日语中的我最近可能不在该怎么说?

不要翻译机的翻译。
不是指不在家。是指可能在网络上一类的

楼主说的不在,就是不能上网或很少在线的意思了。
说法如下:
この后、不在の状态になるかもしれない。
これからは、あんまりアクセスしないこともあるし。。
この间、ネットできなくなると思うんだ
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-02-07
ネット用语;
最近可能不能上网络=最近はネットに上がらないかもしれない。
最近(さいきん)
ネット(外来语)片仮名。
第2个回答  2011-02-01
如果是指上网的话:
今日から少しの间、ネットできないかもしれない

如果是聊天软件什么的话:
今日から少しの间、来れないかも知れない
第3个回答  2011-02-01
近(ちか)ごろ、私は留守(るす)かもしれませんが・・・

近ごろ=近期,最近
留守=不在(家)
第4个回答  2011-02-01
私は最近恐らく外出します。(我最近可能外出)指的是不在家
私は最近恐らくいません。(我最近可能不在)
楼主自己挑一个吧.
第5个回答  2011-02-01
最近、留守するかもしれない。
相似回答