秋瑾的《满江红》
肮脏尘寰,问几个男儿英哲?算只有蛾眉队里,时闻杰出。良玉勋名襟上泪,云英事业心头血。快摩挲、长剑作龙吟,声悲咽。
自由香,常思爇。家国恨,何时雪?劝吾侪今日,各自努力。振拔亟须安种类,繁华莫但夸衣玦。那弓鞋、三寸太无力,宜改革。
帮忙翻译一下啦~谢谢
秋瑾最著名的一首诗
《满江红》秋瑾 译文:我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!今生我虽然不...
满江红秋瑾原文翻译和赏析
赏析:这首词是言志之作,表达了作者匡国济世的凌云志向。1903年中秋节,秋瑾与丈夫王子芳发生冲突,从家出走,寓居北京阜城门外泰顺客栈,后由吴芝瑛出面调解,而秋瑾下决心冲破家庭牢笼,投身革命。不久即东渡日本留学。词的上片写与王子芳结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是“奴仆不如”的...
《满江红》秋谨 翻译
满江红(译文)清·秋瑾如今,这肮脏的尘世里,还有几个男子可称得上是英雄豪杰?也只有女子中,常有豪杰出现。想起曾经的巾帼——良玉、云英,不禁落泪。我抽动佩剑,声响如龙吟一般,却有悲泣之意。渴望着自由,时常感到炽痛。国破家亡的仇恨,何时得以雪恨,劝你珍惜今日的时光,努力为国立功。【振拔...
小住京华,早又是,中秋佳节。原文_翻译及赏析
她和安庆徐锡林等人共谋武装暴动,不幸失败,惨遭满清 *** 的逮捕杀害,死时年仅33岁,她是我国辛亥革命最杰出的一位女革命家。鉴赏:这首《满江红》作者是秋瑾,她在词中说自己“身不得男儿列,心却比男儿烈。”这年秋瑾三十岁,有感于民族危机,抛家别子,女扮男装,东渡日本,去追求另样的人生...
秋瑾《满江红》的解析赏析
秋瑾的《满江红》是一首充满爱国激情与革命精神的词作。全词通过生动的意象和激昂的语调,展现了革命者坚韧不拔、不惧牺牲的精神风貌。一、词作背景及主旨 《满江红》创作于秋瑾身处国家危亡之际,体现了她强烈的爱国情感和反抗封建压迫的决心。全词主旨鲜明,即表达作者为拯救民族危亡而决心献身革命的...
满江红秋瑾诗意思?
注释 满江红:词牌名。唐朝名《上江虹》,后改今名。小住京华:到京不久。小住,暂时居住。京华,京城的美称,这里指北京。秋容如拭:秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面歌残终破楚:四面歌声渐歇,我也终如汉之破楚突破了家庭的牢笼。八年风味徒思浙:八年来空想着故乡浙江的风味。八年,作者...
满江红秋瑾古诗原文及翻译
满江红秋瑾古诗原文及翻译如下:满江红·小住京华原文:小住京华,早又是中秋佳节。为篱下黄花开遍,秋容如拭。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!身不得,男儿列。心却比,男儿烈!算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘何处觅知音?青衫湿!翻译:...
秋瑾的满江红小住京华的翻译、注释
英雄末路当折磨。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!出处:《满江红·小住京华》是秋瑾在1903年中秋节的述怀之作,当时她刚离家投身革命。作者简介:秋瑾(1875年11月8日-1911年5月3日),原名秋闺瑾,字玉卿,号旦吾,后改名秋瑾,浙江绍兴人,是中国近代女权和女学思想的倡导者,民主革命志士。
清秋瑾满江红原文及赏析
1903年(清光绪二十九年),随夫居于北京的秋瑾,在新思想、新文化的熏陶下,在革命形势的影响下,已由普普通通的阔家少妇而变为忧国忧民、鼓吹革命的民主战士。正是因为这种人生观念的变化,她写于是年中秋的《满江红》词,已经完全摆脱了早期词作钟情于花鸟节序,习惯于吟风弄月的创作定势,而代之以...
秋瑾《满江红》的解析 赏析
是秋瑾的满江红,不是岳飞的 先谢谢大家了 还要翻译 不是大家的这些翻译,就是我写的这首诗,不是秋瑾的另一首 请大家帮忙找一找 【赏析】:这首词是言志之作,表达了作者匡国济世的凌云志向。1903年中秋节,秋瑾与丈夫王子芳发生冲突,从家出走,寓居北京阜城门外泰顺客栈,后由吴芝瑛出面调解,而...