1. 汉译英翻译赏析:屈原的端午小诗《山鬼》英语翻译
"The Mountain Spirit" by Qu Yuan
If there be a man in the deep mountain,
Clad in creeping vine and girded with ivy,
With a charming look and a becoming smile.
"Do you admire me for my lovely form?"
She rides a red leopard - striped lynxes follwing behind -
Her chariot of magnolia arrayed with banners of cassia,
Her cloak made of orchids and her girdle of azalea,
Calling sweet flowers for those dear in her heart.
I live in a bamboo grove, the sky unseen;
The road hither is steep and dangerous; I arrive alone and late.
Alone I stand on the mountain top
While the clouds gather beneath me.
All gloomy and dark is the day;
The east wind drifts and god sends down rain.
Waiting for the divine one, I forget to go home.
The year is late. Who will now bedeck me?
I pluck the larkspur on the mountain side,
The rocks are craggy; and the vines tangled.
Complaining of the young lord, sadly I forget to go home.
You, my lord, are thinking of me; but you have no time.
The man in the mountain, fragrant with sweet herb,
Drinks from the rocky spring, shaded by pines and firs.
You, my lord, are thinking of me, but then you hesitate.
The thunder rumbles and the rain darkens;
The gibbons mourn, howling all the night;
The wind whistles and the trees are bare.
I am thing of the young lord; I sorrow in vain.
2. 习俗
The Dragon Boat Festival occurs on the fifth day of the fifth moon of the lunar calendar. It is one of the three most important of the annual Chinese festivals. The other two are the Autumn Moon Festival and Chinese New Year.
The story of this colorful festival concerns a famous Chinese scholar-statesman named Chu Yuan who, some three centuries before the birth of Christ, served the King of Chu during the Warring States period. As a loyal minister, Chu Yuan at first enjoyed the full confidence and respect of his sovereign. Eventually, through the intrigues of his rivals, he was discredited.
Chu Yuan was never able to regain the emperor's favor and on the fifth day of the fifth moon in the year 295 B.C., at the age of 37, Chu Yuan clasped a stone to his chest and plunged into the Milo River in the Hunan Province.
Respecting the minister as an upright and honest man, the people who lived in the area jumped into their boats and rushed out in a vain search for him. This unsuccessful rescue attempt is a part of what the Dragon Boat Festival commemorates every year.
Probably the most exciting and interesting aspect of the festival is the racing of the Dragon Boats. These races not only symbolize the people's attempt to save Chu Yuan, they also demonstrate the Chinese virtues of cooperation and teamwork.
Another activity of the Festival is the making and eating of a kind of dumpling called Tzungtzu. When it became known that Chu Yuan was gone forever, the people, living along the river, threw cooked rice into the water as a sacrifice to their dead hero. They wrapped rice in bamboo leaves, and stuffed it with ham, beans, bean paste, salted egg yokes, sausages, nuts, and/or vegetables.
To the Chinese the fifth lunar moon is more than just the Dragon Boat Festival. Since antiquity, they have believed that this month is a pestilential and danger-fraught period. Children born in this month are said to be difficult to raise, and people tend to concentrate their efforts during this time attempting to protect their families from ills and misfortune. The day of the Dragon Boat Festival is customarily the time when cleaning and sanitation are stressed. Most families hang calamus and artemisia above their doors, both as a decoration and as a preventive against pestilence.
Ancient folk medicines such as realgar are added to the food eaten on the Festival day. This is believed to prevent disease and to promote a healthy digestive system. The drinking of realgar in wine supposedly relieves the effects of poisons accumulated in human bodies.
The sachets (Hsiang Pao in Chinese) are very popular with children and they vie with each other to collect as many as possible. Children are not the only ones who collect Hsiang Pao. Older people are often given them as a symbol of respect, and they are highly prized because of the intricate and beautiful embroidery that adorns them.
