翻译!!中翻英,要求语法正确,句句都翻译到(不要软件翻译的!!)

人民百姓向往的是安定的生活以及和平的世界。世界不要战争。一切都是建立在强国复富民的基础上。战争带来的伤害无穷,它是人类的贪婪丑恶一面的具象化;是为了求得短暂的和平。如今的社会上运用蛮力的战争已是无效,应该多加发展科技事业,带动经济发展。
坚决不要软件翻译的,错得弱智!一看就看出来了!!翻译正确又好的追加分!!
你们认为应该多少分?我按个人情况再衡量加分

为你提供正确、高水平的译文。期待加分,10分偏低了。

What people aspire for is a stable life and a peaceful world. The world does not want war. Everything is build on strong nations and their rich peoples. With the untold sufferings it brings, war is a revelation of the greedy and evil side of mankind and is intended for temporary peace. In our society today, the resort to brutal force in war is already futile; more efforts should be devoted to developing science and technology as an engine for economic growth.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-02-11
Ordinary people want stable life and peaceful world. 普通的人们想要安定的生活和和平的世界。The world does not need war. 世界不需要战争。Everything should be based on powerful nation and rich life. 一切应建立在强大的国家和富裕的生活之上。The war which is the concretization of the greedy and ugly side of humans brings endless damage and can only get brief peace. 那个只是人类贪婪和丑恶一面的具象的战争,带来无尽的伤害,而只能得到短暂的和平。Nowadays, brutal war is impotent. 现在,野蛮的战争是无效的。We should develope science and technology to bring the development of economy. 我们应该发展科技来带动经济的发展。
第2个回答  2011-02-11
People's people want is stable life and peace of the world. The world should not war. Everything is built on the basis of complex enriching power. The war of the damage is infinite, it is human greed ugly side of realization, In order to seek brief peace. Today's society on the use of brute strength of war has is invalid, should add technological development business, promoting economic development.
第3个回答  2011-02-12
What civil people want is not war but stable livelihood in a peaceful world, in which everything is built on the basis of strong country and rich people. War brings endless evil that embodys all kinds of greed of human being, although it pretends to have the purpose of pursuing transient peace. It is of no effectiveness to start brutal wars to defense peace, in stead, we should boost economy through promoting scientifice development.
希望能帮到你
第4个回答  2011-02-12
给2楼大英侠吧。

10分确实…………说不过去。

翻译!!中翻英,要求语法正确,句句都翻译到(不要软件翻译的!!)
What people aspire for is a stable life and a peaceful world. The world does not want war. Everything is build on strong nations and their rich peoples. With the untold sufferings it brings, war is a revelation of the greedy and evil side of mankind and is intended for tempo...

帮忙翻译些句子(汉翻英,不要用机器翻哦!!)高分悬赏哦!!
I am go to school for lessons every monday to friday.每周一至周五我都要去学校上课。I do reading novels when I finish my homeworks after class.放学后,我会在完成作业后,看些小说。Pop music and thriller are my favorite.我喜欢流行音乐,看恐怖小说。Music helps to relax me and re...

...翻的好加分~语句翻得美腻一点,千万别用翻译软件!
When I was a little girl, I lived in a quiet and lovely village. The views there were very beautiful. At that time, all the neighbors were nice to each other. We also went to each other's home and have fun. When I gew up, I moved to a small town with my parents. ...

英语句子翻译!~英语高手进。要准确。不要软件翻译的!~
I don't think riding a bike is more dangerous than diving.9、收到你的来信我很高兴。I am very glad to receive your letter.10、我的数学弱一些,本学期我要竭尽全力不使自己落后。My math is relatively weak, and I will try my best not to let myself fall behind this term.11、...

求助英语翻译,大概点的意思也可以,不要翻译工具翻译的,
我试着尝试拨打你的电话号码...可结果却未能拨通,我想我需要一张手机话费卡(或许是欠费了).我正在用手机给你发信息...或许我应该感到自己是愚鲁的...在你给我电话以后...我发觉 你还是不想与我交谈...可能是我不会讲普通话吧...为此我真的感到很难过...今天早上你让我早些来赴约...我的却...

帮忙翻译,中译英,最好自己翻译,不要依靠翻译器
B:外面不冷 (墨迹,这句话也不翻译)A:考虑一下吧,我要加件外套呢 (You'd better think it over,I am gonna put on the coat)B:那你加吧。外面真的不冷(墨迹,这句话不翻译了)A:我帮你拿一件? (墨迹)B:我刚刚出去过,外面真的一点也不冷 (墨迹)A:哀,好吧。等一下就...

将一段中文翻译成英文,一定要准确,不要在线翻译的!!!
hand, no matter what happens. I would strive forward just for you.可惜,再也没有机会了。But, pathetically, there is no more opportunity.上天就是这样,让你们相遇,让你们相爱,却不让你们在一起。It is the god’s will that you can meet and love but you cannot live together....

汉译英..急急急!!!如果语法连贯 我会加分的 请不要把段落弄乱了 哎 又...
当诡异变成你身上的裙子,当死亡变成你嘴边哼唱的旋律。你用你迷离的舞步,跟随最后一丝月光的脚步。When apparition becomes the skirt you’re wearing,When death becomes the tune you’re humming,And with your bewildering dance steps,You follow the last thread of moonlight’s pacing.你听,...

求英语翻译,不要机器翻译!
It was she who advised us to go to the library.2 直到天黑我才意识到太晚了,不能去拜访他了It was until it was dark that I realized it would be too late to visit him.3 你们昨天工作的确实很苦Yesterday you worked really very hard.4 我是在上周接到通知的It was last week ...

急!!!英译汉句子翻译!不要软件 或在线翻译出来的!高手来啊!在线等...
1。我知道人们的花我不得不记得不要砍掉,事物袭击了地面的东西因故意或迷失在草地上。2。我感觉到母亲沟通与这件礼物,一个沟通我前50年了。3。我的妹妹储存桌子,直到我们可以把它捡起来。4。给我一个答复,我信要求,以任何方式你选择妈妈,youalways选择行为,胜于雄辩。5。白昼之光来自于太阳,这是...

相似回答
大家正在搜