求kobukuro(可苦可乐)的《桜》和《蕾》这两首歌的日文歌词及中文翻译

两首都是非常好听的歌~~
这两人的歌声总是那么有穿透力,旋律和歌词也总是能令人动容~~
对他们的每一张单曲都超级期待~~
希望有着两首歌词的朋友给我帮助…谢谢哦:)


http://blog.pixnet.net/ffmuteki9/post/2576579

歌手:コブクロ
作词:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎

涙 こぼしても 汗にまみれた笑颜の中じゃ
谁も気付いてはくれない
だから あなたの涙を仆は知らない

绝やす事无く 仆の心に 灯されていた
优しい明かりは あなたがくれた 理由なき爱のあかし

柔らかな日だまりが包む 背中に ポツリ 话しかけながら
いつかこんな日が来る事も
きっと きっと きっと わかってたはずなのに

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も仆を待ってる
掌じゃ 掴めない 风に踊る花びら
立ち止まる肩にヒラリ
上手に乗せて 笑って见せた あなたを思い出す 一人

ビルの谷间に 埋もれた梦を いつか芽吹いて
花を咲かすだろう 信じた梦は 咲く场所を选ばない

仆等この街に落とされた影法师 みんな 光を探して
重なり合う时の流れも
きっと きっと きっと 追い越せる日が来るさ

风のない 线路道 五月の美空は 青く寂しく
动かない ちぎれ云 いつまでも浮かべてた
どこにも もう戻れない
仆のようだと ささやく风に キラリ舞い落ちてく 涙

散り际に もう一度 开く花びらは あなたのように
聴こえない 顽张れを 握った両手に 何度もくれた

消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も仆を待ってる
今もまだ 掴めない あなたと描いた梦
立ち止まる 仆のそばで
优しく开く 笑颜のような 蕾を探してる 空に

个人品质不保证中译

眼泪 即使夺眶而出 在汗水淋漓的笑容中
谁都不会注意到
所以 我不知道你流了泪

没有会彻底消灭的事 因为会在我心中被点亮
这温柔的光亮 是你所给我 毋须理由的爱的证明

在我背后 充满著阳光普照的温暖 虽然孤伶伶地说话
但我明明知道
绝对 绝对 绝对会面临这样的日子

像是为了凋落而将要绽放的花蕾 今年也在等我
手掌 无法抓住 在风中飞舞的花瓣
停下脚步 静悄悄地 顺利地 飘落在肩上
我展开笑颜 因为想起了你 我一个人

高楼底下 被深埋的梦 有一天会发芽
然后盛开吧 我们所深信的梦想 是不会选择想在哪里盛开

被我们遗落在这街上的人影 每个 都在寻找光明
能够超越相互重叠之际的那天
绝对 绝对 绝对会到来

没有风的 线路道 美丽的五月天空 湛蓝又孤寂
不会移动的 小块浮云 永远飘浮著
飘向任何地方 只是不会再回来
就像我一样 低声细语说著 微风中 闪闪泪光缓缓滴落

凋零之际 再盛开一次的花瓣 就像你一样
将无声的支持 透过紧握的双手 传达给我好多次

像是为了凋落而将要绽放的花蕾 今年也在等我
现在还无法抓住 与你共同描绘的梦
停下脚步 在我身边
一直在寻找 如笑容般温柔地绽放的花蕾 就在天空


作词 小渕健太郎 作曲 黒田俊介

※名もない花には名前を付けましょう
この世に一つしかない
冬の寒さに打ちひしがれないように
谁かの声でまた起き上がれるように※

土の中で眠る命のかたまり
アスファルト押しのけて
会うたびにいつも 会えない时の寂しさ
分けあう二人 太阳と月のようで
実のならない花も 蕾のまま散る花も
あなたと谁かのこれからを
春の风を浴びて见てる

△桜の花びら散るたびに
届かぬ思いがまた一つ
涙と笑颜に消されてく
そしてまた大人になった
追いかけるだけの悲しみは
强く清らかな悲しみは
いつまでも変わることの无い△

无くさないで 君の中に
咲く Love…

街の中见かけた君は寂しげに
人ごみに纷れてた
あの顷の 澄んだ瞳の奥の辉き
时の速さに汚されてしまわぬように
何も话さないで
言叶にならないはずさ
流した涙は雨となり
仆の心の伤いやす
人はみな 心の岸辺に
手放したくない花がある
それはたくましい花じゃなく
儚く揺れる 一轮花
花びらの数と同じだけ
生きていく强さを感じる
岚 吹く 风に打たれても
やまない雨は无いはずと

(△くり返し)

君の中に 仆の中に
咲く Love…

替无名的花朵取个名字吧
是这世上仅存的珍贵花朵
仿佛历经严寒冬天的磨练
因为听到声音又绽放开来
不论是没有果实的花朵
还是花蕾散落的花朵
只能望着你和谁的未来
幸福地陶醉在春天微风里
每当樱花花瓣散落
仿佛代表着无法传送的思念
随着泪水与笑容消失
挥别稚嫩自己也变的更成熟些
无论是不停追寻的悲哀
还是天真的坚忍着悲痛的心
永远不曾变的 是我的想念
不愿失去 在你心中 持续绽放的爱

