bring、take、carry、move的区别

如题所述

bring, take和carry

这三个词都和“拿、取”有关,但要注意三者之间的区别:bring意为“带来,拿来”,指把某物或某人从另一个地方带到说话的地方来,也可以说是“由远及近”。

例如: Bring me your dictionary tomorrow.明天把你的词典给我拿来。

take(带走)意为把某物或某人从说话的地方带到另一个地方去,也可以说是“由近及远”,常和介词to构成搭配。

例如:Can you help me take the books to the classroom?

你能帮我把这些书带到教室去吗?

carry意思是“提、扛、搬、携带”,意思较多,但没有方向性。

例如:(1)Will you please carry the box for me? 你替我扛那个箱子好吗?

(2) Li Dong is carrying water.李东在提水
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-07-09
bring是带来 就是从别处把东西带到说话地点
如.could you bring me an orange?你能给我带来一个橘子吗?
take是随身带 take something with sb 随身带着...
如.please take an umbrella with you.请你随身带把伞。

carry是搬动 can you carry this box?你能搬这个箱子吗?
move是移动 she couldn't move. 她动不了。本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-07-09
拿来,拿走,拿着,移动。追问

最好有点列句,不光是意思上的区别,

bring、take、carry、move的区别
bring, take和carry 这三个词都和“拿、取”有关,但要注意三者之间的区别:bring意为“带来,拿来”,指把某物或某人从另一个地方带到说话的地方来,也可以说是“由远及近”。例如: Bring me your dictionary tomorrow.明天把你的词典给我拿来。take(带走)意为把某物或某人从说话的地方带到另...

bring与take carry moev区别
1) take,带走,远离说话者方向 bring带来,向着说话者方向 carry携带,没有方向性 2)(1)bring指把东西从远处拿到近处来,方向向里。如:Please bring your homework to school tomorrow.明天把你的作业带到学校来。(2)take拿走,指把东西从近处往远处拿,方向向外。如:Whose book is this? Pleas...

bring和take和carry的区别
在英语中,"bring"、"take" 和 "carry" 都有"拿"的意思,但它们的使用场景和含义有所不同。"bring" 主要用于表示将某物从一个地方带到另一个地方,强调从别处拿过来。例如:Bring me the book from the table."take" 则更多地用于表示将某物从一个地方带走,强调从当前所在的地方拿出去。例如...

bring和take和carry的区别
bring和take和carry的区别:bring表示拿来,指从别处拿过来。take表示拿走,带走,指从此处拿出去。carry则指随身带着,没有明确的方向性,同时强调体力方面的负担,可代替bring和take。bring的例句:I told you about what brought me here(我告诉过你是什么把我带到这儿的);take的例句:She was to...

bring和take和carry的区别
不同点:bring指从某处把人或物带到或拿到说话者所在的地点,强调方向,不着重方式;take指从说话人或说话人心目中所在处把某人或某物带离开,带到离说话者有一定距离的地方,与bring的方向正相反,侧重方向,不着重方式;carry指把物品从一个地方带到另一个地方,不涉及方向,只强调方式。二:用法...

take bring carry的区别
take 表示从身边的地方带走,bring 表示离开身边的地方带来,carry 指背着、抱着、扛着、提着等,或用其他工具承载着。

bring和take的区别和用法
bring, take 和 carry 这三个动词都涉及拿的动作,但它们之间有着微妙的差别。bring 表示将人或物品从一个地方带到说话者所在的位置,强调方向是从远处带到近处。例如,当朋友说“bring me the book”时,他希望书从其他地方带到他所在的位置。take 则指从说话者所在的地方带往另一个地方,表示“...

bring、take、carry详细说出这三个英语单词的意思区别
bring有从远处拿来之意take从这里拿走 拿到远处carry搬bring,take,carry 这三个词都是动词,都含有“带”或“拿”的意思,但使用场合各不相同。Bring作“带来”、“拿来”解; take是bring的对语,作“带去”、“拿去”解。例:Next year you may bring your family over from England.明年你...

关于英语 take bring carry 的区别?
答:bring,take,carry 这几个动词都表示“携带”、“运送”的意思.它们的区别主要是动作方向不同.bring是指把人或物从别处带到说话人所在的地方.如:Bring me some water,please.请给我取点水来.take是指把人或物从说话人的地方带到别处去.如:Take my box to my room.把我的箱子拿到房间去....

take bring carry 后面哪个用介词to
take, carry 和bring,这几个词在日常英语中经常被混淆。它们虽然都有“带”的意思,但在具体的使用场景和搭配上却各有侧重。理解它们的细微差别,对于提升口语和书面表达的准确性和流畅性大有裨益。首先,我们来看看take。这个动词强调的是“带”或“带走”的动作,常用于从一个地点到另一个地点的...

相似回答