日语表示去某地做某事用に的句型和用动词て形意思感觉一样,那在表达...
前者着重强调的是去图书馆的目的,而后者只是叙述了一个事情。两者还是有不同的,但是如果单纯的就意思来说的话日本人都可以理解。
“去某地做某事”用日语怎么说?
xxに行く、、去干什么xxに来る,,来干什么に前面加动词的连用形式,,,比如読む→読み、食べる→食べ、する→し。例句1図书馆へ本を読みに行きます2コンビニへ买い物しに行きます3ご饭を食べにきます4ビーチへ砂游びをしに行きます。你的问题中的,买い物に行きます、、是买い...
这两种说法意思上有何区别?
いる 维持状态,一直做下去之意 先に行ってください你先去 先に行っていてください。你先去着(不要改变行动,后省略等下我就过来之类)中国习惯一般说 你先去 日本一般习惯说 先に行っていてください。让别人先做着某事,然后我另有安排,常用这个句型。举例:先にご饭食べていてくださ...
日语中“请某人做某事”的句型问题
动词てほうしい:和句型~てもらいたい 意思一样,都是希望别人做某事。但对上级、长辈使用会显得失礼 お\/ご+名词或动词连用形+ください:属于尊他敬语 的形式,礼貌、尊敬程度比较高 楼主说的应该是 使役态:~させる,
に的用法
(前接含有动作意义的名字,后接移动动词,表示去干某事)例:午後は买い物に行く。(下午去买东西。)记念に写真を撮りました。(为了纪念而拍照\/拍照留念。)注意:与此用法相关的常见的一个高考日语句型是“去某地做某事”,其中“某地”是目的地,“某事”是此行的目的。该句型为:地点 に\/へ...
日语中动词去ます形中顿和动词て形一样吗有的表示原因有的并列
去ます形中顿,大部分用在正式场合,比如公共场所的致辞、或者在文章等中使用,没有表示原因的意思。动词て形中顿,大部分用在口语中,还可用于表示原因。
去东京见朋友用日语怎么说 去某地做某事 的语法是什么
东京へ友达に会いに行きます (去的地点) へ (去的目的)に行きます 去的目的后面一定要用に,名词直接+に 动词用连用形, 就是ます形去掉ます的前面那段。见朋友的后面对象要用に
日语 公园へ行くには那个に在这是怎么语法?其实我也大概能感觉到有个...
应该做几路车。后面的ni不用解释了吧,和乘坐进行搭配,理解为乘坐什么东西,属于结果。反正我过n2所有的ni我都是当作结果来用,都能对的上,而且不用死记硬背那么多。如果不懂结果和状态可以去b站看一个叫秋山耀平老师的aru\/iru的课,我就是从这节课总结的这个用法,个人感觉还是很顺手的。
あげる和やる接在动词て形的后面表达相同意思时有什么区别?
都表示自己或自己一方的人向对方做某事,てやる尊敬程度最差,可用于对小孩,动物等做某事。如:猫にえさを作ってやる。(我给猫做猫食。),てあげる尊敬程度中(同事朋友间,家属间一般都可用),てさしあげる尊敬程度最高。如:社长に新闻を买って差し上げました。(我帮社长买了报纸)...
日文中表达场所的助词に、で、を的用法有什么差别?
」那是因为其实这两个动词虽然都翻译成工作,但是他们本质还是有一点点小差异,勤める会有“任职、为~单位工作”的意思,而働く更多的时候是强调工作这个行为。所以拿例句「会社に勤める。」「会社で働く。」来说,「会社に勤める。」表达的更多的是我任职于这家公司,而「会社で働く。」表示我在...