what引导的名词性从句应该要作成分的,请问这个句子中what是不是没有做任何成分? 还有一个疑问就是that most likely早句子中是不是状语?能分析一下其中that和most likely的词性,以及语法中对应的用法(为什么能这样用)吗?
感谢回答。1.我觉得that删除或者用that is most likely代替。2. 我觉得what在这里面没有做成分。如果改成what we are estimating about就可以理解为做宾语,此时该句子可以这么去读we are estimating about what。
追答是的,你应该就是被一个逗号加that给带偏了。如果按标准语法规则,逗号后面的定语从句最好用which, 这样你应该不至于陷进去那么久
这段话应该不是一个整句,而是一个从文章中摘出来的只言片语构成的语段而已。因为如果作为整句,首先有一个明显的语法矛盾:如果将that后面理解成非限定性定语从句,那么就不应该用that引导;如果将that引导的从句理解成同位语从句,后面分句的内容又并不是一个同位语的结构。
所以修改后的句子应当是:
The 95% CI is a range of values calculated from our data, which, most likely, includes the true value of what we're estimating about the population.
most likely直接作插入语解,把that替换成which,此时which的先行词是CI(confidence interval, 置信区间)——一个单数名词。这样就比较通顺。
句子换一种说法就是
The 95% CI is a range of values calculated from our data, and it most likely includes the true value about which we are estimating of the population.
这里可以清楚看到,what替代的是value。“包含着我们所预估的真实人口数量的值(真实的值可能我们没有估计到,但我们对此做出了估计)”。
追问前面那部分说的我觉得直接用most likely做插入语没问题了,加which的话我觉得反而会有问题(不是一个完整的分句)。然后就是你后面把名词性从句(原因是what不引导定语从句)直接改为定语从句了,改后倒是没有问题的。
追答题主说的有道理。
The 95% CI is a range of values calculated from our data, which, most likely, includes the true value of what we're estimating about the population.
what代替的是values,类似includes the true value of values about the population.
然后这个values的其中一个是we're estimating的,而且是我们对于population的estimation,故有the value of what we're estimating about the population.
所以这里是we're estimating充当一个定语从句,省略了关系词且修饰了what,而what代指values.
The 95% CI is a range of values calculated from our data, which, most likely, includes the true value of values, one of which is what we're estimating about the population.
就是“已经有很多人提供了很多数据,我们也预估(estimating)了一个,然后从我们得到的数据中计算出的CI中也极有可能(most likely)包含了一个真实的数据(true value)。这个数据在(includes)所有人提供的所有数据之中。”
这种蜜汁表达方式好像还挺常见……
追问我觉得你分析的太复杂了吧。这应该是名词+of+名词的结构,所以后面就是what引导的名词性从句,目前我认为what意思确实表示什么的值的意思。我的理解来看,整个句子为两个并列成分(字数限制,我放评论里了)
追答题主给的句子划分没有问题,我很赞同是what引导的分句代替了一个“value”的解释
我的想法是后面的about the population会引起歧义(即,一打眼看起来像是what分句构成了一个独立的句子,这样就相当于断开了前面介词value of与what分句的联系),所以我尝试把它拆成一个“名词+修饰的定语或者同位语从句”的结构,这样能把what分句代替的value提出来让它更加明显,还能把what分句本身要表达的修饰意也单独以同位语或定语的方式放在一旁。
然鹅我自己也被绕进去了hhh
关于英语中what用法以及that引导的从句的问题
that指代的无论是data还是更前面的values,都是复数形式的名词,因此include不应是单数形式。what引导的从句跟在of后面,整个从句做介词宾语。而在这个从句本身,what在从句中是宾语的成分 what we are estimating about the population.即我们对人口的估计值。
that与what引导从句的区别
that 引导从句时不充当句子成分(定语从句除外),what 引导从句要充当句子成分(比如主语、宾语等);在通常情况下,介词:except, but, in等少数介词除外后面可以接 what 引导的从句,但不能接 that 引导的从句,所以下面句子中的 what 均不可换成 that,因为它们所引导的从句是用作介词的宾语扩展资...
宾语从句what与that的区别
在英语中,宾语从句的引导词what和that都有其独特的用法。what主要引导名词性从句,而that可以引导名词性从句和非限制性定语从句。此外,what还可以用来引导感叹句。选择使用哪一个取决于句子的结构和语境。首先,what可以引导一个名词性从句,而that可以引导一个名词性从句和非限制性定语从句。例如:I don...
what和that引导什么从句
what引导名词性从句时都在从句中充当句子的某一成分,如主语、表语、宾语或定语。其区别是:what表示泛指的事物,常译为"什么"或"所……的事物",whatever是它的强语势"无论什么"。
what和that在从句中的作用有何不同?
一、what与that的用法区别。两者均可引导主语、表语、宾语从句,区别是what可在从句中用作主语、宾语或表语,意为“什么”或“所…的”,而that仅起连接作用,本身没有实际意义,在从句中也不充当任何句子成分(引导宾语从句时通常可以省略)。例句:He doesn’t know what she likes. 他不知道她喜欢...
that引导名词性从句, what引导的从句?
在通常情况下,介词(except, but, in等少数介词除外)后面可以接 what 引导的从句,但不能接 that 引导的从句,所以下面句子中的 what 均不可换成 that,因为它们所引导的从句是用作介词的宾语:1. He always stands for what is right. 对于正确的东西他总是支持的。2. I’ll pay you back ...
what引导主语从句, that引导宾语从句。
what的英式读法是[wɒt];美式读法是[wɑːt]。作代词意思是什么。作形容词意思有什么;哪个。作副词意思是用于感叹句中。作感叹词意思是什么。that的英式读法是[ðæt];美式读法是[ðæt]。作代词意思是那。作连词用于引导从句。作形容词意思有那个;上文提到的...
定语从句连接词what 和that的用法
what只能用来引导名词性从句,比如主语从句,如:What he said was not ture.(他说的不是真的。) 或者宾语从句,如:I don't believe what he said. (我不相信他说的话。)而定语从句属于形容词从句。(that可以引导的从句类型较多,只回答在定语从句中的用法。)that作为关系代词,引导定语从句...
what和that引导的宾语从句的区别
1、引导主语从包时的区别:that在从句中不作句子成分,但不能省略;what在从句中可作主语、宾语、表语等,不能省略。2、引导宾语从句时的区别:that在从句中不作句子成分,情况下可以省略,但当有两个以上的宾语从句时,只能省掉第一个that;what在从句中可作主语、宾语、表语等,不能省略。3、引导...
怎么区分从句引导词that和what 的用法? 举例说说
名词性从句中that和what的用法区别 一.that 引导的名词性从句 首先,连接代词that除引导第一个宾语从句时可以省略外,引导其他各类名词性从句皆不能省略。例如:① It is required in the regulations that you should not tell other people the password of your e-mail account.② --- Don’t y...