧的发音就是韩国人的发音啊~就像你觉得韩语的发音像吵架,韩国人看我们的发音也像吵架,他们模仿中国话都会像吵架一样,这就是因为你听的不多和你不了解这个语言而已。

韩国人看步步惊心是配了音的吧,那我们可以看到吗?
肯定啦 韩剧到中国都是中文,步步去了韩国 肯定配音咯

这是一个电视剧 用中国话翻译是什么意思
this is a TV series.

我是韩国人。请帮我修改一下我的中文。
我今年20岁了,是韩国的大学生。我是中文系的学生,所以我喜欢听中国的音乐,看中国的电视剧。请你们给我推荐一些有趣的电视剧。请帮帮我,谢谢你们!写的很好,比较好的电视剧有很多,但我觉得你如果是初级的中文学生,还是看看情节比较多,内容稍微浅显的片子,http:\/\/www.mdbchina.cn\/sections\/...

为什么韩剧里那些韩国人说话都象在吵架
电视剧的发音就是韩国人的发音啊~就像你觉得韩语的发音像吵架,韩国人看我们的发音也像吵架,他们模仿中国话都会像吵架一样,这就是因为你听的不多和你不了解这个语言而已。

相似回答