请高手帮助翻译下句的准确英文,为盼!!非常感谢。

根据我们跟用户沟通的最新消息,我方客户5月底之前能完成报告协议的签署工作。我司及用户都要求,按照合同的发货时间进行发货,即最晚发货期为2011年7月30日。

第1个回答  2011-05-17
According to our latest news with user communication,our customer will finish the signing of the agreement of the report before the end of May.Our company and users requirement that you should deliver according to the contract time, the most late shipment for 2011 July 30.

楼上有几处错误。
第2个回答  2011-05-17
We communicate with the user based on the latest news from our clients by the end of May to complete the report before the signing of the agreement. Division I and the users requirements, in accordance with the contract delivery time delivery, the latest delivery of the July 30, 2011.
要给我分哦,不容易啊
第3个回答  2011-05-17
according to our lastest communication with our clients, our clients will finish the signing process of the aggreement before the end of may.both our clients and us require the goods to be delivered based on the time table we agreed and should not be later than july 30th 2011.
楼上2个都是机翻 鉴定完毕本回答被提问者采纳

赐复为盼,是非感谢的翻译是:什么意思
翻译是:Thanks for your early reply.

不胜感谢为盼是什么意思
首先,提到“请你以不胜感谢为盼”这个说法,通常意味着说话人非常感激对方的帮助或支持,希望能够表达自己的真挚感激之情。这样的用语比较含蓄,给人一种温和、礼貌的感觉,尤其是在正式礼仪场合使用更为恰当。其次,我们可以从“不胜感谢”这个词语上分析,其实就是表示“感激之情难以用言语表达,也无法翻...

帮忙翻译下哈!感谢!要准确!
Good afternoon, nice to meet you. My name is. It was unexpected for me to come to the IELTS.I am 43 years old, many years of work and in life with little exposure to English. This exam is also preparing for work abroad. I'm woefully inadequate knowledge of English, can ...

有一份询证函希望专家帮我翻译成日语,谢谢。
下记のデータ出所当社帐簿记録、もし贵社との记録は一致して本状下端「情报证明无误」に署名证明が合わないので、「情报が合わない」で明记し合わない金额。返书を直接送ってください公认会计士の李。1 .当社は贵社との往来は次の通り帐簿の项列:2 .その他の事项 本状は再审勘定では...

英语翻译 我的问题是“自信源于实力,品质铸就辉煌”,请高手翻译整句为盼...
self-confidence stems from the strength,quality comes to brilliant achievements

请帮忙翻译下这段日文,谢谢!!!
您再次和我们联系,给您添麻烦了。万分抱歉!我这里代替滨田给您回信。有关您提出的申请,很抱歉,邮件所述的内容,我们服务中心没有能 很好地理解客人的询问内容,麻烦您能否就“提问事项的详细内容”再度告知一下。在您繁忙的时侯,再次让您添麻烦了,深感抱歉。有关上述内容,请一定多多关照为盼!以...

求大师帮忙将以下内容翻译成文言文!!!谢谢!!!
下走怀难言之隐,声顿于唇;请不情之请,惭布兹心;飘零之际,去国还乡,惶恐惶恐!乞望伏允?适留贵司载许,得诸太领导教诲看护,感怀之心,延及梦萦;留恋之尤,唯高经理:予吾契机,载浮载萍;茫然入世,得有所依;栽培如荞,宠信似金;惜吾不器,有负圣心!人生苦短,弹指一挥:时去一刻,又或三一;命遄...

麻烦高手帮我翻译一下我要回复的这封邮件。跪求人工翻译~
英语翻译: 麻烦英语高手帮我翻译一下,人工翻译一下吧!我想和客人解释的一封邮件! We received feedback from your supplier about the big box is thinner than the sample box. Because this paper is made of hand, the thickness of the paper is not uniform, so the thickness of the ...

帮忙翻译下材料 感激不尽
XXX is my school graduates in 2008, she was in January 2005 was admitted to University College, Chinese Language and Literature. I Beituijianzhe degree thesis as the guiding teachers, students in its universities, its guidance to complete university studies and dissertation.Health ...

“为感”与“为盼”的区别
1 以昨天为鉴。以今天为乐。以明天为盼。永远不耻下问最重要。2 请将你方现有目录尽速寄来为盼.3 因为盼你是我精神的寄托,因为念你使我时光不蹉跎,因为想你让我赶快努力工作。因为有你我的世界才精彩。周末你是我工作的动力和快乐的源泉。4 “国难日亟,希兄移至台湾,共济艰危,为盼!”宋子文...

相似回答