我译经典老歌——Rolling In The Deep(爱恨交织)

如题所述

第1个回答  2022-07-07
演唱:Adele

作词:Adele Laurie Blue Adkins / Paul Epworth

译文:真念一思

歌曲简介:

《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行 ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音室专辑《21》  。

《Rolling in the Deep》是阿黛尔·阿德金斯在美国公告牌百强单曲榜上的首支冠军单曲,于2011年5月21日拿下公告牌百强单曲榜第一名 ,共计夺得七周排行榜首位 ,后拿下公告牌百强单曲榜的年终排名冠军  。2012年2月,《Rolling in the Deep》获得由第54届格莱美奖授予的“年度歌曲”、“年度制作”、“最佳短篇MV”三个奖项

创作背景

《Rolling in the Deep》由阿黛尔、保罗·艾普沃斯编写及制作  ,其创作灵感是阿黛尔在录音室中得到的:阿黛尔称她在写歌时突然想到一段旋律,一直在她的脑海里重复,这使得她唱出了歌曲的第一句歌词  。在制作歌曲的过程中,保罗·艾普沃斯负责歌曲的贝斯、古典吉他、打击乐器以及人声的伴唱部分,尼尔·考利、诺埃尔·兰利分别负责钢琴和喇叭的伴奏  。

歌曲鉴赏

《Rolling In the Deep》的简谱由C大调构成,阿黛尔的音域从B3跨域到D5。歌曲的高音突破了阿黛尔以往的极限,歌曲中描写因为恋人的背叛而内心挣扎纠结的情绪恰到好处,沧桑跟沙哑的嗓音让人难忘,让人为之执着感动。配乐歌曲节奏形成共鸣而生出一股极为强大的爆发力。充满了愤怒、复仇、心碎、自我反省的情绪,让人清晰的感受到阿黛尔对于爱情破碎的挣扎和心碎。 《Rolling in the Deep》的节奏偏快并强调鼓声的作用,阿黛尔的声音作为缓冲力,将此曲延展成充满质感的节奏布鲁斯。阿黛尔凭借歌词“这份爱的狂热让我走出了自我阴影”道出了整首歌曲的意义 。

歌曲MV

《Rolling In The Deep》的音乐MV由导演山姆·布朗 (Sam Brown) 执导,MV在一栋废弃的房子里拍摄  。可能是为了让观众把焦点都放在阿黛尔·阿德金斯的歌喉上,《Rolling in the deep》的MV看起来没头没尾,完全没有情节可言。不过整个MV的场景布置得别具匠心:MV整体充斥着巴洛克的建筑风格,阿黛尔·阿德金斯坐在两间分别装满水杯和破碎玻璃的房子之间,墙上挂着许多白色的布。另一个房间里,一个鼓手背对着镜头打着架子鼓  。

更多精彩内容,尽在专题: 我译经典老歌

敬请关注赐教!

我译经典老歌——Rolling In The Deep(爱恨交织)
《Rolling in the Deep》是由英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行灵魂歌曲,歌词、简谱由阿黛尔·阿德金斯和保罗·伊普沃斯合作编写,音乐制作由保罗·艾普沃斯负责。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于2010年11月29日通过XL唱片公司于发行 ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2011年1月24日发行的第二张录音...

阿黛尔的《Rolling in the Deep》歌词翻译
阿黛尔的《Rolling in the Deep》是一首充满激情与痛彻心扉的爱情歌曲。歌词描绘了主人公对前任深深的爱恨交织,她的心中燃起熊熊烈火,那爱情的伤痕如同利箭,将她从黑暗中唤醒。她清楚地看到,尽管曾经甜蜜,但前任的背叛让她失去一切,她誓言要让对方付出代价。"Don't underestimate the things I will...

Adele《Rolling in the deep》歌词。要中英互译。
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)We could have had it all 我们本该拥有一切 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷 要是从未遇见我该有多好)Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 (Tears are gonna fall, rolling in...

rolling in the deep中文是什么
《Rolling in the Deep》的节奏偏快并强调鼓声的作用,阿黛尔的声音作为缓冲力,将此曲延展成充满质感的节奏布鲁斯。阿黛尔的歌词在一开始就道出了整曲意义:“这份爱的狂热让我走出了自我阴影”。[8]4歌曲MV编辑 《Rolling In The Deep》的音乐录影带由导演Sam Brown执导,MV在一栋废弃的房子里拍摄。

《Rolling in the deep》翻译成中文。
rolling in the deep:在黑暗中翻滚,爱恨交织 There's a fire starting in my heart,我心中燃起了一股火焰 Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 那温度将我从黑暗解救 Finally, I can see you crystal clear.我终于看清你了 Go ahead and sell me out and I'll lay...

阿黛尔的《Rolling in the Deep》歌词翻译
Rolling in the deep 内心深处爱恨交织 (Tears are gonna fall, rolling in the deep) (眼泪快要掉下来,内心深处爱恨交织)You had my heart inside your hand 你俘虏了我的芳心 (You're gonna wish you never had met me) (你会祈祷要是从未遇见我该有多好)And you played ...

《rolling in the deep》这首歌 的中文意思和含义
应该是表达悲伤的。《Rolling in the deep》歌名意思是心沉深渊,表达因恋人的背叛儿分手后内心深处爱恨交织、纠结不已的情绪。上面两句是个歌手在回忆两人曾经拥有的美好时光。歌的其它段落则表达了另一种情绪,最好完整地看一下。参考资料:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/5259224.htm ...

求音乐:rolling in the deep中文歌词
我终于看清你了 继续将我出卖 然后放弃自己的全部赤裸的留在你的心中 看我怎样将你从我的记忆里逐一脱离 不要低估我将会做些什么 我心中燃起了一股火焰 那温度将我从黑暗解救 你的爱所留给我的伤痛,提醒了我 让我觉得只差一步之遥 我们将会拥有一切 你的爱所留给我的伤痛,已让我无法呼吸 我...

《Roll Deep》歌词及翻译
歌曲中反复出现的"You're gonna wish you never had met me"(你会后悔遇见我),揭示了主人公对过去的悔恨以及对背叛者的报复心态。"Rolling in the deep"(内心深处爱恨交织)象征着情感的复杂和深远,歌手将对方从手心的爱转化为痛苦的折磨,"Tears are gonna fall, rolling in the deep"(眼泪...

rolling in the deep什么意思
rolling in the deep字面意思是:辗转于深渊,深处的起伏。Rolling in the Deep是美国灵魂歌手Adele的一首歌曲名称。有人翻译为《苦海沉沦》,《爱恨交织》等。

相似回答
大家正在搜