奥礼网
新记
培训室英文怎么说
如题所述
举报该文章
相关建议 2010-12-01
直译:training room
不过,如果是挂在门口的门牌的话,建议写:Conference Room -- 后者为意译,且比较体现多功能(学术会议、商务讨论、培训等都可以在这个房间开。)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/151aaknak.html
其他看法
第1个回答 推荐于2020-12-17
Training Room
本回答被提问者和网友采纳
第2个回答 2014-10-09
学英语啊 我上的这家ABC恬下英语课程都.好.公开,可以先Free轻松试听的 他们还蛮有系统性的,感觉很好啊!最重要的是性介比很高 课程是可以轻松试听的!(professional) trainerddt 滴滴涕:一种无色的、经接触传递的杀虫药剂,C1H Cl ,当吞食或被表皮吸收时对人类和动物有毒。自从1年以来,在美国许多应用上已被禁用
第3个回答 2010-12-01
Training Room
第4个回答 2010-12-01
the training department
1
2
下一页
相似回答
大家正在搜
相关问题
培训教室用英语怎么说
培训室的英文怎么翻译?急
教室英文怎么说?
各种部门、职位英文翻译
会议室用英文怎么翻译
“补习班”或“辅导班”用英文怎么说?
培训部英文怎么写