日文原名:《ふしぎの海のナディア》
日文注音:《Fushigi no Umi no Nadia》 日文意译:《不可思议的海之娜迪亚》 英文译名1:《Nadia: The Secret of Blue Water》 英文译名2:《Nadia of the Mysterious Seas》 香港译名:冒险少女娜汀亚 台湾译名:《蓝宝石之谜》 其他中文名:《海底两万里》
各地首播
首播电台:NHK电视台 日本动画收视率排行:1990年第二、1991年第一。 newtype女主角排名:1991年 娜蒂亚获第一 日本首次放映时间:每周星期五夜晚7点30分~8点(NHK台,1990年4月13日—1991年4月12日) 日本第二次放映时间:2002年1月—2002年11月 日本第三次放映时间:2004年4月—2005年1月
蓝宝石之谜 动漫宣传图(20张) 在第三次放映期间还推出了原声纪念音乐《ふしぎの海のナディア オリジナル・サウンドトラック (Forever NADIA)》 香港在1991年8月29日首播,TVB翡翠台,粤语配音。 中国大陆于1992年左右引进,上海是由教育台播放目前约20岁左右的人多是小学时看的中文配音版本。应该都有印象,当然,很久没看过的话就一定要回顾一下了 (价值观改变了,重看本片会有完全不同的感受,就像各位如果小学时候看的EVA,现在再看的感受是完全不同的^^),如果没看过此片,那更是应该排在各位动画观看日程的首要位置了。
编辑本段制作人员
原案:儒勒·凡尔纳《海底两万里》 总监:庵野秀明 监督:樋口真嗣 脚本:大川久男、梅野かおる(第16话-) 人设:贞本义行 设定:前田真宏 美术监督:菊池正典、佐佐木洋(第1话-第33话)、小仓宏昌(第34话-第39话) 色彩设定:高星晴美 机器监督:増尾昭一 编集:古川雅士→尾形治敏→萨川昭夫
蓝宝石之谜 动漫剧情图(19张) 音乐:鹭巣诗郎 音响监督:清水胜则 效果:野口透 录音调整:成清量、西泽规夫(第5话-第39话) 录音助手:武藤雅人 录音工作室:整音工作室 ED作画:本田雄(第39话) 制作:久保田弘、丸山健一(第1话-第22话)、吉田圭一郎(第23话-第39话) 制作单位:东宝、KORAD 动画制作:东宝、KORAD、Group Tac、GAINAX、世映动画 共同制作:NHK Enterprises、总合Vision 企画制作:NHK
编辑本段剧情简介
褐色的皮肤,闪耀着的蓝宝石,少女名叫Nadia。西历1889年,巴黎的街角,Jean与Nadia相遇了,故事由此展开…… 舞台是1889 年的巴黎。在万国博览会会场喜欢发明的少年Jean和马戏团的少女Nadia偶然相遇了。这时,以Nadia胸前所佩的谜之蓝宝石为目标的格兰蒂斯一伙登场了。在格兰蒂斯一伙的追击中Jean与Nadia出乎意外的冒险旅程开始了。
编辑本段创作背景
GAINAX的艺术巅峰时期作品。 《蓝宝石之谜》,《海底两万里》,又名《不可思议之海的娜迪娅》。根据儒勒·凡尔纳小说《海底两万里》改编。 初看是基于法国作家儒勒·凡尔纳的科幻小说《海底两万里》的冒险动画,但完全不拘泥于原本的框架,架空式的流畅的剧情发展,加以深远的世界观设定和半架空式的背景,贞本义行的人物设计,鹭巣诗郎绝佳的原创音乐……,动画界各知名声优和制作人员早期的艺术结晶,由于故事完美的连续性,导致本片在商业上成为GAINAX的失败之作,但是艺术上的成就是不可磨灭的,要真正了解日本动画片,这部为必看作品之一。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考