The Dragon Boat Festival is an entertaining and enjoyable event. It gives the observer an opportunity to glimpse a part of the rich Chinese cultural heritage.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
英语~端午节的小诗(诗歌~要翻译)~习俗(要翻译)~由来(要翻译)快~~~!
据近代著名的爱国学者闻一多先生的《端午考》说:“端午节本是吴越民族举行图腾祭妃的节日, 而赛龙舟便是祭仪中半宗教。半娱乐性节目。” 四五千年前, 居住在原始图腾社会的水乡部落的人民,受到蛇虫、 疾病的侵害和水患威胁,为了抵御这些天灾, 他们尊奉想象中的具有威力的龙作为自己的祖先兼保护神(即图腾), 并...
英语~端午节的小诗(诗歌~要翻译)~习俗(要翻译)~由来(要翻译)快~~~!
1. 汉译英翻译赏析:屈原的端午小诗《山鬼》英语翻译 "The Mountain Spirit" by Qu Yuan If there be a man in the deep mountain,Clad in creeping vine and girded with ivy,With a charming look and a becoming smile."Do you admire me for my lovely form?"She rides a red leopard -...
关于端午节的诗句英文翻译
端午 (唐·文秀) 节分端午自谁言,万古传闻为屈原 堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。 和端午 (张耒) 竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。 国亡身殒今何有,只留离骚在世间。 已酉端午 (贝琼) 风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。 海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。 端午 (唐·李隆基) 端午临中夏,时清日复...
端午节英语作文带翻译
1、英文 The Dragon Boat Festival every the 5th day of the fifth month of the Chinese lunar calendar, also called duanyangjie, afternoon day festival, May Festival etc.. Dragon Boat Festival is one of the national holidays in China, and has been included in the world intangible c...
端午节英语作文加翻译
端午节英语作文加翻译1 Dragon Boat Festival is a Chinese folk grand, celebration is also various. Dragon boat racing, Dragon Boat Festivals main custom. Legend originated from the ancient chu people loathe to give up good cast jiang qu yuan died, a lot of people boating after save. To dong...
端午节英语作文带翻译是什么?
端午节英语作文带翻译是就是写一篇介绍端午节的英文作文,然后要带上汉语翻译。范文:The Dragon Boat Festival, the Spring Festival, the Qingming Festival and the Mid Autumn Festival are known as the four traditional festivals in China.The Dragon Boat Festival, the Spring Festival, the ...
端午节英语手抄报内容及翻译
(端午节英文介绍可在开头介绍端午节的具体由来;然后描写人们在端午节的风俗习惯,比如端午节需吃什么,做什么;最后在结尾部分对端午节做一个总结。)端午节双语范文介绍如下:The Dragon Boat Festival,also called the Duanwu Festival,is celebrated on the fifth day of the fifth month according ...
用英文介绍端午节习俗
一、吃粽子 粽子又称“角黍”,“筒粽”,在晋代被正式定为端午节食品。在当时,粽子还用作礼尚往来之物。如今,粽子的花色品种更为繁多。从馅料看,北方多包小枣的北京枣粽,南方以浙江嘉兴粽子为代表。吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到东亚及东南亚等国。I. Eating Zongzi Zong...
端午节作文英语 关于端午节的英文作文及翻译
1、英文:The Dragon Boat Festival is a traditional festival of the han. It is a very important festival in our hometown, so every year the Dragon Boat Festival is very busy.The Dragon Boat Festival is the most indispensable, nature is zongzi, every year the grandmother of the ...
端午节英语作文带翻译 100词80词50词60词
端午节当天举行各种庆祝活动,吃粽子和赛龙舟(dragon boat racing)是其中的重要习俗。关于端午节的起源,有很多传说。一部分人认为端午节是为了纪念诗人屈原,另一部分人则认为是为了纪念战国时期的着名将领伍子胥。然而,屈原的传说流传最广。人们非常欣赏这位爱国诗人的高尚情操和出众才华,更对他投江自尽的结局深表同情...