文言文请允许我

如题所述

第1个回答  2022-10-25

1. 文言文中“请的含义请字在文言文中有请允许我”的意思,是不是还

◎ 请 请 qǐng 〈名〉 通“情”。

情况,实情 [the state of affairs;circumstance] 上下请通。 ——《墨子·尚同中》 四璧而知请。

——《管子·白心》 词性变化 -------------------------------------------------------------------------------- ◎ 请 请 qǐng 〈动〉 (1) (形声。 从言,青声。

本义:拜访) (2) 同本义 [have an audience with] 请,谒也。——《说文》 使人为秋请。

——《史记·吴王濞传》。集解引律云:“秋曰请。”

不得入朝请。汉律盖改周礼之觐为请也。

——《史记·魏其武安侯传》 公子往,数请之,朱亥故不复谢。——《史记·魏公子列传》 公卿相造请禹。

——《史记·酷吏列传》 (3) 又如:请谒(拜见) (4) 请求;要求 [request;entreat] 请,求也。 ——《广雅·释诂三》 墓地不请。

——《礼记·王制》 夫请者,非可诒托而往也,必亲之者也。——《谷梁传·定公元年》 臣是以无请也。

——《韩非子·喻老》 请为王吹竽。——《韩非子·内诸说上》 曹刿请见。

——《左传·庄公十年》 力请客。——清· 魏禧《大铁椎传》 (5) 又如:请命乞身(请求离职退休);请一个示(请求指示);请了训(请求训示);请蠲(请求免除田赋);请期(婚礼之一,在行聘之后,请求女家同意婚期);请咨(请求给予咨文);请和(求和);请托(走后门;拉关系) (6) 询问 [inquire] 摈者去请事。

——《仪礼·士昏礼》。注:“犹问也。”

(7) 又如:请仙(扶乩求仙,以卜休咎);请日(卜问吉日);请故(诘问其事故);请罪(责问对方己有何罪) (8) 召;邀请 [invite;engage] 战则请从。 ——《左传·庄公十年》 (9) 又如:请唤(请召呼唤);请会(一种邀请他人参加的小型贷款形式);请召(招请);请逆(请人往迎);请卖爵子(即请爵卖子);请香头(请巫婆下神);请不将(请不了;不能请) (10) 宴请 [entertain;invite to dinner]。

如:请你们来吃晚饭;宴请(设宴招待);请状(请帖。邀请客人的通知);请客 (11) 问候 [extend greedings to]。

如:请病(看望、问候病人) (12) 告诉 [tell] 主人答,再拜,乃请。 ——《仪礼》。

郑玄注:“请,告也,告宾以射事。” (13) 愿意 [be willing to] 。

如:请顺(愿意归顺);请服(愿意顺服) (14) 在请求时用作表示礼貌 [please] 请说之。 ——《墨子·公输》 请从吏夜归。

——唐· 杜甫《石壕吏》 请先言人之老少。——清· 梁启超《饮冰室合集·文集》 (15) 又如:请进来;请喝茶吧 (16) 请教,请示 [learn from;ask for instructions] 请所之。

——《资治通鉴·唐纪》。

2. 古文中的“请”啥时候翻译成请允许我,啥时候翻译成请求

qǐng

①求;请求。《曹刿论战》:“公将战,曹刿请见。”

②表示请求对方允许说话人(即“我”)做某事。《寡人之于国也》:“王好战,请以战喻。”

③召;邀请。《信陵君窃符救赵》:“乃请宾客,……欲以客往赴秦军。”

④谒见;拜访。《信陵君窃符救赵》:“公子往,数请之,朱亥故不复谢。”

⑤请示;请问。《五人墓碑记》:“郡之大夫请于当道,即除魏阉废祠之址以葬之。”

⑥恭敬地取。《伶官传序》:“则遣从事以一少牢告庙,请其矢。”

3. 文言文中“请”的含义

◎ 请

请 qǐng

〈名〉

通“情”。情况,实情 [the state of affairs;circumstance]

上下请通。——《墨子·尚同中》

四璧而知请。——《管子·白心》

词性变化

--------------------------------------------------------------------------------

◎ 请

请 qǐng

〈动〉

(1) (形声。从言,青声。本义:拜访)

(2) 同本义 [have an audience with]

