英语高手麻烦帮我解决一下这句英语翻译及句子成分分析

句子如下,求帮我分析一下成分并翻译一下 I can't think of a single search I have done where a board has not instruct me to look at sitting CEOs first

I can't thinkof a single search I have done where a board has not instruct me to look atsitting CEOs first
我记得在我所做的每一项研究中,董事会都会要求我首先考虑在任的CEO。
首先这句子是个定语从句:
主句I can’t think of a single search (which或that被省略了) I have done 我想不起来我所做的任何一个调查研究
从句:where a board has not instruct me to look at sitting CEOs first.
Where指代的是前文出现的research, 意思是in the research(在调查中),在调查研究中董事会没有要求我首先考虑在任的CEO。
所以两句话都是否定,合起来是否定的否定,等于肯定,即:我记得在我所做的每一项研究中,董事会都会要求我首先考虑在任的CEO。(字面意思看起来是这样的,具体要根据它在文中的意思确定个别词的含义,但句子结构应该就是这样子的)追问

是search被两个定语从句同时修饰了吗?

追答

是的
a single research i have done是一个
后面a single research where a board has not是另外一个

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-10-27
我不认为一个单一搜索我所行的董事没有指导我看坐在首席执行官第一

英语高手麻烦帮我解决一下这句英语翻译及句子成分分析
首先这句子是个定语从句:主句I can’t think of a single search (which或that被省略了) I have done 我想不起来我所做的任何一个调查研究 从句:where a board has not instruct me to look at sitting CEOs first.Where指代的是前文出现的research, 意思是in the research(在调查中),在调...

各位高手帮我解决一下这些问题 是关于英语翻译和语法方面的 谢谢各位了...
翻译为:无论将来发生了什么,它都会留在我的心中!2让步状语从句中:名词形容词放在句首,要进行部分倒装 可是当as引导的让步状语从句时。名词提前倒装,前面不能用任何冠词!所以 A Teacher as she is是错误的 teacher as she is是正确的 翻译为:尽管她是个老师 补充知识点:as 引导让步状语...

请高手分析下这英语句子成分
第一句:翻译一下;她是如此的无私,总是想着别人而不是自己!think加上ing是因为她现在还在想着别人并且还可能延续下去!所以加了ing。第二句翻译;indicat加上ing是因为这些动作正在暗示着怎么怎么样!

真诚的跪求各位英语高手帮我解答一下这两句英语
1. road which was lined on either side by small houses确实不是很好理解,但是如果那它变为主动语态可能会易容理解很多:the small houses lined on the road either side, 而作者用被动语态主要是想强调road,及更好连接上文。2.the only sign of life being an ugly-looking black goat on a...

求英语高手看看这个句子怎么翻译,我的疑惑在于that从句修饰哪个_百度...
the model does not focus or identify particular of the person that generate the skillful performance.句子语法结构分析如下 主语:The model (这个模特)谓语:doesn't focus or identify (没有关注或者识别)宾语: particular of the person(这个人的特点\/特征)定语从句:that generates the ...

请英语高手! 英语翻译并分析句子成分
例如家庭暴力——一个中国女性面临的一个严重问题。LZ你没错括号中是伴随状语,因为说(said)与补充(add)都是同一主语同时发出,状语从句也是对主句的一个补充。主谓结构:主语MS Fincher 谓语said adding引导伴随状语从句,从句中成分与1L一样 希望对你有帮助 O(∩_∩)O~...

英语高手进来 分析句子成份并翻译
分析:it makes sb XXX是个固定用法,表示“使某人……”楼主,我可是一句一句为你分析的,你可要认真看哦。我想说一下的是,英语学习是通过不断积累才能学好的,并且形成记忆后就不容易忘了,以后遇到句子自己多分析分析,就会很容易掌握句子了。主要的句式就那几种,多见见就会熟悉了。最后希望楼主...

请英语高手帮忙给句子划成分和翻译成中文一下(就3句)
1.The lasted purported tape message from Osama Bin Laden (主句主语,message是中心词,前面的都是修饰message的,from后面也是修饰message的)has raised concern (主句谓语动词has raised,主句谓语动词的宾语是concern)among European intelligence and law enforcement officials (among带一个介词短语,...

请高手翻译英语句子并分析语法结构
这句话 前面主句的主语是this conclusion, 谓语是was ,表语是 inevitable ,后面if 引出一个并列句。并列句‘no search was made for other restraints, and so complete was the preoccupation with competition that none was made’中的两个小句都用了倒装形式。第一个小句很简单,第二个句子 so...

急求各位英语高手帮我解答下这几句英语
1.attempt to produce less of it 意思是 努力\/尽量减少制造垃圾,attempt to 是“试图做某事”的意思,produce less of it 意思是 制造更少的垃圾,it 代表 rubbish; 这个句子是完整的,of it 前面不用加词了。2.range from 是 (范围)从。。。到。。。\/在。。范围内变动 的意思,意思是...

相似回答