什么都不要说 也应该什么都说不出
流下的泪水化成雨
抚慰我受伤的心
深藏每个人的内心深处
都有一朵不忍舍弃细心呵护的花
那不是坚强的花朵
而是短暂绽放的 一蕞花束

无论是不停追寻的悲哀
还是天真的坚忍着悲痛的心
永远不曾变的 是我的想念
不愿失去 在你心中 持续绽放的爱

替无名的花朵取个名字吧
是这世上仅存的珍贵花朵
仿佛历经严寒冬天的磨练
因为听到声音又绽放开来
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-05-26
。。。。。那个
我不是回答问题的
只是想说说
。。。可不可以不要叫成“可苦可乐”啊

求kobukuro(可苦可乐)的《桜》和《蕾》这两首歌的日文歌词及中文...
聴こえない 顽张れを 握った両手に 何度もくれた 消えそうに 咲きそうな 蕾が 今年も仆を待ってる 今もまだ 掴めない あなたと描いた梦 立ち止まる 仆のそばで 优しく开く 笑颜のような 蕾を探してる 空に 个人品质不保证中译 眼泪 即使夺眶而出 在汗水淋漓的笑容中 谁都不会注...

歌曲《利特开始 ELF结束》歌词翻译 日文
日本组合コブクロ(kobukuro)(可苦可乐) - 永远にともに(永远在一起)歌词如下:心 が 今 とても kokoro ga ima totemo 穏や かなの は odaya kanano wa この 日 を 迎え られた kono hi wo mukae rareta 意味を imi wo 何 よりも 尊く 感じて いる から nani yorimo toutoku ka...

求可苦可乐的《Asagao 》歌词+中文翻译~ 谢谢好心人
kobukuro 「朝颜」あんまり远くへ行かないで anmari tooku he ika naide いつでもそばに いてくれたから なおさら itsudemosobani itekuretakara naosara 少しでも近くに いてほしい sukoshi demo chikaku ni itehoshii こんなに涙が出るのなら konnani namida ga deru nonara あのまま雨...

《永远にともに》这首歌是几个人唱的?从1分04秒开始的那个声音是谁?
日本现在当红的组合之一.叫コブクロ(KOBUKURO).成员是 小渕健太郎(宫崎出身)和黒田俊介(大阪出身)コブクロ是各取两人姓氏的假名的前两个组成.1998年成立.顺便推荐一下他们另外比较好听的歌吧~~<ここにしか咲かない花><蕾 (つぼみ)> (<蕾>是今年红白歌会(类似我们的春节联欢晚会的新年特别节目...

求 コブクロ(kobukuro)-风 歌词
风¨可苦可乐(コブクロ)薄手のシャツじゃまだ 少し寒い春の u su de no sha tu ja ma da su ko shi sa mu i ha ru no 轻薄的衬衫 还有点寒意的春天 朝の匂いが切ないのは あなたを想い出すから a sa no ni o i ga se tu na i no ha a na ta wo o mo i da su...

blue bird(可苦可乐唱的)中文翻译 极影翻译的歌词 有没有? 正规点的也...
因为与你相连 让风引导我前行 我所相信的power 心中有着your love your love 飞越蓝天的blue bird 你看得到吗 幸福一直都带着看不到的color 感受着your love love 孤独地低语 如同花瓣一样的思念 和风吹送 阳光遍照 直到你心 your love 飞越蓝天的blue bird 你看得到吗 幸福一直都带着看不到的...

求日本歌曲,与爱情与樱花有关的
3、森山直太郎——樱花 4、コブクロ(Kobukuro)可苦可乐——5、関ジャニ∞(关8)——桜援歌(跟爱情没关系不过是我喜欢的歌)6、还有一楼说的中岛美嘉——樱花飞舞时 决明子-樱花 樱花飞舞中遗忘的记忆 和你的声音又回来了 吹不止的春风 一如当时 你拨开随风飘舞的头发时的 淡淡幽香又回来了...

可苦可乐歌曲 可苦可乐
南拳妈妈的歌曲《可苦可乐》来自他们的专辑《决斗巴哈》,由詹宇豪作词和作曲。歌曲讲述了一个关于努力生活、怀念过去的故事。歌词中,歌手描述了日常生活的艰辛,为了某个目标而努力工作,有时对自己的选择产生怀疑。偶尔犯错时,他会独自面对,回忆起阿公阿嬷的温暖笑容,以及在老旧的池上车站口,那个曾经...

可苦可乐单曲介绍
可苦可乐的音乐旅程从2001年开始,共发行了20张单曲,每一步都留下了独特的印记。以下是他们的部分作品概述:首张单曲《YELL~エール~\/Bell》于2001年3月22日发行,包含了"YELL~エール~"和"Bell"两首歌曲,以及其乐器版。同年6月20日,第二张单曲《辙》发布,"辙"和"远回り"是主打歌,...

谁能提供或者翻译一下日本组合可苦可乐的《风》的歌词 我要中文歌词...
风¨可苦可乐(コブクロ)薄手のシャツじゃまだ 少し寒い春の u su de no sha tu ja ma da su ko shi sa mu i ha ru no 轻薄的衬衫 还有点寒意的春天 朝の匂いが切ないのは あなたを想い出すから a sa no ni o i ga se tu na i no ha a na ta wo o mo i da su...

相似回答