请,谒也。——《说文》

使人为秋请。——《史记·吴王濞传》。集解引律云:“秋曰请。”

不得入朝请。汉律盖改周礼之觐为请也。——《史记·魏其武安侯传》

公子往,数请之,朱亥故不复谢。——《史记·魏公子列传》

公卿相造请禹。——《史记·酷吏列传》

(3) 又如:请谒(拜见)

(4) 请求;要求 [request;entreat]

请,求也。——《广雅·释诂三》

墓地不请。——《礼记·王制》

夫请者,非可诒托而往也,必亲之者也。——《谷梁传·定公元年》

臣是以无请也。——《韩非子·喻老》

请为王吹竽。——《韩非子·内诸说上》

曹刿请见。——《左传·庄公十年》

力请客。——清· 魏禧《大铁椎传》

(5) 又如:请命乞身(请求离职退休);请一个示(请求指示);请了训(请求训示);请蠲(请求免除田赋);请期(婚礼之一,在行聘之后,请求女家同意婚期);请咨(请求给予咨文);请和(求和);请托(走后门;拉关系)

(6) 询问 [inquire]

摈者去请事。——《仪礼·士昏礼》。注:“犹问也。”

(7) 又如:请仙(扶乩求仙,以卜休咎);请日(卜问吉日);请故(诘问其事故);请罪(责问对方己有何罪)

(8) 召;邀请 [invite;engage]

战则请从。——《左传·庄公十年》

(9) 又如:请唤(请召呼唤);请会(一种邀请他人参加的小型贷款形式);请召(招请);请逆(请人往迎);请卖爵子(即请爵卖子);请香头(请巫婆下神);请不将(请不了;不能请)

(10) 宴请 [entertain;invite to dinner]。如:请你们来吃晚饭;宴请(设宴招待);请状(请帖。邀请客人的通知);请客

(11) 问候 [extend greedings to]。如:请病(看望、问候病人)

(12) 告诉 [tell]

主人答,再拜,乃请。——《仪礼》。郑玄注:“请,告也,告宾以射事。”

(13) 愿意 [be willing to] 。如:请顺(愿意归顺);请服(愿意顺服)

(14) 在请求时用作表示礼貌 [please]

请说之。——《墨子·公输》

请从吏夜归。——唐· 杜甫《石壕吏》

请先言人之老少。——清· 梁启超《饮冰室合集·文集》

(15) 又如:请进来;请喝茶吧

(16) 请教,请示 [learn from;ask for instructions]

请所之。——《资治通鉴·唐纪》

4. 古文中“请”有那几种意思

1.请允许我

今太子迟之,请辞决矣。——《荆轲刺秦王》

2.请求,要求

曹刿请见。——《曹刿论战》

3.拜见

公子往,数请之,朱亥故不复谢。——《信陵君窃符救赵》

4.询问

摈者去请事。——《仪礼·士昏礼》

5.召,邀请

战则请从。——《曹刿论战》

6.在请求时用作表示礼貌

请说之。——《墨子·公输》

请从吏夜归。——唐· 杜甫《石壕吏》

7. 请教,请示

请所之。——《资治通鉴·唐纪》

5. ·几篇文言文,请大家帮帮忙

1、一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

2、薛谭向秦青学习唱歌,还没有把本事全部学会,就自以为全部学会了,于是向秦青告辞想回到家中,秦青没有阻止他走,而是在郊外为他摆酒饯行,拍着乐器唱了一只恨哀伤的曲子,使树林都为之动容,云彩都忍不住停下来倾听,薛谭听了他的歌,知道自己的本事远不及老师,也就是还没学会的意思,于是马上向老师道歉并且恳求让老师继续教自己,自己不想回去了。之后一辈子也没敢再提要回家的事

薛谭知错就改,马上向师傅道歉,并且留下来继续学习,这些都值得我们学习

3、现在有这样一个人,他每天都要偷邻居家一只鸡。有人告诉他说:“这不是正经人应该干的事。”(他)回答说:“那就请允许我减少一些吧,以后(我)每月偷一只鸡,等到明年,然后停止。”如果知道那样做不应当,(那么)就应该赶快停下来,为什么要等到明年呢?

