英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。格式如下:
(1)*** 室 / 房 :RM.*** ;
(2) *** 村(乡): *** Village ;
(3)*** 号: No. *** ;
(4)***号宿舍: *** Dormitory ;
(5)***楼 / 层 : *** /F ;
(6) ***住宅区 / 小区 : *** Residential Quater ;
(7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 : A / B / C / D ;
(8) ***巷 / 弄 : *** Lane ;
(9)***单元 : Unit *** ;
(10) ***号楼 / 幢 : *** Buld ;
(11)***公司 : *** Com. / *** Crop ;
(12) ***厂 : *** Factory ;
(13)***酒楼/酒店 :** Hotel ;
(14) ***路 : *** Road ;
(15)***花园 : *** Garden ;
(16) ***街 : *** Street ;
(17)***县 : *** County ;
(18) ***镇 : *** Town ;
(19)***市 : *** / *** City ;
(20) ***区 : *** District ;
(21)*** 信箱 : Mailbox *** ;
(22) ***省 : *** Prov. 。
国外寄到中国的信,地址TO P.R.CHINA +某某地区。
在信封中央用英文写上:Shanghai(或你要寄达的省、市或县),China
然后在下面用中文写详细地址就好。
①注意:发信人的英文地址在左上角,要写清楚。
②道理:寄到中国的包裹信件是给中国邮递员看的,写英文没有意义
从其它国家寄邮件到中国,是按省、城市(县)投送的。具体地址是中国邮递的事
③寄信人的英文地址要清楚是为了退回方便。
英文:Rm. 2001, Unit 1, Building 2, Zone C, Aotihuacheng, Luolong District
中国的思维方式是倾向“移动主体”,比如写信给对方,那就是先写大范围主体:国家或城市等,主体去找客体需要先知道客体在哪个省,再知道那个市、那个县,依次往下类推。
而英语国家倾向“移动客体“,比如写信给对方,那就是客体来收主体信的过程,客体得先走出主体的街道,再走出主体的区,再走出主体的州。
主体和客体是变换思维,可以理解为“我”和“你”。
拓展资料:
门牌号 街道 行政区
所在城市
所在省
国家
邮编
英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写。
例1:浙江省杭州市下沙高教园区杭州电子科技大学计算机学院XXX
XXX
Computer College of Hangzhou Dianzi University,
Xiasha Higher Education Zone, Hangzhou City,
Zhejiang Province, P. R. China, 310018
本回答被网友采纳Room 2001, unit 1, building 2, zone C, Olympic city, luolong district
拓展知识
翻译原则:
先小后大。
中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号
而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的.
中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了!
X室 Room X
X号 No. X
X单元 Unit X
X号楼 Building No. X
X街 X Street
X路 X Road
X区 X District
X县 X County
X镇 X Town
X市 X City
X省 X Province
请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。
英语地址和中文地址有什么区别?
street address: 街道地址 You can shorten People’s Republic of China to PRC: “中华人民共和国”可以缩写为“PRC”province: 省 (中国、加拿大都用province这个词)state: 州 (美国则用state)、在北美,各个州都有由两个大写字母组成的缩写。比如,纽约的缩写就是NY,加州就是CA。在加拿大也是一...
英文地址怎么写?
英文地址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起:Room402,Unit4,Building3,No.34.LuoyangRoad,sifangDistrict,QingdaoCity...
英语中地址怎么写?怎么读?
您好!英文地址和中文地址的书写方式正好相反,中文地址是从大到小写,而英文地址是从小往大写。比如中文里先写国家,再写省市,再写街道,最后写小区与门牌号。而英文中正好反过来,是先写门牌号与小区,再写街道,最后写地区与国家。下面介绍一下英文地址的一些常用翻译写法:X室: RoomX X号: ...
英文地址怎么写?
英文的地址的话从小到大的顺序写,即某栋某社区某某区某市 NO.**building, ** area,** district, **(市一般不用加city)例如:广州市白云区A区2栋,NO.2building, A area,Baiyun district, Guangzhou
英文地址如何写?
英文地址的写法与中文相反;用英语,地址从小到大。如果必须先输入门牌号,街道名称,然后输入城市,省(州)和邮政编码,最后一行将是国家/地区的名称。例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元4单元402 中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402室 ...
英文地址怎么写
1、英文地址的写法与中文相反,按地址单元从小大到的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔,最后一行则写上国家的名称。2、例如:中国湖南省长沙市雨花区中意路1号(No.1 Zhongyi Rd,Yuhua district, ChangshaCity,Hunan Prov,China)。
英文写地址怎么写
Room 1, floor 10, unit 3, building 6, no. 11 canghai road, tiexi district, shenyang, liaoning, China 英文地址的写法与中文完全不同,地址的名称按从小到大的顺序:第一行写门牌号码和街名;第二行写县、市、省、州、邮编、国名;然后再写日期。标点符号一般在每一行的末尾都不用,但在...
英文地址怎么填写?
英文地址的填写方式是按照从小到大的顺序,先写门牌号、街道名称,再写城市、省(州)和邮政编码,最后写国家名称。首先,填写门牌号和街道名称。门牌号通常写在街道名称的前面,之间可以加上一个逗号或空格。例如,123 Main Street。其次,填写城市、省(州)和邮政编码。城市名称通常写在省(州)名称...
英文地址怎么写
英文地址书写格式:1、室\/房---Room 2、单元---Unit 3、村---Vallage 4、号楼\/栋--- Building 5、号 ---No.6、公司 ---Com.或 Crop或LTD.CO 7、号宿舍 --- Dormitory 8、厂 ---Factory 9、楼\/层 ---\/F 10、酒楼\/酒店 ---Hotel 11、住宅区\/小区 --...
英文地址格式详解
01 英文信封地址的写法: 1、在信封的左上角写「寄信人」的名字和住址。 2、在信封的中间或右下角偏左的地方写「收信人」的名字和住址。 3、寄信人不自称Mr.Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.Mrs.或Miss以示礼貌。 4、住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小...