两小儿辩日文言文及翻译
2、《两小儿辩日》译文:孔子向东游历的时候,途中看见两个小孩在争辩,就问他们为什么而争辩。一个小孩子说:我认为太阳刚升起时距离人近,而正午的时候距离人远。另一个小孩子则相反,他认为太阳刚刚升起的时候距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。一个小孩儿说:太阳刚升起来的时候就像车的车盖...
两小儿辩日翻译 两小儿辩日的文言文翻译
《两小儿辩日》翻译: 一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起...
两小儿辩日的翻译 两小儿辩日的翻译及原文
1、译文:孔子到东方游学,途中遇见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。有一个小孩儿说:“我认为太阳刚升起来时离人近,而到中午时离人远。”另一个小孩儿则认为太阳刚升起时离人远,而到中午时离人近。有一个小孩儿说:“太阳刚升起时大得像一个车盖,到了中午时小得像一个盘盂,这不是远...
两小儿辩日文言文翻译
两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知乎?”翻译:有一天,孔子向东游历,看到两个小孩在为什么事情争辩不已,便问是什么原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近一些,中午的时候离人远一些。”另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远些,而中午时离人近些。一个小孩说:“太阳刚出来...
两小儿辩日原文及翻译
两小儿辩日原文及翻译如下:一、原文 1、孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:我以日始出时去人近,而日中时远也。一儿以日初出远,而日中时近也。一儿曰:日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎。2、一儿曰:日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热...
两小儿辩日翻译
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”翻译:孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,而到正午的时候距离人远。”另一个小孩认为太阳刚升起的...
两小儿辩日全文以及翻译。
一儿以日初远,而日中时近也。一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘孟,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”【译文】孔子到东方游历,路遇两个小孩儿在争论。便问他们...
文言文两小儿辩日的翻译
文言文两小儿辩日的翻译如下:孔子往东方游学时,看到两个小孩在争论,孔子问他们争论的原因。一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。一个小孩说:“太阳刚出来时像个大圆车篷,等到正午时就像个盘子或盂,这不是远处的...
古文:《两小儿辩日》及其翻译
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂。此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤。此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”翻译:有一天,孔子到东方游学,看到两个小孩为什么事情争辩不已,便问是什么原因.一个小孩说:“...
《两小儿辩日》翻译
孔子到东方游历,途中看见两个小孩在争论。就问他们在辩论什么。一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”另一个小孩却认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。前一个小孩说:“太阳刚出来时大得像车上的篷盖,等到正午时就像盘子碗口那样小, 这不正是远的显得小而近的...