孟子自责的全文翻译是什么?
孟子进屋看见妻子这个样子,对母亲说:“我的妻子不讲礼仪,请允许我休了她。”孟母说:“为什么?”孟子说:“她伸开两腿坐着。”孟母问:“你怎么知道的?”孟子说:“我亲眼看见的。”孟母说:“这就是你没礼貌,不是妇人没礼貌。《礼记》上不是说了吗?'将要进屋的时候,先问屋中有谁在里面;将要进入厅堂的时候,...

“请献十金”中“请”字的意思
译文:请允许我向你献上十金。请在文言文中的含义:<动>求;请求。《曹刿论战》:“公将战,曹刿~见。”2.<副>表示请求对方允许说话人(即“我”)做某事。《寡人之于国也》:“王好战,~以战喻。”3.<动>召;邀请。《信陵君窃符救赵》:“乃~宾客,……欲以客往赴秦军。”4.<动>...

吾请无文言文
请:敬辞,表谦逊语气,直译的话是“请允许我”。 整句意思是:我不会攻打宋国了。 出自战国墨子《公输》,原文节选: 楚王问其故。子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器,在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。”楚王曰:“善哉。吾请无攻宋...

《吴起和田文》的文言文翻译是什么?
吴起很是不高兴,于是对田文说:“请允许我与您比一比功劳,行吗?”田文说:“可以。”吴起说:“统率三军,让士兵乐意为国去死战,敌对国家不敢对魏国有所图谋,您和我比,谁更好一点?”田文说:“不如您。”吴起说:“管理文武百官,让百姓亲附,充实府库的储备,您和我比,谁行?”田文说...

允许用文言文怎么表达
主要包括以下两种情况:a、文言文中是单音节词,现代汉语中已变成复音的要补成复音词。例:"率妻子邑人来此绝境"中"妻子"要翻译成"妻子儿女"。 b、遇到文言文中的省略之处,要按现代汉语的习惯补出省略的内容。例:"战则请从"译成"如果作战,请允许我跟随您一起去"。 3)换。文言文中有不少词语,现代虽然还用...

文言文请允许我
1. 文言文中“请的含义请字在文言文中有请允许我”的意思,是不是还 ◎请请 qǐng 〈名〉 通“情”。 情况,实情 [the state of affairs;circumstance] 上下请通。 ——《墨子·尚同中》 四璧而知请。 ——《管子·白心》 词性变化 --- ◎请请 qǐng 〈动〉 (1) (形声。 从言,青声。 本义:...

为治有体文言文翻译
1. 为治有体文言文全文翻译 诸葛亮曾经亲自校对公文,主簿杨颙径直入内劝他说:“治理国家是有制度的,上司和下级做的工作不能混淆。 请您允许我以治家作比喻:现在有一个人,命奴仆耕田,婢女烧饭,雄鸡所晓,狗咬盗贼,以牛拉车,以马代步;家中事务无一旷废,要求的东西都可得到满足,优闲自得,高枕无忧,只是吃饭饮酒...

认错文言文
1. 诸葛亮认错文言文译文 诸葛亮认错【译文】诸葛亮曾经有一次亲自核对登记册,主簿杨顒见了直入他的办公室,进谏说:“治理国家有一定的体制,上下级之间工作上不可互相干扰。 请允许我为您用治家之道打个比方。现在有个主人,派男仆从事耕作,女仆生火烧饭,雄鸡管早晨报时,狗管看家防盗,牛担负重载,马奔驰远途。 这...

求(孟子自责)文言文及翻译
孟子进屋看见妻子这个样子,对母亲说:“我的妻子不讲礼仪,请允许我休了她。”孟母说:“为什么?”孟子说:“她伸开两腿坐着。”孟母问:“你怎么知道的?”孟子说:“我亲眼看见的。”孟母说:“这就是你没礼貌,不是妇人没礼貌。《礼记》上不是说了吗?‘将要进屋的时候,先问屋中有谁在...

请的文言文意思
请的文言文意思:1、请求。例:若弗与,则请除之。注意的是:“请”字后面带动词时,有两种不同的理解:第一种是“请你做某事”,如“请除之”;第二种是“请允许我做某事”,如“事急矣,请奉命求救于孙将军”。第二种情况较常见。2、邀请。例:乃置酒请之。3、谒见,拜见。例:其造请...

相似回答
大家正在搜